第13章 家书(5)
译文
不如意的事情,不入耳的言论,纷至沓来,我尚且恼郁成疾,何况弟的劳苦百倍于老兄,心血亏损数倍于老兄呢!弟的病非药物所能为力,必须将万事看空,不要恼怒,才可渐渐减轻。蝮蛇咬手,壮士断腕,之所以这样做是为了保全性命。我们兄弟想要保全性命,也应当视恼怒如蝮蛇,去掉它不能不勇敢决断。
评点
这是同治三年四月写给老九的信。老九率吉字营围攻南京城已整整两年,劳师糜饷,却没有实质性的进展。而这期间,李鸿章统率的淮军却接连收复江南各城,左宗棠所统率的楚军也收复浙江大部分土地,相形之下,老九更显战绩不佳。这给好强的老九压力极大。前不久,江西巡抚沈葆桢又拦截解往南京的赣省厘金。本就欠饷多时,沈之举犹如雪上加霜,极易激发兵勇因缺饷哗变,老九因此郁结成疾。曾氏心里也很焦虑,生怕突发变故,致使功亏一篑,遂以“断腕”相劝慰。
置毁誉祸福于度外
原文
弟信于毁誉祸福置之度外,此是根本第一层功夫。此处有定力,到处皆坦途矣。
译文
弟信中说将毁誉祸福置之度外,这是属于根本上的第一层功夫。在这点上有定力,则到处都是平坦之路了。
评点
人们常说置生死于度外,真正做到这点,则再没有什么可畏惧了,心里反而坦然,做事反而不受得失干扰。置毁誉祸福于度外,其用意亦在此。
切勿存一自是之见
原文
天下之事理人才,为吾辈所不深知不及料者多矣,切勿存一自是之见。
译文
天下的事理与人才,为我们所不深知所不及预料的多得很,切不要存一自以为是的成见。
评点
同治五年三月,在老九刚奉湖北巡抚之命时,曾氏在给他的信中说了这两句话。老九打下南京后不满百日便辞职回家养病。次年七月,朝廷委任他为山西巡抚,他以病辞。同治五年正月,改任他为湖北巡抚,他接受了。出任鄂抚,虽然仍以兵事为主,但毕竟住进武昌抚衙,是名副其实的一省之主。老九没有做过一天地方官,一旦做,便居一方大员之高位。从行政管理角度来看,朝廷此种任命并不合适,这纯是战争所造成的结果。处于老九这种状况,最主要的是谦虚,但老九偏偏生性不谦虚。曾氏深知老九的性格,怕他坏事,故而有这一番叮嘱:天下之人和事,我们不知道的多了,切不可自以为是。
不可在胜人处求强
原文
吾辈在自修处求强则可,在胜人处求强则不可以。若专在胜人处求强,其能强到底与否,尚未可知,即使终身强横安稳,亦君子所不屑道也。
译文
我们在自我修养方面求强则可以,在胜过别人方面求强则不可。若专门在胜过别人方面去求强,这种强能否强到底,尚且不可知,即便终身强梁安稳,也是君子所不屑于称道的。
评点
老九果然因自是而坏事。他进武昌接篆不到五个月,便以贻误军情、贪污受贿等诸多罪名,参劾湖广总督官文。清廷在地方上的最高长官为总督、巡抚。这两个官职在职权上每每交错,若督、抚住在同一个城市,常常会因此而闹不和。督、抚不和虽常见,但督、抚相参却不常见。老九如此不按常规办事,令曾氏甚为不悦。他认为老九太强梁了,遂以这段话相规劝。
好汉打脱牙和血吞
原文
困心横虑,正是磨炼英雄,玉汝于成。李申夫尝谓余怄气从不说出,一味忍耐,徐图自强,因引谚曰“好汉打脱牙和血吞”。此二语是余生平咬牙立志之诀。余庚戌、辛亥间为京师权贵所唾骂,癸丑、甲寅为长沙所唾骂,乙卯、丙辰为江西所唾骂,以及岳州之败、靖江之败、湖口之败,盖打脱牙之时多矣,无一次不和血吞之。弟来信每怪运气不好,便不似好汉声口,惟有一字不说,咬定牙根,徐图自强而已。
译文
心思遭遇困扰阻塞,这正是磨炼英雄、玉汝于成的时候。李申夫曾经说我是受了气却从不说出,一味忍耐,慢慢地来图谋自强,因此引来“好汉打脱牙和血吞”的谚语。这二句话是我生平咬牙立志的诀窍。我在庚戌、辛亥年间,为京师权贵所唾骂,癸丑、甲寅年间,为长沙官场所唾骂,乙卯、丙辰年间,为江西官场所唾骂,以及岳州之败、靖江之败、湖口之败,盖打脱牙之时多了,无一次不和血吞下。弟来信每每埋怨运气不好,这便不像好汉说的话,唯有一个字都不说,咬定牙根,慢慢地图谋自强而已。
评点
