第5章 比尔巴的故事(5)
按照我们的《往世书》说,湿婆大神还把新月放在自己的前额上呢!新月一天天长大,有一天会成为满月,也就是说您的事业会不断发展。望日之月逐日缩小到朔日全消失,波斯国王像满月一样按照自然规律日益耗损,直到消失在黑暗之中。我说的意思是指波斯国王啊,你的末日临近了,你会越来越弱小,与你相反,阿克巴国王在发展。这些话您都能理解,实际上我称颂了谁,是你还是波斯王?倘若当时在那个场合,我说波斯王是初二、三的月亮,而说你是望日之月,波斯王不可能理解我的话的意思。很有可能与此相反,他会把我投入大牢去喝几天西北风。但是,这样子他以为得到了颂扬,在他的眼里我也很好。”
说完这一切,比尔巴不再作声。国王阿克巴和群臣们听了比尔巴聪明的言谈都很高兴。他的反对者的脸却像霜打了似的。
笑还是哭
有一次,王宫被装饰得富丽堂皇。波斯国的一些要人要来印度访问,国王在王宫准备热烈地欢迎他们。
出席者聚在一起,可是国王却一直没有出来,大家的注意力都在他身上呀,可是谁也不知道他迟迟未到的原因是什么。不一会儿,波斯国的客人都到了。因为国王还没到来,比尔巴就代表他对来访的客人表示欢迎,并请他们坐在了适当的位子。大家都在等候着国王,但一直没有他到来的任何迹象。
又过片刻,有一个人来到殿上,招呼着众大臣说:“今天,国王的母亲———老太后升天了。”来人说完话就回到他来的地方去了。又过了片刻,第二个人又来到宫内说:“向你们———诸位大臣道喜,今天国王添了太子。”几乎在同一个时间,得到了悲痛的和可喜的消息,大臣们相互间议论起来:此时我们是应该笑还是哭?莫衷一是。
被邀来的波斯客人也不能决定他们该怎么办。因为大家都不知道该怎么办,群臣就请比尔巴定夺。比尔巴说:“你们大家都仿效国王吧,等他到来看看,如果他笑着来上朝,你们就应该笑,如果他哭着进来,你们也应该哭。”比尔巴的建议众臣同声赞成。从波斯国来的客人也盛赞比尔巴的机灵。
智挫舞伎
狮岛的国王对德里国王早已怀恨在心。一次,他为了侮辱德里国王,专门豢养了一个伎女并把她派到德里。伎女长得极为漂亮又能歌善舞。一到德里,她就在十字路口租了一套豪华住宅,每天傍晚她就又歌又舞,打手鼓和弹琴的人也是她随身带来的。
她的声誉慢慢传遍全城。很多人在她这里来来去去,她不仅不要别人一点东西,而且对来者热情款待。国王的许多大臣也闻声秘密地前往伎女住宅,并陶醉于她的款待和技艺。这事很快传入富人、穷人的耳朵里。当国王从他的大臣嘴里听到对这一妙龄伎女的夸赞时,他心里也痒痒起来,颇想一睹其丰采。他不能到她的住处,所以必须得把她唤来。次日,宫中着意装饰了一番,在一间房里把印度的一件件宝贝按顺序放好,甚至把大臣们的座位都整修一新。当国王把自己住处收拾好时,就派了一个士兵去请她。
她怎么会说个不字,心里早就盼着这一天呢!当即高高兴兴地答应下来。傍晚时分,她装扮好以后就带着伴奏者进宫来了,她的光彩真使德里王宫显得格外耀眼。国王派士兵把所有大臣都召来。得到国王的邀请,大臣都来看舞伎的演出。这个女人以自己的形象、性情和技艺曾使多少人倾倒。她以娴熟的技艺又歌又舞了六七个小时,人们都对她赞不绝口,国王也情不自禁地高声喝彩。国王暗自思忖:她不过是为挣钱而来的,我只要给她金钱和珠宝便会使她满意。国王征求了大臣们的意见,给了她许多贵重首饰和美丽服装。
舞伎望了他一眼,谦恭地说:“大地之主!你真是独具慧眼,能使你高兴就是我最大的满足,我决不是为了求得赏赐。”国王想:大概是给她这些东西她还不满意,还想得到更多的财富。想到这里,他对舞伎说:“如果你还有什么要求,尽可提出。”舞伎说:“穷人的养育者!我只想提一个要求,但首先你要保证答应我才提。”
