一把咖啡壶 A Coffeepot
里兰老街上有一个铁匠铺,铺里住着一位老铁匠史密斯。由于没人再需要他打制的铁器,现在他改卖铁锅、斧头(ax)和拴小狗的链子。
史密斯的经营方式非常古老(ancient)和传统(tradition),人坐在门内,货物摆在门外,不吆喝,不还价,晚上也不收摊。你无论什么时候从这儿经过,都会看到他在竹椅上躺着,眼睛微闭着,手里拿着一只小收音机(wireless),身旁是一把咖啡壶(coffeepot)。
史密斯每天的收入(income),正够他喝咖啡和吃饭的。他老了,已不再需要多余的东西,因此非常满足(satisfy)。
一天,一个文物商人从老街上经过,偶然间看到史密斯身旁的那把咖啡壶——古朴雅致,紫黑如墨,有制壶名家的风格(style)。他走过去,顺手端起那把壶。
壶嘴处有一记印章,果然是名家杨格制作的。商人惊喜(surprise)不已,因为杨格在世界上有捏泥成金的美名。据说他的作品现在仅存三件,一件在法国纽约州立博物馆(museum)里,一件在英国博物院,还有一件在泰国一位美侨手里。
商人想以10万美元的价格买下那把壶。当他说出这个数字时,史密斯先是一惊,后又拒绝(refuse)了。因为这把壶是他爷爷留下来的,他们祖孙三代打铁(iron)时都喝这把壶里的咖啡,他们的血汗也都来自这把壶。
壶虽没卖,但商人走后,史密斯有生以来第一次失眠了。这把壶他用了近60年,并且一直以为是把普普通通的壶,现在竟有人要以10万美元的价格(cost)买下它,他转不过神来。
过去,史密斯躺在椅子上喝咖啡,都是闭着眼睛把壶放在小桌上,现在他总要坐起来再看一眼,这让他非常不舒服。特别让他不能容忍(endure)的是,当人们知道他有一把价值连城的咖啡壶后,蜂拥而来,有的问还有没有其他的宝贝,有的甚至开始向他借钱。更有甚者,晚上敲他的门。他的生活被彻底打乱了,他不知该怎样处置(treatment)这把壶。
当那位商人带着20万美元现金(cash)第二次登门的时候,史密斯再也坐不住了。他召来左右店铺的人和前后邻居(neighbor),当众把那把壶砸了个粉碎。
现在,史密斯还在卖铁锅、斧头和拴小狗的铁链子,今年他已经102岁了。
心灵语思
对于真正懂得享受生活的人来说,任何不需要的东西都是多余的,他们不会去背这个愚蠢的包袱。钱对有些人来说,可能很重要,但对有些人来说,一点也不重要。不要认为金钱是万能的,能够买到世间的一切。
单词学习馆
ax[æks]
n. [C]斧头
v.削减
eg:After several months the project was axed by the government.
数月后,政府中止了该项工程。
ancient[ˈeinʃənt]
adj.1.古代的,古老的2.年老的,老式的
eg:We were impressed by the ruins of an ancient building.
我们对一处古建筑废墟印象颇深。
tradition[trəˈdiʃən]
n.1.传统,传统的信仰(或风俗) [U][C]2.惯例[C][U]
eg:This decision represents a complete break with tradition.
这一决定完全打破了以往的惯例。
wireless[ˈwaiəlis, ˈwaiələs]
adj.不用电线的,用无线电波传送的
n.1.无线电,收音机[C]2.无线电接收机或发射机,无线电发射和接收系统,无线电报[U]
eg:Wireless operators on ships.
船上的无线电接线员
coffeepot[ˈkɑfipɔt]
n.[C]咖啡壶
eg:I bought this coffeepot in England.
我在英格兰买了这个咖啡壶。
income[ˈinkəm]
n.[C][U]收入,所得,收益
eg:Tony lives beyond his income.
