第11章 生 日
A Birthday
[英国] 克里斯蒂娜·乔治娜·罗塞蒂 Christina Georgina Rossetti
作者简介
克里斯蒂娜·乔治娜·罗塞蒂Christina Georgina Rossetti (1830-1894),英国19世纪女诗人,著名诗人但丁·加布里埃尔·罗塞蒂之妹。她有过两次恋爱,但都因宗教信仰上的分歧而失败,这在她的诗中也留下了悲哀的印记。她是先拉斐尔派诗人,她的诗受其兄的影响,兼有抒情性和神秘性,并带有悲哀和象征的色彩。但与其兄相比又各有特色:兄的诗浓艳华丽,而妹的诗哀婉朴素,兄重感官,而妹重虔信。她写有很多宗教诗,但主要成就表现在她的抒情短诗上。重要作品有《诗选》《新诗》《鬼怪市场》等。
我的心像一只歌唱的鸟儿,
居住在溪流的陡坡上面;
我的心像一棵苹果树,
累累的果实把枝条压弯;
我的心像一只色彩斑斓的贝壳,
漂流在平静的海洋;
我的心比这—切都快乐,
因为我的爱来到我的身旁。
为我造一座丝绒铺就的高台,
挂上毛皮和紫色的饰品;
雕刻出鸽子和石榴树的图案,
还有长着一百只眼睛的孔雀;
用金色和银色的葡萄来装点,
再饰以叶子和银色的鸢尾花;
因为我的新生已经来临,
我的爱来到我的身旁。
My heart is like a singing bird
Whose nest is in a watered shoot;
My heart is like an apple tree
Whose boughs are bent with thickest fruit;
My heart is like a rainbow shell
That paddles in a halcyon sea;
My heart is gladder than all these
Because my love is come to me.
Raise me a dais of silk and down;
Hang it with vair and purple dyes;
Carve it in doves and pomegranates
And peacocks with a hundred eyes;
Work it in gold and silver grapes,
In leaves and silver fleur-de-lys;
Because the birthday of my life
Is come, my love is come to me.
作品赏析
诗中的“我”将自己快乐的心比作“歌唱的鸟儿”,果实累累的苹果树,“色彩斑斓的贝壳”,而这一切全是因为爱情的到来。为了迎接爱,她想象着装点着自己的一切。结尾才提到所谓的“生日”,原来是爱情赋予了她新生。这些都把她对爱情的执著追求与当爱来临的欢欣表现得淋漓尽致。