野望
东皋薄暮望①,徙倚欲何依②。
树树皆秋色,山山唯落晖③。
牧人驱犊返,猎马带禽归④。
相顾无相识,长歌怀采薇⑤。
①东皋:王绩隐居处,皋是水边高地。阮籍《奏记诣蒋公》“方将耕于东皋之阳”,陶渊明《归去来辞》“登东皋以舒啸”,都以东皋当躬耕隐居之地的象征,王绩最佩服这两个人,所以东皋未必是真的地名,可能是王绩给自己隐居处取的名字。
②徙倚:徘徊。
③王勃《山中》“山山黄叶飞”似乎把这两句的意思更推进了一步,不光是树树秋色,还招来了秋风,吹得满天黄叶乱飞。王维《归嵩山作》“落日满秋山”似乎把这两句并成了一句,而储光羲《田家杂兴》之三“落日照秋山,千岩同一色”则仿佛把这两句又重新排列了一番,变成了另外两句。
④这两句不光是写乡村黄昏景象,而且是用“返”、“归”二字反衬自己“徙倚欲何依”的彷徨与“相顾无相识”的孤独。从陶渊明以来,写乡村田园的诗都爱用“返”、“归”这种字词,像陶渊明诗里的“日入相与归”(《癸卯岁始春怀古田舍二首》之二)、“守拙归园田”(《归园田居》其一)、“带月荷锄归”(同上其三)、“敛翮遥来归”(《饮酒》之四),这个“归”字暗示的是人的归宿,人能归家便意味着温馨的到来和漂泊的结束,当人漂泊时看到别人归家,则又意味着孤独与惆怅,感到自己的肉体与精神都无所依凭,而几乎所有的田园诗在古代中国的深层含义都是寻找家园,寻找归宿。
⑤采薇:《诗经·召南·草虫》“陟彼南山,言采其薇,未见君子,我心伤悲”,《诗经·小雅·采薇》“采薇采薇,薇亦作止,曰归曰归,岁亦莫止”,《史记·伯夷列传》(伯夷、叔齐作歌曰)“登彼西山兮,采其薇矣。以暴易暴兮,不知其非矣。神农虞夏,忽焉没兮,我安适归矣?于嗟徂兮,命之衰矣”。上面三段涉及“采薇”的典故分别有不同含义,《草虫》可以移来表现怀念友人的苦闷,《采薇》可以借来暗示不得回归漂泊无定的痛苦,《伯夷列传》可以指代世道变乱时的绝望,无论用哪一种含义来解释这首诗都可以说通。从前面“徙倚欲何依”和“相顾无相识”两句的意思推下来,似乎怀念友人和难以回归的含义更切合一些,但明人唐汝询《唐诗解》却认为“此感隋之将亡也”,好像他赞成“采薇”用的是《伯夷列传》的典故。后来不少人都同意这一说法,可也有人,如清人吴昌祺《删订唐诗解》因为“王(绩)尝仕唐”而不同意这种说法,认为王绩既然又当了唐代的官就不会自比叔齐、伯夷这样忠于旧朝的人。