大力水手(英汉对照)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

2 志趣相投 Like-minded

1奥莉芙:“今天的天气可真好!”

波佩:“是不错,可惜今天还没能和别人打过架!”

Olive: “It’s really a fine day today! ”

Popeye: “Yeah, but I haven’t been able to fight with others today!”

2奥莉芙:“波佩,只有动物才经常打架!”

波佩:“那是你不懂打架的乐趣!”

Olive: “Popeye, only animals often fight with each other!”

Popeye: “That’s because you don’t know the fun of fighting. ”

3奥莉芙:“打架是一种兽性的发泄行为!”

波佩:“我想你应该亲身去体会一下其中的乐趣!”

Olive: “Fighting is a brutal act of expressing anger! ”

Popeye: “I think you should experience the fun in it!”

4奥莉芙:“但是,挨打会让人感到屈辱!”

波佩:“那你可以在被打之前先动手!”

Olive: “But it’s a shame to get beaten! ”

Popeye: “You can start beating first before getting beaten!”


5奥莉芙:“打架的声音让人心烦!”

波佩:“可我觉得是最美妙的!”

Olive: “Sound of fighting is annoying! ”

Popeye: “But it is the most wonderful sound to me!”

6奥莉芙:“我痛恨所有的争斗活动!”

Olive: “I hate all fighting!”

7波佩:“亲爱的,你真善良!”

Popeye: “Honey, you are really kind!”

8波佩:“太幸福了,我拥有了一个志趣相投的伴侣!事实上,我内心也憎恨争斗!”

Popeye: “I’m so happy to have a like-minded partner! In fact, I also hate fighting in my heart. ”