范仲淹 三首
渔家傲
【注释】①衡阳雁去:传说秋天北雁南飞,至湖南衡阳回雁峰而止,不再南飞。②角:古代军中的一种乐器。③燕然未勒:指战事未平,军功未立。勒,雕刻。勒石燕然用了东汉窦宪的典故,窦宪追讨匈奴,一直追到燕然山刻石纪功后才返回。
【评析】边塞词。范仲淹曾率兵抗击西夏,守边期间创作了多首《渔家傲》,记下与中原截然不同的边塞风光,记下边塞生活的艰辛劳苦,也记下了从征夫游子到戍边将士归心似箭却归家无望的苍凉悲壮。此词写塞上秋景,因雁南飞,最容易起思乡之情。在军号、胡笳、羌管声的萧飒中,范仲淹有所感触,人称“腹中有数万甲兵”的他“深得《采薇》《出车》,‘杨柳’‘雨雪’之意”(清贺裳《皱水轩词筌》),家国之情浓重,不甘无功而返,却也难掩去国乡愁。
苏幕遮
【注释】①黯乡魂:思念家乡,黯然神伤。②追旅思:追,紧随,此处指羁旅之思缠绕不去。
【评析】羁旅思乡的名作。范仲淹此词由景入情,笔下的秋日晴朗阔大,全无古人悲秋之意;下片以“酒”化为“泪”来写乡愁,又别具一格。芳草当真无情吗?是,它不懂得体贴守边多年的游子隔着水天一色遥望故乡的情意,漫无边际,挡住了游子视线。酒当真能化作泪吗?不,那只不过是壮士借酒消愁不得,反倒倍增悲戚的叹息。由斜阳暮色到明月高楼,又暗含着一层时间的流逝。
御街行
【注释】①香砌:指飘满落花的石阶。砌,台阶。②真珠帘:即珍珠帘。玉楼:华美楼阁。③练:白绢。④攲(qī):倾斜。⑤谙尽:尝尽。谙,熟知。⑥都来:算来。
【评析】秋夜怀人之作。秋叶洒落,是破碎的声音,如此微弱,却听得见,由此衬出词人在深夜无眠所感受到的寂静。“酒未到,先成泪”与《苏幕遮》中的“酒入愁肠,化作相思泪”相似,范仲淹喜欢写酒化为泪的愁肠,而此处更甚,酒还没到,便已成泪,可见愁情更深。为何而愁?为何失眠?当然不可能“无由”。“年年”写羁旅时间之长,“人千里”写离人相距之远,可见无论是望月,还是倚枕独眠,都不只是范仲淹某几个晚上的记忆。词人之所以能深谙孤眠滋味,正是因为这样思念远人的夜晚对他而言已经历过岁岁年年。