上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
第16章 《二十首情诗和一首绝望的歌 Veinte Poemas de Amor y una Canción Desesperada》(16)
(意译自泰戈尔的作品)
黄昏时分在我的天空中你仿佛一朵云,
你的颜色和形状刚好是我喜欢的样子。
你是我的,你是我的,嘴唇柔软的女人,
我无尽的梦想都驻扎在你的生命里。
我灵魂的灯光让你的双足都染上玫瑰色,
我酸涩的葡萄酒在你的双唇上变得甜美:
噢,我黄昏之歌的收割者,
我孤独的梦多么深刻地感觉到你是我的!
你是我的,你是我的,我要在午后的微风中呼喊,
而风卷走了我丧偶的声音。
我双眼深处的狩猎者,你的掠夺
使得你夜晚的目光平静如水。
你被俘获在我的音乐织就的网中,我的爱,
我的音乐之网像天空一样广阔。
我的灵魂诞生在你哀伤的双眼的岸边。
在你哀伤的眼中,梦想之地开始成形。