decorous
adj.
礼貌得体的,端庄稳重的
待客有道是中华民族历来的优秀传统。在中国历史上有这样一位君主,它为后世留下了诸如酒池肉林、牝鸡司晨之类的成语,他横征暴敛,穷兵黩武,沉湎酒色,又使用残忍的炮烙之刑统治天下。他任用奸佞,囚禁了西伯侯姬昌,最终受辱而归的姬昌不断地修养德行,造福一方百姓,得到了众人的拥戴。这位君主最终身死国灭,灰飞烟散,他就是商朝的末代君主,帝辛,也就是人们所熟知的纣王。西伯侯姬昌是一个勤政爱民的人,他任人唯贤,礼贤下士,勤政爱民,很受百姓的爱戴。随着姬昌统治下的封地实力愈发壮大,很多诸侯也都归附了姬昌,这令商纣王隐隐地感到不安。于是,纣王就将姬昌囚禁到了羑里。在姬昌被囚禁期间,其子伯邑考做了人质侍奉纣王。纣王命令手下将伯邑考烹杀,还把他做成肉羹赐予姬昌,姬昌被迫食用,纣王大笑道:“谁说西伯侯是圣人,不是照样吃了自己儿子的肉吗?”姬昌誓报此仇,归周后,苦心经营,取信于民,很快周国的国力再次强大了起来。姬昌薨逝后,他的儿子姬发继位,是为周武王,他继续秉承父志,在联合了很多部落后,以牧野之战的大胜击败了商军,纣王兵败自焚,商朝灭亡。周武王在后世被赞誉为明君,他实行了国家秩序层面下人与人关系的宗法制度、井田制,以“敬天保民”的礼乐制度奠定了中华文明的社会规范,缓解了社会矛盾,以宽容的姿态强调人伦的教化,周武王因其处事能力与长远的目光受到了后世的褒扬。
回到这个单词,首先需要说明的是,单词的末尾ous部分不是我记忆的重点,因为它经常可以作为形容词的后缀,又因为它与其前的字母r构成了一个完整的音节,所以这部分我忽略不计。接下来,我使用英语的拼读法拼读这个单词后,发现单词中的deco部分与汉语的“待客”音相近,意即“对待客人的方式”。从商纣王与周文王姬昌的故事中可以看出,他们二人处处充满着不同。纣王昏庸,而姬昌贤能;纣王暴虐,而姬昌仁爱;纣王一叶障目,而姬昌从谏如流。历史自有评判,正因如此,失德寡助的商纣王更能衬托出周文王姬昌的德才兼备、德厚流光。不管伯邑考是否确如历史所述那般为纣王烹杀,但是纣王确实是在收到了周国臣僚进献给他的美女与财物之后才欣然肯放姬昌而归的。商朝作为当时的首领之国,实力与疆域皆强于周国,纣王却将下属之国的首领囚禁起来,不以礼相待,如此“待客”实在是有失水准。同时我们也能看见,无论是周文王姬昌还是其子周武王姬发,他们都是厚德载物的人,其身上闪耀着礼貌得体、端庄稳重的特性。而这,也正是单词decorous的意思。如此,这个单词实现了从音到义的联系,记忆起来十分简单。