别囧,记单词就这么简单
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

记住你的身份 Remember Your Identity

爱丽娜刚从大学毕业(graduate)分配(assign)在一个离家较远的公司(corporation)上班。每天清晨7时,公司的专车会准时等候(await)在一个地方接送她和她的同事(colleague)们。

一个骤然寒冷(chilly)的清晨,爱丽娜关闭(shut)了闹钟尖锐的铃声后,又稍微留恋了一会儿温暖(warmth)的被窝。就像在学校的时候一样,她尽可能最大限度地拖延(delay)一些时光,用来怀念以往不必为生活奔波的寒假。那天清晨,她比平时迟了5分钟起床。可是就是这区区5分钟,却让她付出了代价。

那天,当爱丽娜匆忙(haste)中奔到专车等候的地点时,时间已是7点05分,班车开走了。站在空荡荡的马路边,她茫然若失,一种无助和受挫的感觉(feel)第一次向她袭来。

就在她懊悔沮丧(depression)的时候,突然看到了公司的那辆蓝色轿车停在了不远处的一幢大楼前。她想起了曾有同事指给她看过那是上司(boss)的车,她想:真是天无绝人之路。爱丽娜向那车跑去,在稍稍犹豫(hesitate)一下后,她打开车门,悄悄地坐了进去,并为自己的幸运而得意。

为上司开车的是一位温和的老司机(chauffeur)。他从反光镜(reflector)里看了她一会儿。然后,转过头来对她说:“小姐,你不应该坐这车。”

“可是,我今天的运气(luck)好。”她如释重负地说。

这时,上司拿着公文包(briefcase)飞快地走来。待他在前面习惯的位置(location)上坐定后,才发现车里多了一个人,显然他很意外。她赶忙解释(interpret)说:“班车开走了,我想搭您的车。”她以为这一切合情合理,因此说话的语气(tone)充满了轻松随意。

上司愣了一下,但很快明白了,他坚决地说:“不行,你没有资格(qualification)坐这车。”然后用无可辩驳的语气命令(command)道:“请你下去。”

爱丽娜一下子愣住了——这不仅是因为从小到大还没有谁对她这样严厉过,还因为在这之前,她没有想过坐这车是需要一定身份的。以她平素的个性,她应该是重重地关上车门以显示她对小车的不屑一顾而后拂袖(sleeve)而去的。可是那一刻,她想起了迟到在公司的制度(system)里将对她意味着什么,而且她那时非常看中这份工作。于是,一向聪明伶俐但缺乏生活经验(experience)的她变得异常无助。她用近乎乞求(beg)的语气对上司说:“不然,我会迟到的。所以,我需要您的帮助。”

“迟到是你自己的事。”上司冷淡的语气没有一丝一毫的回旋(convolute)余地。

她把求助的目光投向司机。可是老司机看着前方一言不发。委屈(grievance)的泪水终于在她的眼眶里打转。然后,在绝望(despair)之余,她为他们的不近人情而固执地陷入了沉默的对抗(confront)

他们在车上僵持了一会儿。最后,让她没有想到的是,他的上司打开车门走了出去。

坐在车后座的她,目瞪口呆地看着上司拿着公文包向前走去。他在凛冽的寒风中拦下了一辆出租车,飞驰而去。泪水(tear)终于顺着她的脸腮流淌下来。

他给了她一帆风顺的人生以当头棒喝的警醒。

虽然我们希望这个世界是平等的,但还是有高低贵贱之分。在任何时候都不要忘记自己的身份,同时,不能忽视他人的身份及这之间的差别。

单词学习馆

graduate[ˈgrædjuit]

adj.1.(美)毕业了的,研究生的2.有(学士)学位的

n.1.(英)大学毕业生2.(美)毕业生

vt. &vi.1.(从……)大学毕业,获得(学士)学位2.(美)(使)毕业

vt.1.划分级别2.使……升级

vi.1.渐变,发展,渐渐变为(与into连用),渐渐消逝(与away连用)2.取得资格(与as连用)

eg:Graduates from our school are working all over the island.

我们学校的毕业生在全岛各地工作。

assign[əˈsain]

vt.1.分配,交给2.指派,选派3.指定,订出4.把……归属(于),把……归于,把……归因于,把……归咎于(to, for)5.委派,派遣6.确定(价值、功能、时间、地点)7.转让,让与(财产、权利) 8.分派,布置(工作、任务等)

vi.(法律)让与权利(或财产、头衔等),转让财产,将财产过户(尤指过户给债权人)

n.(常用复数)受让人,接受财产等转让的人,受托者

eg:They have assigned me a small room.

