摘要
《上海文化交流发展报告(2024)》以“创出与承接:国际融合与新文化诞生”为主题,对于文化和科技融合新时代下的世界中国研究的范式转换,中华优秀传统文化创造性转化与新的文化业态发展,国际文化交流史的回顾与新关系建构,世界文学关系,港澳台文化交流与实践等问题进行了深入探讨。全书内容共分为:“总报告”“空间媒介中的记忆与创新”“国家形象与文化传播”“中外文学交流史迹钩沉”“港澳台文化交流与实践”五部分。
总报告《“一带一路”和中国研究的范式转换》整理分析了中国研究的诞生及发展与中外的互联互动,指出在百年未有之大变局中,“一带一路”正在重新连接中国与世界,“世界中国学”正在从欧洲汉学、美国中国学这两种范式中进行大转换,从而从中国特色的“独特性”中生发出新的“普遍性”。
“空间媒介中的记忆与创新”以城市空间的历史文化交流为经,以新时代的国际文化交流与创新为纬,勾勒出上海都市的品格及新的内涵:将十六铺码头视作空间媒介,定义其在上海现代性发生、发展过程中所扮演的重要角色;中国上海国际艺术节“扶持青年艺术家计划”创设10周年以来,向世界展示了当代中国青年的人文理念和创新姿态;中国演艺产业的数字化创新与转型的新趋势,凸显了社交属性和价值属性,建构起互惠互利的数字化产业生态体系;中国创作生产的“二次元”游戏这一具有鲜明多元文化融合特质的文化类型,展示了世界文化交流进程中的新通道与新途径。
“国家形象与文化传播”对中国与世界各国的文化政经交流进行了史的回顾与新趋势观察:基于对“传播学物质性”的理论思辨与实证研究,将中国新能源汽车出口作为研究的切入点,考量了“以物言说”的国际传播新范式,开拓了跨学科建构中国叙事体系与话语表达的新路径;中国与西班牙的五百年交往史,创建了第一个全球经济网络,极大地带动了不同文化的交流互鉴;日本的大地艺术节落地中国的第一个项目“艺术在浮梁”,展示了国外当代艺术新形式成功走入中国乡村并助力乡村共同富裕的重要经验;中国与马来西亚六百年来的妈祖文明交流史,展现了民间外交的伟大生命力,为“一带一路”建设铺垫了重要的精神基石。
“中外文学交流史迹钩沉”发掘了近代中国/上海与世界文学交流中的重要史料:诞生于19世纪末的上海方言圣经联合译本及基督教上海方言协会,对上海方言书面化、标准化进程具有特殊贡献;早期中国电影《女律师》与《一剪梅》对莎士比亚戏剧的改编与提升,回应了有关民族和性别话语的想象与构建;英籍海关税务司慕天锡在杭州高冠巷的旧藏书,展示了中西学人的交往、英美文学在中国的广泛传播,及其对中西思想文化融通的促进作用。
“港澳台文化交流与实践”从历史记忆与当代新建设两个维度考察了两岸与大陆的文化交流:上海保留的诸多关于台湾的历史和文化记忆,明确了上海在两岸交流中的历史性作用;香港积极融入国家发展大局和“人文湾区”建设,推进“中外文化艺术交流中心”建设的新格局与新路径;海派作家对香港的书写呈现出沪港两地的双重视野,构建了两种都市文化冲突与共生的互动空间;当代澳门诗坛的新性灵诗学,以独特的诗心和诗技展示出澳门的独特形象。