上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
西施咏1
艳色天下重,西施宁久微2?
朝为越溪女,暮作吴宫妃。
贱日岂殊众?贵来方悟稀。
邀人傅脂粉,不自着罗衣。
君宠益骄态,君怜无是非。
当时浣纱伴3,莫得同车归。
持谢邻家子4,效颦安可希5!
此诗咏西施却不广引故事,甚至也不“咏赞”,只铺叙西施卑微到荣达的过程,夹叙夹议,抒发了怀才不遇者的不平与愤慨。
“艳色天下重”二句,将西施美貌推到极致,却缀一语“贱日岂殊众”,解构了以往诗文对西施的赞美,甚至解构了西施本身的美貌。
那么,到底是什么令人荣耀显达?便是君恩宠幸,所谓“君宠益娇态,君怜无是非”。感慨良深,却出之以平和之语,正是诗人本色。
诗中还借西施反讽了那些得幸之人的暴发户心理:脂粉要人傅,罗衣要人穿,忘记过去的卑贱和朋友。真可谓“写尽炎凉人眼界,不为题缚,乃臻斯诣”(沈德潜《唐诗别裁集》)。
1 西施:春秋时期越国女子,貌美,被越王勾践献给吴王夫差。
2 微:卑贱。
3 浣纱:见《洛阳女儿行》注。
4 持谢:奉告。
5 效颦(pín):相传西施心痛,皱着眉头。邻居丑女看到,觉得这样很美,便学西施捧着心口皱起眉头,村里人见了都吓得避开了。颦,皱眉。