第7章 ,屋檐下的你
《明月照》
瞬曦枫执
儿时的青梅竹马
谁还把谁牵挂
岁月白了谁头发
当下煮酒论英雄
心上人浪迹天涯
时光败了美人风华
苍老她的脸颊
盛满相思那盏茶
饮尽心酸道不完
陈年旧话
流年匆匆过
满心眷恋向谁说
一生流浪仍未寻见
白执着
浪迹天涯
尝遍苦与乐
看透人间善与恶
独卧空山旧林
与日落成歌
等到下完这场雨
痴痴念念都落地
数透春夏秋冬
盼不来归期
何时下完这场雨
片片枯叶添新绿
奈何明月
依旧照沟渠
流年匆匆过
满心眷恋向谁说
一生流浪仍未寻见
白执着
尝遍苦与乐
看透人间善与恶
独卧空山旧林
与日落成歌
等到下完这场雨
痴痴念念都落地
数透春夏秋冬
盼不来归期
何时下完这场雨
片片枯叶成新绿
奈何明月
依旧照沟渠
等到下完这场雨
痴痴念念都落地
数透春夏秋冬
盼不来归期
何时下完这场雨
片片枯叶添新绿
奈何明月
依旧照沟渠
奈何明月
依旧照沟渠
《旧闻》
瞬曦枫执
流落江淮已度十春,犹然是客身
等不到你回眸认真,擦肩也陌生
难辨,太浅的缘分,几分假几分真
你心无方寸,留我一梦栖身
谁沉沦尚未随风尘封的旧闻
执着于无路心门,做痴顽愚人
谁萧瑟难舍伤痕冷中寻余温
许下的情义是刀刃
流落江淮已度十春,犹然是客身
等不到你回眸认真,擦肩也陌生
难辨太浅的缘分,几分假几分真
你心无方寸,留我一梦栖身
谁沉沦尚未随风尘封的旧闻
执着于无路心门,做痴顽愚人
谁萧瑟难舍伤痕冷中寻余温
许下的情义是刀刃
谁沉沦尚未随风尘封的旧闻
执着于无路心门,做痴顽愚人
谁萧瑟难舍伤痕冷中寻余温
许下的情义是刀刃
许下的情义是刀刃
《枫桥渡》
瞬曦枫执
未眠的夏又被渡鸦惊落了一地的花
半卷青绿来不及褪鹅黄点染一幅画
恰似我见你故作冷静心乱如麻
这一刹那已抵过千千万朵繁花
顺着流水一边唱一边走
一遍遍纵饮着花间酒
天性本风流放情逍遥
没想到却为你栽了手
行也思君我唯一的感受
坐也思君想和你十指相扣
只害怕爱人错过此生虚度
不能和你共白头
跨越千山万水只为和你此刻相守
落花流水不回头但我会为你等候
是你让我魂牵梦绕千百度
心甘情愿不言苦
枫桥边渡口季夏等秋风
只要你走近我心随你动
想要透过你的眼眸
感受夜色变稠
直到我沉醉在你的怀中
月挂枫桥头光交错温柔
你掷石河中我心晃悠悠
想陪你到世界尽头
这样也不足够
让枫叶写满我们的不朽
顺着流水一边唱一边走
一遍遍纵饮着花间酒
天性本风流放情逍遥
没想到却为你栽了手
行也思君我唯一的感受
坐也思君想和你十指相扣
只害怕爱人错过此生虚度
不能和你共白头
跨越千山万水只为和你此刻相守
落花流水不回头但我会为你等候
是你让我魂牵梦绕千百度
心甘情愿不言苦
枫桥边渡口季夏等秋风
只要你走近我心随你动
想要透过你的眼眸
感受夜色变稠
直到我沉醉在你的怀中
月挂枫桥头光交错温柔
你掷石河中我心晃悠悠
想陪你到世界尽头
这样也不足够
让枫叶写满我们的不朽
《醉千觞》
瞬曦枫执
等长夜渐深
月光洒落如尘
而杜鹃声声伤神
深闺那个伊人满脸泪痕
这漠北边城
江南的琴声如梦似真
而谁的眼神写满浮沉
曾经是谁人一眼定一生
金甲随黄尘生死一刀刃
多少荒冢无人问
淮阴月下老人怎落笔鸳鸯本
飘摇的红绳
续不成缘分
你是否还在等久违的叩门
无尽的思量凄凉
借着月光独自醉千觞
偌大的世上一场
荒诞的黄粱而我却神往
要怎么遗忘一桩
深情的荒唐
唯有托时光疗伤
去治愈那过往
这漠北边城生死一刀刃
多少荒冢无人问
淮阴月下老人怎落笔鸳鸯本
飘摇的红绳
续不成缘分
你是否还在等久违的叩门
无尽的思量凄凉
借着月光独自醉千觞
偌大的世上一场
荒诞的黄粱而我却神往
要怎么遗忘一桩
深情的荒唐
唯有托时光疗伤
去治愈那过往
无尽的思量凄凉
借着月光独自醉千觞
偌大的世上一场
荒诞的黄粱而我却神往
要怎么遗忘一桩
深情的荒唐
唯有托时光疗伤
去治愈那过往
《霾藏》
瞬曦枫执
好想去看看世界
其实我不想这样说离别
总反复自我纠结
谁都说要爱自己多一些
我的世界里空无人烟
在燃烧着看不见的焰火
无神的双眼拉扯的笑脸
我反复对自己抱歉
谁的呼救无声无息
可不断回响在耳边
我的双眼怎么分辨
黑白世界
我的身体落满尘埃
心也慢慢腐坏
快乐被谁藏了起来
时间总把回忆剥开
我也试着醒过来
我的世界没人喝彩
也想过要用什么方式离开
可我还期待
一束光为我散开阴霾
好想去看看世界
其实我不想这样说离别
总反复自我纠结
谁都说要爱自己多一些
我的世界里空无人烟
在燃烧着看不见的焰火
无神的双眼拉扯的笑脸
我反复对自己抱歉
谁的呼救无声无息
可不断回响在耳边
我的双眼怎么分辨
黑白世界
我的身体落满尘埃
心也慢慢腐坏
快乐被谁藏了起来
时间总把回忆剥开
我也试着醒过来
我的世界没人喝彩
也想过要用什么方式离开
可我还期待
一束光为我散开阴霾
我的身体落满尘埃
心也慢慢腐坏
快乐被谁藏了起来
时间总把回忆剥开
我也试着醒过来
我的世界没人喝彩
也想过要用什么方式离开
可我还期待
一束光为我散开阴霾
可我还期待
一束光为我散开阴霾
《总是想起你》
« toujours penserà toi»
瞬曦枫执
L'érable instantané
不想你不想你
Ne veux pas de toi ne veux pas de toi
思念它带着后劲
Penseràça prend du recul
不想你不想你
Ne veux pas de toi ne veux pas de toi
可是你刻骨铭心
Mais vousêtes gravé
不想你不想你
Ne veux pas de toi ne veux pas de toi
煽情到不断攻心
L'incitationà la conquête constante
不想你不想你
Ne veux pas de toi ne veux pas de toi
短短几秒的语音我听了几年有私心
Quelques secondes de voix je l'aiécouté pendant des années privé
我承认对你的一切我还是不死心