他们已给我分配了一个小房间。

corporation[ˌkɔːpəˈreiʃən]

n.[C]1.公司2.法人,法人团体3.市政委员会4.(市、镇的)自治机构5.(政治和经济的)组合

eg:The corporation was founded in 2006.

这个公司成立于2006年。

await[əˈweit]

vt. 1.等候2.等待,期待3.将发生在,将降临到(某人头上)

eg:A warm welcome awaits all our customers.

对我们所有的顾客准备好热烈的欢迎。

colleague[ˈkɔliːg]

n.[C]同事,同僚,同行

vi.1.联合,加盟2.阴谋策划

eg:He is a colleague of mine.

他是我的同事。

chilly[ˈtʃili]

adj.1.寒冷的,冷得难受的2.冷漠的,不友好的

eg:I grew chilly when the fire went out.

炉火熄灭后,寒气逼人。

shut[ʃʌt]

vt. &vi.1.关,关上2.(使)停止营业,关门,打烊

adj.1.关闭,合拢2.停业,关门

eg:He shut the book and put it away.

他把书合起来,放到一边。

warmth[wɔːmθ]

n.[U]温暖,热情,热烈

eg:We felt the warmth of the sun.

我们感受到太阳的温暖。

delay[diˈlei]

n. 1.耽搁,延迟[U][C]2.被耽搁(推迟)的事件或时间[C]

vt. &vi.(使)耽搁,延误

vt.1.推迟,使延期2.推迟,使延迟,使延期,延缓

eg:My delay in going abroad is due to my illness.

我推迟出国是因为我生病了。

haste[heist]

n.[U]急忙,匆忙

eg:The contract says the work must be completed with all possible haste.

合同上写明这项工作必须尽快完成。

feel[fiːl]

vt. &vi. &link-v.1.由触摸而得知(感觉到)2.觉得,认为

vt.1.触,摸2.摸索,探索,探寻3.体会,体验,感受(一种感情或情况)

vi.1.给人某种感觉,(东西)摸上去有某种感觉,摸着是,感觉着是2.有知觉,感知

n.1.感觉,手感2.触,摸3.直觉

eg:1)Blind persons can often recognize objects by feeling them.

盲人常凭触摸识别物体。

2)You must develop a feel for words.

你们必须养成用字的直觉。

depression[diˈpreʃən]

n.1.忧伤,消沉,沮丧[C][U]2.经济大萧条,不景气时期[C]3.凹陷,洼地[C]4.低气压(地区)[C]5.低气压,气压降低[C]

eg:He suffers from acute depression.

他患有严重的忧郁症。

boss[bɔs]

n.[C]老板,经理,上司,工头,领班,总经理,领导

vt.对(某人)发号施令

adj.很好的

eg:I asked my boss for a holiday.

我向老板申请度假。

hesitate[ˈheziteit]

vi.1.犹豫,踌躇,迟疑不决2.顾虑,疑虑3.停顿,稍停4.吞吞吐吐,结结巴巴,支吾

vt.不情愿,对……犹豫

eg:If you hesitate too long, you will miss the opportunity.

如果你老是犹豫不决,那就会错失良机。

chauffeur[ˈʃəufə]

n.[C]受雇于人的汽车司机(犹指私家汽车)

eg:She has a chauffeur-driven limousine.

她有一辆由私人司机开的豪华轿车。

reflector[riˈflektə]

n.[C]1.反射器,反射光(热、声音)的物体2.反射望远镜3.反映者,反映物4.思考者,反省者

vt.1.加工某物使之反射光线2.在……上装反射器

eg:A powerful light with reflector.

有反射镜的强光

luck[lʌk]

n.[U]1.运气2.好运,幸运3.机遇,命运

vi.交好运,走运

eg:I'll try my luck.

我要碰碰运气。

briefcase[ˈbriːfkeis]

n.[C]公文包

eg:He requested the old man to look after the briefcase.

他请求那位老人照看这个公事包。

location[ləuˈkeiʃən]

n. 1.位置,场所[C]2.发现(找出)……的位置[地点][U]3.外景(拍摄地) [C][U]

eg:He was responsible for the location of the missing yacht.

