莱蒙托夫集(套装共2册)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第3章 前言

在各种不同的书中,前言都事关重大,同时又无足轻重;它或用来阐释作品的目的,或用以反驳和回击批评。可是通常情况下,读者与道德目的和报刊攻讦丝毫无关,所以他们就不读前言。这倒让人惋惜,在我国尤其如此。我国的读者还这样幼稚单纯,倘若寓言结尾找不到道德说教,他们就难以理解寓言。他们听不懂笑话,体味不出嘲讽:他们的文化素养太糟了。他们还不知道,在上流社会和高雅书籍中,赤裸裸的骂人话是找不到容身之地的;不知道现代文明发明了一种更为犀利的武器,你几乎察觉不到,它却可以置你于死地,它外裹谄媚糖衣,给人无以抵挡却又准确无误的打击。我们的读者活像一个乡巴佬,偷听了身处敌对营垒的两位外交官的交谈之后,竟相信他们在投桃报李的温文尔雅的交谊中,每位都背弃了本国的政府。

该作不久前就曾因一些读者,甚至一些报刊,轻信书中词汇的字面含义倍感苦恼。一些人简直感到受了奇耻大辱,不依不饶地抱怨说,让他们效法的竟是这样一位寡廉鲜耻的当代英雄;另一些人可谓明察秋毫,发现作者描绘的原来是自己的肖像和自己熟悉的人们的肖像……这真是一个陈旧而可悲的笑话!不过,俄罗斯看来就是这样缔造的,它的大地上万象更新,唯这类荒诞不经却依然不变。即便那些最为魔幻的神话故事,在我国也难免遭受有意侮辱某公的指责!

当代英雄,我尊贵的先生们,诚为肖像,但它不是某一个人的肖像:这是集我们整整一代人疯长陋习之大成的一幅肖像。各位又要对我说,一个人不可能这么坏,我却要对各位说,既然各位相信各种悲剧性和浪漫主义色彩的凶神恶煞有存在的可能,为什么就不相信毕巧林的真实性呢?既然各位赏识远为恐怖和远为丑陋的虚构,那么对毕巧林这种个性,哪怕作为一个虚构,为何不能高抬贵手呢?莫非谈到他时实话说得多了,不如各位的意?……

各位要说,在道德上这不是要会导致正不压邪吗?请原谅。给人们甜食塞得太多了,他们的胃都给吃坏了:该吃些苦口良药,听些逆耳忠言了。不过千万可别以为,在这之后,本书作者有朝一日会心存奢望,想成为医治人类陋习的良医。他绝不至于那么愚不可及!他不过是描绘他所理解的当代人罢了。算他和各位倒霉,这种人他碰到得太多了。话到此处也就够了,病给点明了,但如何医治——就只有天晓得了!