国王稍加思索后,说:“除了我家人的私产外,你要求什么我都满足。我说话算数,从不收回。”她沉默片刻,说:“穷人的庇护者,我想在你的座位上拉屎。”舞伎这一无礼要求使众大臣目瞪口呆,这是对国王的公然侮辱。国王虽然怒火满腔,可是他已经许诺过,所以表现出来的只有沉默。大家都陷入了深深思考,谁也想不出办法。最后国王只得去请教比尔巴。比尔巴思考着,又安慰了国王。他看着舞伎一伙人在交头接耳,不由得发出一声冷笑,便说:“国王已经做出保证,所以必须遵守诺言。”舞伎也说:“我是先听到陛下的承诺后,才提出要求的。如果陛下说出个不字,那我没有任何反对意见,马上就走。”
比尔巴斥责她说:“哎,舞伎!你应该清楚,这是德里国王的王宫,他是征服世界的国王,你的嘴里怎么说出这么肮脏的话!倘若你一定要求,就要些难得的东西,它会因此而使你名扬国内国外。”舞伎说:“老爷,我向你提出的请求,倘能答应就答应,不能接受就干脆拒绝,我马上回家。王顾左右而言他有何益?行就行,不行就不行。”
比尔巴对国王说:“陛下!我向这个外国舞伎做了各种解释,但她不同意提别的要求。看来你必须遵守诺言,否则会受天下人耻笑。”国王同意了比尔巴的意见。这时比尔巴对舞伎说:“国王已经下令,可以满足你的愿望,也就是在王位上拉屎。
对,有一件事你要记住,拉屎的时候可不能撒尿。在这一点上如果你有半点失误,那就立即将你处死!”现在那个舞伎倒神经紧张起来,她说东道西好半天,最后不声不响地向国王施礼走了。舞伎的使命结束了,再在德里城待下去她认为已毫无意义,就马上收拾东西回狮岛去了,回去以后,她向自己的国王讲述了在德里国王宫中的情况,那里的人对比尔巴的聪慧大加赞扬。
以上七则周志宽译。
国王的鹦鹉
从前有个头陀是个鹦鹉迷。他从集市上将它们买回家,训练它们各种各样绝技,然后卖给有钱人家。他就以此谋生。头陀将一只出色的鹦鹉训练好后卖给了国王阿克巴尔本人。国王对这只鹦鹉的俊俏模样和训练有素惊羡不已,把它交给一个精明能干的侍从喂养,对他说:“你要管喂食,管饮水,看好这只鹦鹉。你可得留神,得像爱护自家的眼珠一样爱护它。一旦发现情况,就得马上向我报告。
不过,谁要是给我带来它的死讯,他就得脑袋搬家。”也是活该倒霉,那只鹦鹉很快就死去了。把这个不幸的侍从吓得半死。因为他只有死路一条。“我要去说了,脑袋肯定保不住,要是不去说,等过两天真相大白,情况还会更糟,也是不得好死。现在只有比尔巴能帮我的忙了。”侍从想,起身找国王的高参去了。
他陈述了自己的不幸,并求比尔巴救他一命。“你别担心,一切都会过去的。”比尔巴安慰他说。比尔巴去见国王,一进去便放声大哭:“穷人的保护神啊!咱们的鹦……鹉,咱们的鹦……鹦,鹦鹉……”“怎么了,死了?!”国王看见比尔巴哭得死去活来,大声吼道。但比尔巴并不急于说出真情。“不,世界的主宰啊!但是它看来是成了苦行僧。今天一大早就待在那里一动不动,眼睛闭着,嘴也不张。”“为什么你不直截了当说它死了?”“您可以随便说,但我想它那是在苦修,发誓不再张口。不过呀,陛下,您能不能亲自去看看呢?”国王认为可以,于是他俩一同去看鹦鹉。国王朝它瞥了一眼,嘿嘿冷笑两声,说:“比尔巴,别人都说你聪明,可是你就看不出鹦鹉死了。你要是早告诉我,我也就不用白跑这一趟。”“世界的主宰啊!我是不得不装假的呀。我要是一去见你就说了实话,脑袋也就保不住了。”这时国王才想起自己下过的命令。比尔巴的机敏使他觉得很开心。
国王对他大加赞赏,给了他重赏,把他放走了,比尔巴把国王的重赏给了侍从。就这样,多亏了比尔巴,可怜的侍从不仅捡回一条命,而且发了一笔大财。
大家的心思
一次,城里的高官显贵和财主都来到王宫里,国王在跟他们进行有趣的谈话。在谈话过程中,他突然异想天开,问道:“朋友们!我想知道你们每个人都在想些什么。谁能把大家的心思一下子都说出来呢?”他依次问过在场的人,但谁也无法回答。
与此同时,这些朝臣们还在窃窃私语,说:“要是只说一两个人嘛,兴许还猜得出。可这里有多少人啊,谁能说出他们都在想些什么!国王居然要别人来回答这种没有道理的问题,看来他神经是有些不正常。”阿克巴尔从高官显贵和财主那里得不到回答,于是转过身去问比尔巴。比尔巴马上站起来说:“世界的主宰啊!是说大家的心思呢,还是说每个人的?”“你就说大家的吧。”