他负责查明失踪游艇的下落。

interpret[inˈtəːprit]

vt.1.解释,说明2.把……理解为,领会3.演绎(按自己的感觉演奏音乐或表现角色)4.理解,了解

vt. &vi.口译,翻译

eg:He interpreted a difficult passage in a book.

他解释了书中一段难懂的文字。

tone[təun]

n.[C]1.腔调,语气,口气,口吻2.音,音调,(尤指乐器或电子音响设备的)音质,音色

vt.1.给(某物)定调子或色调2.使更健壮,使更结实,使更有力

vi.1.带有某种腔调2.呈现某种色彩

eg:His tone is rather unfriendly.

他的口气很不友好。

qualification[ˌkwɔlifiˈkeiʃən]

n.1.合格证书[C]2.资格,条件[P]3.限

制,限定性条件[U][C]4.归属,描述[U]

eg:You have all qualifications to do the job.

你有资格做这份工作。

command[kəˈmaːnd]

n.1.命令[C]2.指挥,控制[U]3.掌握,运用力,控制力[U]4.部队,兵团,指挥部[C]

vt. &vi.指挥,控制

vt.1.命令2.应得,博得,值得3.俯瞰4.掌握,支配

adj.指挥的,根据命令(或要求)而做的

eg:1)The general issued a command that all of them should come at six o' clock.

将军颁布了一道命令,所有的人都要在六点钟到。

2)The hill commands a fine view.

从这座山上可以俯瞰到周围的一片美景。

sleeve[sliːv]

n.[C]1.衣服袖子2.套管,套筒3.唱片套

eg:She wiped away her tears with her sleeve.

她用袖子拭眼泪。

system[ˈsistəm]

n. 1.系统,体系[C]2.制度,体制[C]3.秩序,规则[U]4.宇宙,世界,(天体)系

eg:The new system has had a disastrous effect on productivity.

新制度对生产率产生了灾难性的影响。

experience[iksˈpiəriəns]

n.1.经验,体验[U]2.经历,阅历[C]

vt.1.经历,体验,感受,遭受2.发现,通过亲身经历认识到,体验到

eg:1)Experience is the best teacher.

经验是最好的老师。

2)She experienced a joy in helping others in trouble.

她感受到了帮助有困难的人带来的快乐。

beg[beg]

vt. &vi.1.乞讨,乞求2.请求,恳求3.(狗蹲坐在后腿上将前爪抬起)等食物

eg:He begged and begged until I said yes.

他一再恳求,直到我同意。

convolute[ˈkɔnvəljuːt]

v.回旋,卷绕,盘旋

adj.旋绕的

eg:There are a lot of convolute beddings in the Yellow River detal.

黄河三角洲上有很多是旋绕的河床。

grievance[ˈgriːvəns]

n.[C]1.委屈,苦衷,不满,怨恨2.牢骚

eg:He will not easily forget his grievance.

他不会轻易忘掉他的委屈。

despair[disˈpɛə]

n.1.绝望[U]2.使人绝望的人(或事物)[C]

vi.绝望,失去希望,丧失信心

eg:Defeat after defeat filled us with despair.

一次又一次的失败使我们完全绝望了。

confron[t kənˈfrʌnt]

vt. 1.面对,对抗,与(某人)对峙2.迎面遇到,遭遇3.使对质,使当面对证4.处理,解决(问题或困境)5.使面对,使面临,使对付(令人不快或难处的人、场合)6.面对(某事物)7.(问题或困境)使……无法回避,降临于

eg:The difficulties that confront us seem insuperable.

我们面临的困难似乎是不可克服的。

tear[tiə]

n.[C]1.眼泪,泪水2.破洞,裂口,裂缝

vt. &vi.1.撕,扯,(使)分裂,撕碎,扯破,戳破2.猛然撕掉,拔掉3.飞跑,狂奔,疾驰

vt.1.使烦恼,使痛苦,深受……之苦的,饱经……摧残的2.撕开,划成,刺出,扯开(裂口或洞)3.拉掉,撕掉,拔掉,扯掉

vi.飞奔

eg:The child's tears melted his determination.

孩子的眼泪使他的决心动摇了。

经典格言

Life is a test and this world is a place of trial. Always the problems-or it may be the same problem will be presented to every generation in different forms.

人生是一种考验,而这个世界就是考场。每一代都要面对一些问题——可能是相同的问题——只不过问题的形式不同。