J'admets tout ce que je ne suis toujours pas mort pour toi
偏执的偏激的情绪在绷紧
Lesémotions paranoïaques se resserrent
偶尔听闻你的一切像把我软禁
De temps en temps, tout ce que tu as comme m'assignerà résidence
承诺是两人的一时兴起
La promesse est le caprice des deux
就怕到最后还是有人为此动了心
Peur qu'à la fin quelqu'un ait bougé son cœur.
看着我的眼睛说谎别逃避
Regarde - moi dans les yeux et mens, ne fuis pas
你告诉我怎样才能做到不想你
Tu me dis comment faire sans te vouloir
彻夜的大雨怎么塞满了空隙
Comment la pluie lourde toute la nuit remplit le vide
淋透我的身体怎么做都不想你
Arroser mon corps ne pense pasà toi
怎么呼吸变得缺氧窒息太用力
Comment respirer devient hypoxique suffocant trop fort
如何把你忘记彻底忘记不想你
Comment vous oublier complètement oublier de ne pas penserà vous
抽噎的声音像是喉咙被勒紧
Le bruit du renflement comme si la gorgeétait serrée
说不出的话语咽下开始揪了心
Des mots inaudibles commencentà arracher le cœur
整个脑海灌满重复着你的声音
Tout l'esprit rempli de répétitions de votre voix
要我怎么做到不想你
Comment je peux le faire sans penserà toi
不想你不想你
Ne veux pas de toi ne veux pas de toi
思念它带着后劲
Penseràça prend du recul
不想你不想你
Ne veux pas de toi ne veux pas de toi
可是你刻骨铭心
Mais vousêtes gravé
不想你不想你
Ne veux pas de toi ne veux pas de toi
煽情到不断攻心
L'incitationà la conquête constante
不想你不想你
Ne veux pas de toi ne veux pas de toi
要我怎么做到不想你
Comment je peux le faire sans vous
几句晚安追着一个念头
Quelques mots de bonne nuit après une pensée
太多都没找好理由
Trop de ne pas trouver de bonnes raisons
枕边的玩偶放了那么久
La poupéeà l'oreiller est restée si longtemps
才喝了几口情绪凌乱
Juste quelques bouffées d'émotion
不断堆积在眉头
Constamment empilé sur les sourcils
也曾遗憾是你随意编造的借口
Des regrets aussi, c'est une excuse que tu inventes au hasard
到了最后我才发现我从未拥有
C'està la fin que j'ai découvert que je n'avais jamais
劝我忘记劝我放弃
Exhorte - moià oublier exhorte - moià abandonner
要我怎么做到不想你
Comment je peux le faire sans penserà toi
先放手的你
Toi qui lâche d'abord
怎么那么轻易
Comment si facilement
忘的那么彻底彻底
Si complètement oublié
仿佛没有一丝痕迹
Comme s'il n'y avait aucune trace
先离开的你
Vous qui partez en premier
谎言带着善意
Le mensonge avec bonne volonté
反复出现在我梦里
Récurrent dans mes rêves
要我怎么做都不想你
Tu ne veux rien de ce que je fais
不想你不想你
Ne veux pas de toi ne veux pas de toi
思念它带着后劲
Penseràça prend du recul
不想你不想你
Ne veux pas de toi ne veux pas de toi
可是你刻骨铭心
Mais vousêtes gravé
不想你不想你
Ne veux pas de toi ne veux pas de toi
煽情到不断攻心
L'incitationà la conquête constante
不想你不想你
Ne veux pas de toi ne veux pas de toi
要我怎么做都不想你
Tu ne veux rien de ce que je fais
《逝去时光-moments Ljiusoím》
瞬曦枫执
Malgré tous ces bons moments que l'on a passé
即使我们一起度过了美好时光
Je tourne la page car je préfère tous les oublier
我翻过时间的书页,因为我情愿忘记一切
Je ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi
我绝不,绝不与你回到从前
Malgré tout tu me manques
尽管我依然思念着你
Malgré tout tu me manques
尽管我依然思念着你
Ma vie n'est plus la même depuis que t'es parti
自你离开后我的生活不再相同
Chaque journée qui se lève me plonge dans l'ennui
明天在烦恼中周而始复
Tu me manque oui
我好想你
Je ne reviendrai jamais plus avec toi
但我绝不会再回到你身边
Tu n'es plus mon soleil tu es un jour de pluie
你不再是我温暖的阳光,而是阴霾的雨天
Chaque journée qui s'achève te plonge dans l'oubli
每天天在遗忘中结束
Tu me manque oui
我好想你
Je ne reviendrai jamais plus avec toi
但我绝不会再回到你身边
Malgré tous ces bons moments que l'on a passé
即使我们一起度过了美好时光
Je tourne la page car je préfère tous les oublier
我翻过时间的书页,因为我情愿忘记一切
Je ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi
我绝不,绝不与你回到从前
Malgré tout tu me manques
尽管我依然思念着你
Malgré tout tu me manques
尽管我依然思念着你
Merci de m'avoir donner ces deux belles années
谢谢你给了我幸福的两年
Je tourne la page car je préfère toutes les oublier
我却翻过时间的书页,我情愿忘记这一切
Je ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi
我绝不,绝不与你回到从前
Malgré tout tu me manques
尽管我依然思念着你
Malgré tout tu me manques
尽管我依然思念着你
T'as vu qu'aller ailleurs n'était pas beaucoup mieux
你是否料到分别并不是良药
Aujourd'hui tu regrettes car tu ouvres les yeux
如今你懊悔万分,因为你睁开了被蒙蔽的双眸
Je te mens plus je ne reviendrai jamais plus avec toi
我不再骗你,但我绝不会再回到你身边
Personne je dis bien personne
没有人,真的没有人
Ne m'a fait aussi mal que toi
比你对我还遭
Personne je dis bien personne
没有人,真的没有人
Ne t'aimera autant que moi
比我爱你
Malgré tous ces bons moments que l'on a passé
即使我们一起度过了美好时光
Je tourne la page car je préfère tous les oublier
我翻过时间的书页,因为我情愿忘记一切
Je ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi
我绝不,绝不与你回到从前
Malgré tout tu me manques
尽管我依然思念着你
Malgré tout tu me manques
尽管我依然思念着你
Merci de m'avoir donner ces deux belles années
谢谢你给了我幸福的两年
Je tourne la page car je préfère toutes les oublier
我却翻过时间的书页,我情愿忘记这一切
Je ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi
我绝不,绝不与你回到从前
Malgré tout tu me manques
尽管我依然思念着你
Malgré tout tu me manques
尽管我依然思念着你
Malgré tous ces bons moments que l'on a passé
即使我们一起度过了美好时光
Je tourne la page car je préfère tous les oublier
我翻过时间的书页,因为我情愿忘记一切
Je ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi
我绝不,绝不与你回到从前
Malgré tout tu me manques
尽管我依然思念着你
Malgré tout tu me manques
尽管我依然思念着你
Merci de m'avoir donner ces deux belles années
谢谢你给了我幸福的两年
Je tourne la page car je préfère toutes les oublier
我却翻过时间的书页,我情愿忘记这一切
Je ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi
我绝不,绝不与你回到从前
Malgré tout tu me manques
尽管我依然思念着你
Malgré tout tu me manques
尽管我依然思念着你
Tu Me Manques - Sheryfa Luna
Malgré tout tu me manques
尽管我依然思念着你