官文乃朝廷心腹,但此时朝廷要依靠老九这只“功狗”来对付捻军,故而不得不迁就他而免去官文的湖广总督一职,朝野因此事对老九讥议甚多,老九开始感受到压力了。倘若老九军事顺利,这个压力就会少多了,但偏偏军事上极不顺,新湘军的战绩远不如吉字营。先是郭松林部中埋伏,郭本人受重伤,其弟战死,继而彭毓橘部亦遭不利。老九心绪很焦闷。曾氏虽不悦九弟的在胜人上的强梁,但面对这种情形,只能再次予以开导。这次的开导其实就是现身说法,讲自己的如何处困境。曾氏的成功之路上,败多于胜,困多于顺,他以“好汉打脱牙和血吞”的态度来对待败与困,并自认这是“立志之诀”。曾氏此诀,百余年来激励过许许多多的有志之士。
自己全无本领
原文
兄自问近年得力,惟有一悔字诀。兄昔年自负本领甚大,可屈可伸,可行可藏,又每见得人家不是。自从丁巳、戊午大悔大悟之后,乃知自己全无本领,凡事都见得人家有几分是处。故自戊午至今九载,与四十岁以前,迥不相同。大约以能立能达为体,以不怨不尤为用。立者,发奋自强站得住也;达者,办事圆融行得通也。
译文
兄自问近年来所得力的,唯有一个悔字诀。兄从前自以为本领很大,能屈能伸,能出仕能隐居,又每每容易看到别人的不是处。自从丁巳、戊午年间大悔大悟之后,才知道自己完全没有本领,凡事都能看到别人有几分对的。故而自戊午年到现在九年间,与四十岁以前迥然不同。大致说来,我这些年是以能立能达为本体,以不怨不尤为运用。所谓立,即发奋自强,能站得住脚;所谓达,即办事圆融,能行得通。
评点
老九已是心绪恶劣了,不料年底又遭火灾:家眷所居的巡抚衙门后院五福堂被烧。此事又给老九增添一桩心病。他向大哥求教。曾氏告诉他,后院遭火之事,只能说是杂役不慎失火,既不能怪罪会党,更不能说是仇家的报复,只能大事化小,小事化了。接下来,就谈到悔字诀。所谓悔,就是对往年行事的忏悔,这是他在咸丰七、八(丁巳、戊午)两年守父丧期间一个最大的收获。从这段话中可知曾氏所悔的是往年的自视过高,因自视太高而刚愎自用,于是悟到应多看别人的长处与自己的短处,从而复出后待人办事内方外圆,终于导致事业的成功。
另起炉灶重开世界
原文
袁了凡所谓“从前种种譬如昨日死,从后种种譬如今日生”,另起炉灶,重开世界。安知此两番之大败,非天之磨炼英雄,使弟大有长进乎?谚云“吃一堑,长一智”,吾生平长进,全在受挫受辱之时。务须咬牙励志,蓄其气而长其智,切不可苶然自馁也。
译文
袁了凡所说的“从前种种好比昨日一样死去,以后种种好比今日一样新生”,另起炉灶,重新开辟一个世界。怎么知道这两次大败,就不是上天在磨炼英雄,使弟大有长进呢?谚语说“吃一堑,长一智”,我平生的长进,全在受挫折受耻辱的时候。务必咬牙励志,积蓄气力,增长见识,切不可疲玩自馁。
评点
同治六年正月,鲍超、刘铭传两支部队约会在湖北聚歼捻军。结果鲍军后至,刘军大败。二月,彭毓橘被捻军活捉处死。曾国荃再次遭受重挫。这就是信中所说的“两番之大败”。袁了凡系明代学者,他所著的《袁了凡纲鉴》颇为有名。袁了凡说的这两句话常被人引用。人们看重的是其中所表现的了断过去的果决气概与重建新生的热切信心。
硬字诀
原文
弟当此百端拂逆之时,亦只有逆来顺受之法,仍不外悔字诀、硬字诀而已。
译文
弟处在这种百事都不顺利的时候,也只有采取逆来顺受的法子,依旧不外乎悔字诀、硬字诀而已。
评点
鲍、刘会师失利一事,曾国荃奏报朝廷,有指责鲍超之意。鲍大为不满,请朝廷批准他开缺养病。既打仗失败,又内部不和,老九陷于内外交困之中,曾氏也无法替他解围,只能教他逆来顺受。所谓硬字诀,曾氏在这句话的后面有说明:“朱子尝言:悔字如春,万物蕴蓄初发;吉字如夏,万物茂盛已极;吝字如秋,万物始落;凶字如冬,万物枯凋。又尝以元字配春,亨字配夏,利字配秋,贞字配冬。兄意贞字即硬字诀也。弟当此艰危之际,若能以硬字法冬藏之德,以悔字启春生之机,庶几可挽回一二乎?”所谓硬,即硬着头皮挺住的意思。曾氏曾戏言他有《挺经》十八条,硬字诀当系其中之一条。