《过秦论》
贾 谊
导读
秦王朝是中国历史上第一个统一华夏的封建王朝,也是第一个瞬间就土崩瓦解的政权。贾谊4岁时秦王朝垮台,他有幸成为第一个研究评说这一历史现象的政治家、文学家,也正是靠这篇文章奠定了他在中国政治史、文学史上的地位。秦的垮台,贾谊认为是仁义不施,焚书愚民,而单靠暴力统治。秦以后中国又有数十个大大小小的王朝起而复灭,可谓“潮起潮落”,无不被贾谊所言中。任何政权,仁义不施,反人民,必然灭亡。
这篇文章的魅力是能将一个王朝的兴灭过程轻松收入一篇文章之中,又顺理成章,如黄河泻地,长江入海,自有一股排山倒海又万水归宗的气势,开了古代政治论文的先河。
关键词句
焚百家之言,以愚黔首;仁义不施。
名言成语
斩木为兵,揭竿为旗。
作者介绍
贾谊(前200—前168),洛阳(今属河南)人。西汉初年著名的政论家、文学家。曾任博士、太中大夫,因多次上疏议论政事,被元老权贵排斥,贬为长沙王太傅,后又当上了梁怀王太傅,怀王不慎坠马而亡,他郁郁不欢,一年后便去世,年仅32岁。其著作主要包括散文和辞赋两类。散文如《过秦论》《论积贮疏》《陈政事疏》等都很有名;辞赋以《吊屈原赋》《鵩鸟赋》最著名。
正文
秦孝公据殽函之固[1],拥雍州之地[2],君臣固守,以窥周室。有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意[3],并吞八荒之心[4]。当是时也,商君佐之[5],内立法度,务耕织,修守战之备;外连衡而斗诸侯[6]。于是秦人拱手而取西河之外[7]。
孝公既没,惠文王、武王、昭王蒙故业[8],因遗策[9],南取汉中[10],西举巴蜀[11],东割膏腴之地,收要害之郡。诸侯恐惧,会盟而谋弱秦。不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士。合从缔交[12],相与为一。当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵[13]:此四君者,皆明知而忠信,宽厚而爱人,尊贤而重士。约从连衡,兼韩、魏、燕、赵、宋、卫、中山之众。于是六国之士[14]有甯越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋,齐明、周冣、陈轸、邵滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通其意,吴起、孙膑、带他、兒良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之伦制其兵。尝以什倍之地,百万之师,仰关而攻秦。秦人开关而延敌,九国之师遁逃而不敢进。秦无亡矢遗镞之费[15],而天下固已困矣。于是从散约败,争割地而赂秦。秦有馀力而制其弊,追亡逐北[16],伏尸百万,流血漂橹[17],因利乘便,宰割天下,分裂山河,强国请服,弱国入朝。
施及孝文王、庄襄王[18],享国之日浅,国家无事。
及至始皇,奋六世之馀烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯[19],履至尊而制六合[20],执敲朴以鞭笞天下[21],威振四海。南取百越之地,以为桂林、象郡[22],百越之君俛首系颈[23],委命下吏。乃使蒙恬北筑长城而守藩篱[24],却匈奴七百馀里[25],胡人不敢南下而牧马,士亦不敢贯弓而报怨。于是废先王之道,燔百家之言[26],以愚黔首[27]。堕名城[28],杀豪俊,收天下之兵聚之咸阳,销锋鍉[29],铸以为金人十二,以弱天下之民。然后践华为城[30],因河为池[31],据亿丈之城,临不测之谿以为固。良将劲弩,守要害之处,信臣精卒,陈利兵而谁何[32]。天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里[33],子孙帝王万世之业也。