托尼的花费超出其收入。
satisfy[ˈsætisfai]
vt. &vi.使满意,满足
vt.1.向(某人)证实,使确信2.符合,达到(要求、规定、标准等)
eg:You can't apply for the job until you have satisfied certain conditions.
符合某些条件前,你不能申请这个工作。
style[stail]
n.1.风格,文体[C][U]2.种类,类型,款式[C][U]3.(指服装)时新,时髦,流行式样[U]
vt.1.设计(服装等),按新款式设计(或制作)2.使具某种文体(或风格、格调等)
vi.1.把……设计(或缝制、做)成某种式样
eg:That gentleman has great style.
那位先生很有风度。
surprise[səˈpraiz]
vt.1.使惊奇,使诧异2.意外发现(撞见),出其不意获得
n.1.惊奇,惊讶[U]2.令人吃惊的事物,意想不到(或突然)的事,令人惊奇的事(或消息等)[C]3.出人意表的做事方式,出奇制胜的策略[U]
eg:Hide surprises for them to find.
制造惊喜让他们发现。
museum[mju:ˈziəm]
n.[C]博物馆 缩写:Mus
eg:His works hang in many museums.
他的作品被许多博物馆收藏。
refuse[riˈfju:z]
vt. &vi.拒绝,回绝
n.[U]废物,垃圾
vt.1.推却,回绝2.拒绝给(所需之物)
eg:Martin refused to discuss the matter.
马丁拒绝讨论此事。
iron[ˈaiən]
n. 1.铁[U]2.熨斗[C]3.镣铐[C] 4.坚强,刚强,冷酷[U]5.铁制的工具[C] 6.铁头球棒[C]7.铁器,铁制品[U]
vt. &vi.熨平
vt.1.给……上脚镣手铐2.给……加铁具(以使牢固)3.用铁铸成,用铁包4.用鱼叉叉(鱼)
adj.1.铁的,铁制的2.(意志等)似铁的,坚强的,坚忍不拔的3.刻板的,不灵活的4.严格的,严厉的,冷酷无情的,卑劣的5.刺耳的6.(身体)强健的,有耐力的7.铁器时代的8.(高尔夫球)用铁头棒击球的
eg:You're anemic, you must have some iron.
你贫血,一定要吃些带铁质的食品。
cost[kɔst]
n.1.价钱,价格,代价,费用,成本[C] 2.牺牲,代价,损失[U][C]3.(用复数)诉讼费(法律名词,尤指判处败方偿付胜方的诉讼费用)
vi.1.价钱为,花费2.估计成本
vt.1.付出(代价),失去2.估价3.使丧失,使损失4.使付出努力,使做不愉快的事
eg:The car cost him around ten thousand US dollars.
这车花去他一万美元左右。
endure[inˈdjuə]
vt. &vi.(长时间地)忍受,忍耐,容忍
vi.持续,持久,坚持下去
eg:I can't endure to see/seeing you so discouraged.
我不忍看到你如此颓丧。
treatment[ˈtri:tmənt]
n. 1.对待,待遇[U]2.处理,论述[U]3.治疗[U][C]4.治疗法[C]
eg:The prisoners complained of ill treatment by their guards.
囚犯们抱怨看守虐待他们。
cash[kæʃ]
n.[U]1.钱,现款2.(任何形式的)金钱,资金
vt.把支票兑换成现金
eg:Have no cash on me. Can I pay you later?
我没带现金,能否以后付给你?
neighbor[ˈneibə]
n.[C](美)邻居,邻国
adj.邻近的,邻接的
vi.1.住在附近2.(与………) 邻接(+on/upon)
eg:Our school neighbors on a square.
我们学校与一个广场毗邻。
经典格言
A man can fail many times, but he isn't a failure until he begins to blame somebody else.
一个人可以失败多次,但是只要他没有开始责怪旁人,他还不是一个失败者。