前言
许多研究幽默之作,一上来便愧然坦陈:剖析一则笑话就等于杀死它。其实不然。若想引人发笑,却边讲笑话边透底,固非明智之举;恰如人所言,有几位美国总统无法边走路边嚼口香糖,实乃愚蠢所致。1可话又说回来,一面讲俏皮话,一面大谈其原理,这样的喜剧演员实不多见。凡有此举者,俱乐部和剧院里难觅其踪,职业介绍所里却常可遇见。(当然亦有例外,譬如那位才情卓绝的喜剧家斯图亚特·李2,一边演出,一边把观众的反应拆开了讲,就此解构了自个儿的喜剧表演。)话虽如此,幽默与解析幽默颇可并行不悖。深谙笑话的关窍,未必会毁了笑话,就如洞悉诗歌的底细,并不会糟蹋了诗歌。在这里,一如在其他地方,理论与实践各自为政,互不相扰。了解大肠的生理结构,并不妨碍享受美餐。妇科医生能够拥有完美的性爱,而产科医师亦能对新生儿柔声低语。天文学家日复一日面对地球在宇宙中无足轻重的地位,却不会因而绝望地酗酒或跳崖,即便那么做了,也是另有原因。
图书馆的书架上,定有不少研究幽默的专著,枯燥得令人咂舌。其中一些大量充斥着形形色色的图表、统计数据与实验报告。3 有三位乏味的研究者甚至怀疑,笑话是否真的存在。不过,也有令人眼前一亮的研究,本书就大量借鉴了这些成果。只要秉持对知识的谦虚态度,幽默理论便如一夫多妻论与偏执理论,颇有可资借鉴之处。一如任何富有成效的假设,幽默理论需要承认自己的局限性。总会有异常的案例、无解的谜团、尴尬的结果、棘手的暗示,不一而足。理论或许充满了矛盾,却依旧能产生成果,就像模糊的照片,总比根本没有照片强,也像一份有意义的工作,即使做不好,也值得去做。那位无与伦比的威廉·哈兹里特4,曾经引用他视为同道的作家伊萨克·巴罗5的见解,认为幽默“涵盖甚广、形式多样”,任何定义都无法穷尽这一现象:
有时,幽默就栖身于一个狡黠的问题中,一个聪颖的回答中,一个奇特的理辩中,一个高明的暗示中;幽默在狡猾的指桑骂槐中,也在聪明的含沙射影中;有时,它蛰伏在长篇大论的演说中,在尖酸刻薄的反讽中,在强劲有力的夸辞中,在令人震惊的隐喻中,在矛盾修辞看似可信的调和中,抑或是在颠三倒四的胡言乱语中……模仿的表情或手势算是幽默;幽默有时来自伪装的单纯,有时来自自以为是的率直;有时,幽默只不过是幸运地撞到了奇特之事;有时,幽默来自对明摆之事的高明歪曲;人们常不解幽默藏于何处,也道不明它如何发生……简言之,它是一种非同寻常的言说方式……借助不落俗套、令人惊诧的修辞或表达,冲击或逗弄着我们的想象力,展现出某种奇景,散发着某种欢愉。6
若有理论家试图将所有这些都塞进一个简单的公式里,他可算是鲁莽之至。可即便如此,幽默与诗歌一样,不仅仅是个谜。关于我们为何发笑,提出能够自圆其说、相对令人信服的观点,不是没有可能。至于在本书中,我是否做到了这点,就留给读者评说吧。
特里·伊格尔顿
2017年
1 此处的“无法边走路边嚼口香糖”(“unable to walk and chew gum simultaneously”),据说出自美国总统林登·约翰逊对后来成为总统的福特的讽刺,说他“太蠢了,没法一边放屁一边嚼口香糖”(“Jerry Ford is so dumb he can't fart and chew gum simultaneously”)。媒体觉得此言粗俗,故改成前者。(本书除特别说明外,均为译注。)
2 斯图亚特·李(Stewart Lee,1968— ):英国编剧、导演、喜剧演员。
3 此类所谓“科学”研究,请见伊芙托尔·阿塔多(Ivatore Attardo):《幽默的语言学理论》(Berlin and New York, NY, 1994),维克多·拉斯金(Victor Raskin):《幽默研究基础读本》(Berlin and New York, NY, 2008),等等。——原注
4 威廉·哈兹里特 (William Hazlitt, 1778—1830):英国著名作家,以人文主义散文著称。
5 伊萨克·巴罗(Isaac Barrow, 1630—1677):英国著名古典学者、神学家、数学家。
6 威廉·哈兹里特:《风趣与幽默》(On Wit and Humour),选自《关于英国幽默作家的讲座》(Lectures on the English Comic Writers,London and New York,NY,1963), 第26页。——原注