始皇既没,馀威振于殊俗。然而陈涉[34]瓮牖绳枢之子[35],甿隶之人,而迁徙之徒也[36]。材能不及中人[37],非有仲尼、墨翟之贤[38],陶朱、猗顿之富[39]也。蹑足行伍之间,俛仰仟佰之中[40],率罢散之卒[41],将数百之众,转而攻秦。斩木为兵,揭竿为旗[42],天下云会响应,赢粮而景从[43],山东豪俊遂并起而亡秦族矣[44]。
且天下非小弱也;雍州之地,殽函之固自若也[45]。陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;耰矜[46],非铦于勾戟长锻也[47];適戍之众,非俦于九国之师也;深谋远虑,行军用兵之道,非及鄉时之士也。然而成败异变,功业相反也。尝试使山东之国与陈涉度长絜大[48],比权量力,则不可同年而语矣。然而秦以区区之地,致万乘之权,抑八州而朝同列,百有馀年矣。然后以六合为家,殽函为宫。一夫作难而七庙堕[49],身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施,而攻守之势异也。
注解
[1] 秦孝公:名渠梁,任用商鞅实行变法,秦国国力大增,开始称雄诸侯。殽:殽山,在今河南洛宁北。函:函谷关,在今河南灵宝南,是当时秦国的东关。
[2] 雍州:古九州之一,相当于今陕西、甘肃、青海等部分地区。
[3] “有席卷”以下三句:席卷、包举、囊括,都有全部占有的意思。
[4] 八荒:八方。
[5] 商君:指商鞅,由卫入秦,辅佐孝公变法,后被诬谋反而被杀。
[6] 衡:通“横”。斗:使诸侯争斗。
[7] 西河:指黄河两岸、原属魏国的地区。
[8] 惠文王、武王、昭王:指惠文王驷、武王荡、昭襄王则。蒙:继承。
[9] 因:遵循。
[10] 汉中:今陕西西南一带。
[11] 巴蜀:地在今四川。
[12] 合从(zòng):合纵,指六国联合抵御秦国的策略。
[13] 孟尝:孟尝君田文。平原:平原君赵胜。春申:春申君黄歇。信陵:信陵君魏无忌。
[14] 六国:泛指齐、楚、韩、魏、燕、赵、宋、卫、中山。
[15] 镞(zú):箭头。
[16] 北:败北。
[17] 橹(lǔ):大盾牌。
[18] 施(yì):延续。
[19] 二周:战国时周分裂为西周、东周两个小国,分别建都于今河南洛阳市和河南巩义市。
[20] 六合:天地四方,这里指天下。
[21] 敲朴:杖棒,短者为敲,长者为朴。
[22] 桂林、象郡:是秦所设二郡,在今广西境内。
[23] 百越:泛指东南少数民族各部。俛(fǔ):通“俯”。
[24] 蒙恬(tián):秦国将领,曾率军渡黄河北逐匈奴,修筑长城。
[25] 却:击退。
[26] 燔:烧。
[27] 黔首:百姓。
[28] 堕(huī):毁坏。
[29] 鍉:通“镝”,箭头。
[30] 华(huà):华山。
[31] 河:黄河。
[32] 谁何:谁敢呵问。何,通“呵”,呵斥。
[33] 金城:坚固的城池。
[34] 陈涉:陈胜。
[35] 牖(yǒu):窗户。
[36] 迁徙之徒:被发配到边疆服役的人。
[37] 中人:中等庸人。
[38] 墨翟(dí):墨子,春秋后期思想家。
[39] 陶朱:范蠡(lǐ),春秋末越大夫。晚年到陶地经商致富,号称陶朱公。猗顿:春秋时鲁国人,在猗氏经营畜牧业而成巨富。
[40] 俛(miǎn):通“勉”,尽力。
[41] 罢(pí):疲倦。
[42] 揭:举。
[43] 赢:背负。景(yǐng):通“影”。
[44] 山东:崤山以东。
[45] 自若:和以前一样。
[46] 耰(yōu):平整土地所用农具。矜:木棍。
[47] 铦(xiān):锋利。
[48] 度(duó)长絜(xié)大:比较长短大小。
[49] 七庙:天子宗庙。古代制度规定天子宗庙奉祀七代祖先。
译文
秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣一起牢固地守卫着,借以窥视周王室(的权力)。他有席卷天下、征服九州、横扫四海的意图和并吞八方的雄心。在那时候,(有)商鞅辅佐他,对内建立法规制度,大兴耕作纺织,修造防守攻战的器械;对外实行连横策略,使各国诸侯互相争斗。这样,秦人毫不费力地夺取了西河之外的大片土地。
