梁思成注释《营造法式》
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

卷一 总释上

【原文】

《易·系辞下》:上古穴居而野处,后世圣人易之以宫室,上栋下宇,以待风雨。

《诗》:作于楚宫,揆之以日,作于楚室。

《礼记·儒有》:一亩之宫,环堵之室。

《尔雅》:宫谓之室,室谓之宫。皆所以通古今之异语,明同实而两名。室有东、西厢曰庙;夹室前堂。无东、西厢有室曰寝;但有大室。西南隅谓之奥,室中隐奥处。西北隅谓之屋漏,《诗》曰,尚不愧于屋漏,其义未详。东北隅谓之宧,宧见《礼》,亦未详。东南隅谓之窔。《礼》曰:归室聚窔,窔亦隐暗。

《墨子》:子墨子曰:古之民,未知为宫室时,就陵阜而居,穴而处,下润湿伤民。故圣王作为宫室之法曰:宫高足以辟润湿,旁足以圉风寒,上足以待霜雪雨露;宫墙之高,足以别男女之礼。

《白虎通义》:黄帝作宫。

《世本》:禹作宫。

《说文》:宅,所讬也。

《释名》:宫,穹也。屋见于垣上,穹崇然也。室,实也;言人物实满其中也。寝,寝也,所寝息也。舍,于中舍息也。屋,奥也;其中温奥也。宅,择也;择吉处而营之也。

《风俗通义》:自古宫室一也。汉来尊者以为号,下乃避之也。

《义训》:小屋谓之廑音近,深屋谓之庝音同,偏舍谓之音亶谓之音次,宫室相连谓之謻直移切,因岩成室谓之广音俨,坏室谓之庘音压,夹室谓之廂,塔下室谓之龛,龛谓之椌音空,空室谓之㝩㝗上音康,下音郎,深谓之音躭,颓谓之上音批,下音甫,不平谓之庯庩上音逋,下音途


【译文】

《易 ·系辞下》中说:“上古时代,人们居于洞穴并活动在野外。后来,贤能之人学会建造房屋改变旧的生活方式,房屋上面设有脊檩梁,下面设有屋檐,于是人们就可以住进去躲避风雨了。”

《诗经》中说:“吉时动土修建楚宫,以日影测定好方位,就可以正式造房了。”

《礼记》中说:“在一亩大的地方安家,房屋被围墙环绕。”

《尔雅》中说:“宫也叫作室,室也被称作宫(这只是因为古今两个不同的词相通而已,其实就是一个物体有两个名称)。建有东、西厢房的室称为庙(东、西厢就是夹室前堂);没有东、西厢房的室称为寝(有大室)。室的西南角称为奥(室中隐奥的地方)。室的西北角称为屋漏(《诗》中说,做事应当无愧于神明,它的意思不太清楚)。室的东北角称为宧(宧字在《礼仪》中有记载,也不清楚其意思)。室的东南角称为窔(《礼记》上说:“回家后就聚在窔,窔显得比较幽深”)。

《墨子》中说:“先生墨子说过:上古人民还不知道建房的时候,选择靠近山丘地方居住,或者住洞穴。由于地下潮湿,容易生病,所以后来圣王便教大学营造住所。营造住所的法则是:修筑的地基高度要足以避免潮湿,四周的围墙要足以抵御风寒,搭建的屋顶要足以防备霜、雪、雨、露,而宫墙的高度还要足以分隔内外,以使男女有别。”

《白虎通义》中说:“黄帝营造房屋。”

《世本》中说:“大禹建造房屋。”

《说文解字》中说:“一所宅子,是可以依托居住的地方。”

《释名》中说:“宫即穹。房顶建在围墙之上就形成了屋子,显得十分高大。”“室,即充满的意思,也就是指屋子里面住满了人和填满了财物粮食。”“寝,很多书籍里面还记载为侵,即睡觉休息的地方。”“舍,也就是在里面休养生息的地方。”“屋,即室内深处,这些地方温暖并且隐蔽。”“宅,即选择,选择吉利的地方而营建的较大的房子。”

《风俗通义》中说:“从古时候开始,‘宫’和‘室’是没有区别的,它们都是指房屋。汉代以来,地位尊贵的人逐渐把‘宫’变成自己居所的专有名词,而地位低下的人为了避讳,就用‘室’来指称自己居住的房屋。”

《义训》中说:“小屋叫作廑(与近同音)。”“深屋叫作庝(与同同音)。”“偏舍叫作(与亶同音)。”“即㢀(与次同音)。”“宫与室相互连接叫作謻(与尺同音)。依傍着山岩修建而成的室叫作广(与俨同音)。”“有所损坏的室叫作庘(与压同音)。”“夹室叫作厢。”“塔子下面的室叫作龛,龛就是椌(与空同音)。”“空室叫作㝩(与康同音)㝗(与郎同音)。”“靠里的室叫作㽎㽎(与躭同音)。”“倒塌崩坏的室叫作(与批同音)(与甫同音)。”不平的室叫作庯(与逋同音)庩(与途同音)。

知识小链接

所谓“国事曰殿,家事曰宫”,宫和殿在建筑形式上,没有明显的分别,区别主要在功能上,一般来说,“宫”是皇帝居住生活的地方,“殿”是皇帝上班办公或举行大典的地方。如:顺治年间和康熙初年,皇帝都住过保和殿,但当时分别将保和殿改名为“位育宫”和“清宁宫”。宫的代表有乾清宫、宁寿宫等,殿的代表有太和殿,民间又称金銮殿。

乾清宫