秦孝公死后,惠文王、武王、昭襄王(先后)继承已有的基业,沿袭前代的策略,向南攻取汉中,向西吞并巴蜀,向东割取肥沃的土地,向北占领地处要害的郡邑。诸侯恐慌害怕,聚会结盟,谋求削弱秦国的办法。各诸侯不吝惜奇珍贵重的器物和肥沃富饶的土地,用来招致天下的优秀人才,订立合纵盟约,结成一体。此时,齐国有孟尝君,赵国有平原君,楚国有春申君,魏国有信陵君。这四位封君,都睿明智慧而忠诚信义,宽大厚道而爱惜人民,尊敬贤良而重视士人,(他们)以合纵之约击破秦的连横之策,将齐、楚、韩、魏、燕、赵、宋、卫、中山等国的部队结成联军。于是,六国士人有甯越、徐尚、苏秦、杜赫等人为他们出谋划策,齐明、周冣、陈轸、邵滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅等人(为各国)沟通意见,吴起、孙膑、带他、兒良、王廖、田忌、廉颇、赵奢等人统率军队。他们曾经以十倍于秦国的土地,上百万的军队,开往函谷关去攻打秦国。秦人打开函谷关引敌深入,但九国的军队(却)迟疑起来,不敢入关。秦人没有损失一箭一镞,天下的诸侯(却)已陷入狼狈不堪的境地了。这样一来,纵约解散了,各诸侯国争着割地来贿赂秦国。秦有充足的力量利用对方弱点来制伏他们,追赶(九国的)败兵,百万败兵横尸道路,流淌的血液可以漂浮盾牌。(秦国)凭借这有利的形势,割取天下的土地,(重新)划分山河的区域。强国主动表示屈服,弱国入秦朝拜。
待到孝文王、庄襄王依次继位,他们统治的时间不长,秦国没有什么战事。
秦始皇
到始皇的时候,他大大地发扬了前六代君主的功业,挥舞着长鞭来驾驭全中国,吞并东西二周,消灭各诸侯国,登上最尊贵的宝座来统治天下,用严酷的刑罚来奴役天下的百姓,威风震慑四海。秦始皇向南攻取百越的土地,把它划为桂林郡和象郡,百越的君主低着头,颈上捆着绳子,把性命交给秦的下级官吏处理。于是(秦始皇又)派蒙恬到北方去修筑长城,守卫边境,击退匈奴七百多里;胡人不敢到南边来放牧,勇士不敢拉弓射箭来报仇。接着他就废除古代帝王的治世之道,焚烧诸子百家的著作,用来愚昧百姓;毁坏著名的城邑,杀掉英雄豪杰;收缴天下的兵器,集中在咸阳,销毁刀刃和箭头,铸成十二个金人,以便削弱百姓(的反抗力量)。然后他凭借华山做城墙,借用黄河做护城河,上有亿丈高的城墙,下临深不可测的深渊,作为坚固(的防御工事)。好的将领手执强弩守卫着要害之处,可靠的官员和精锐的士卒拿着锋利的兵器,盘问过往行人。天下已经安定,始皇心里自以为这关中的险固地势、方圆千里的铜墙铁壁,正是子孙万代的帝王基业。
始皇去世之后,他的余威(依然)震慑着边远地区。然而,陈涉不过是个破瓮做窗户、草绳做户枢的贫家子弟,是社会最底层的人,(后来)做了被迁谪戍边的卒子;才能不如中等庸人,并没有孔子、墨子那样的贤德,也不像范蠡、猗顿那样富有。(他)跻身于戍卒的队伍中,在田野间突然奋起发难,率领着疲惫无力的士兵,指挥着几百人的队伍,掉转头来进攻秦国,他们砍下树木做武器,举起竹竿当旗帜,天下豪杰纷纷响应聚集,许多人都背着粮食,如影随形般地跟着他。崤山以东的英雄豪杰于是一齐起义,消灭了秦王朝。
可以断言,一统天下的秦王朝并不是弱小得(无力抵抗),雍州的地势,崤山和函谷关的险固,还是从前那个样子。陈涉的地位并不比齐、楚、韩、魏、燕、赵、宋、卫、中山的国君们更尊贵;锄头木棍并不比钩戟长矛更锋利;那迁谪戍边的士兵也不能和九国部队相抗衡;(至于)深谋远虑、行军用兵的策略,(陈涉)也比不上九国的武将谋臣。可是条件好者失败而条件差者却成功,功业完全相反。假使拿东方诸国跟陈涉比一比长短大小,量一量权势力量,那简直是天渊之别了。然而秦凭借着它的区区之地,发展到兵车万乘的国势,使各国诸侯都来朝拜,已有一百多年历史;这之后将天下作为一家私产,用崤山和函谷关作为宫墙。结果一个戍卒发难就毁掉了天子宗庙,皇子皇孙都死在人家手里,被天下人耻笑,是什么原因呢?就是因为不施行仁义而使攻守的形势发生了变化啊。