英雄
深谋远虑
所谓深谋远虑,其首要之义即是以自身的修养造诣来审时度势。而其中尤为重要的原则是:为人所知,但不要被人看透;让人对你有所期待,但不要完全满足他们。每一次成功,都要使人能感受到你具有多方面的才能;你每每施展自己的特长,都能使人们殷切期望你日后能有更出色的表现。
想要受人尊重,就要设法避免让人猜度出你的深度。人一旦找到渡口,就再也不会一筹莫展地面对河流。同样,一个才能尽显的人,将很难获得他人的推崇。反之,如果你能谨慎地隐藏自己的深度,那么,你的名气就可望保全。
发现者往往可以成为主宰者,而被发现者常常为他人所控制,胜负也会随之发生转换。因此,能识破他人心思的人,才能统领全局;而善于隐藏的人,才不会落入他人所设陷阱之中。
如果你我正面临着某种竞争——譬如比赛投掷标枪——你最好不要一掷就使自己的实力显露无余。此刻,你不妨一掷比一掷远,徐徐渐进,从而使你的竞争对手倍感诧异。倘若你具有雄才大略,或许可以押下一个大注,就仿佛你拥有无限雄厚的赌资似的。此中深意在于,即使我们并未拥有无限资源,至少也要显得如此。
一半大于整体
古希腊有一个老辣的诡论:“一半大于整体”1,即所谓露一半,隐一半,多于一览无余的整体。
有一个叫斐迪南的人颇精于此道——他就是新世界的首位君主2。各国君王都觉得斐迪南高深莫测,并非因为他征服了许许多多新的国度,而是因为他仿佛拥有日新月异的智谋机变。
那么,什么人对这位可畏的“明智慎思”之表率的君王感受最深呢?首先是他的后妃,其次是朝中诸臣。他们殚思竭虑地揣摩他的心思,辗转难眠地猜度他的想法,迫不及待地衡量他的能耐。
他十分明智地一边安抚他们,一边威慑他们!他又是以何其谨防慎守的方法,才使得他们终日感到惴惴不安的啊!
诸君若有志于盛名与伟大,就应好好遵行这通达卓越的第一要义!要让人人都知道你,却无人能猜度出你的实际深度。若真能躬行此法,中等之才看上去就会像上等之才,上等之才将会显得具有无限之能——更别说无限的天赋会给人以什么印象了。
1希腊七贤之一的皮塔库斯所言。
2斐迪南与卡斯提尔的伊莎贝尔征服了新世界。
善于隐藏自己的缺陷
如果只知道掩饰自己才能的局限,只能说你的修养尚欠火候。除此以外,你还必须善于隐忍你那易于激动的情绪。
善于保存实力,才能确保你功成名就,而善于掩藏自己的用心和意图,则能助你掌控一切。如果意志力的缺陷不慎暴露,你的名声就可能毁于一旦而被世人耻笑。
对于缺陷,你首先要驯服它,然后要掩藏它。前者需勇气,而后者要智谋。若屈服于自身的缺陷,你将由人类沦为禽兽;若能控制它,你还不失为人,至少表面上如此。
控制自己的情绪
能识透他人的意志,是你具有非凡才智的表现,而善于掩饰自己的意志,则证明你高人一筹。
识破一个人的情绪,如同发现了他才智堡垒的破绽。权谋家往往能借此裂隙乘机而入,即可取胜。察觉一个人的欲望,就仿佛找到了他意志的通道,你就可以随心所欲地自如出入。
在古代,被异教徒敬奉为神的人,论其事功,尚不及亚历山大大帝的一半。人们向亚历山大献上桂冠,但却不认为他是神。一个在人世间征服了如此广阔疆域的人,却得不到天国半席之地。丰功伟绩若此,他为何独遗此憾呢?
亚历山大的赫赫功名,却因为他那易于动怒的粗鄙习性而黯然失色,又因为他经常被自己的情绪所左右而减色不少。声名是身为人君的财富,征服了世界却丧失了此财富,那又有什么意思呢?
航行于人海之中,可谓险象环生,因为我们时常会遭遇“愤怒”这只怪兽和“欲望”这个漩涡。所以,身为人杰者应注意驾驭自己的激情,至少也要设法加以掩饰,使对手无法了解你的意志。
这一道理教你如何懂得别人,而自己却不被别人所了解,帮助你隐藏缺陷,迷惑那些喜爱趁人不备的人,使那些眼光如山猫般锐利的人眼花缭乱。
卡斯提尔的伊莎贝尔,其事功足以与埃及女王媲美——她就像是天主教世界的亚马逊女杰,堪称楷模。当她分娩时,即退入宫内暗室之中,且以其天赋英怀,将呻吟隐忍于胸中。她还用薄纱将脸蒙住,以掩盖其痛苦的神色。对其他声誉攸关之事,她更是万分谨慎!
马德拉佐枢机主教曾经说过:所谓愚蠢,并非做了蠢事,而是做了蠢事却不知掩饰。
英雄天赋的构成
伟大的部件组成伟大的机体;伟大的品质造就伟大的英雄。
充满激情的人最重视悟性——“伟大”的源泉。伟大之人,其悟性必定充盈过人。
大千世界,人为精华,而人性之中,又以悟性为贵,因此,善悟之人,成就最高。
人的这一首要天赋,又时常伴随有另外两项重要禀赋:精确的判断力与高超的智力。若以上三种品质齐备,则其必成英雄人杰。
判断力可谓谨行慎思之首需,而智力则是机变权谋之根本。二者以何为先,以何为主,则需依个人品位不同而定。有一位女性曾祈祷说:“主啊!赐予我儿一个好人的悟性吧!”诚哉斯言。
敏捷、勇敢、知识、机智就像骄阳或闪电般灵光一闪。大凡英雄,莫不智力绝伦。
亚历山大以其盖世武功为世人称道,恺撒则因思绪与行动一样迅捷而闻名于世。
机敏迅捷,势必成果斐然;而若放任盲动,则祸害将至。机智是成就伟大的翅膀,许多善于施展双翅之人,虽出自尘泥之中,却能最终翱翔于艳阳之下。土耳其国王曾屈驾现身于一处阳台上,此阳台并非俯瞰公共广场,而是俯临一个人潮如涌的花园2。而当他宣读一份文件时,手中的文件不慎被风吹落3,飘落在阳台下的树梢上。臣仆们乘机谄媚,争先恐后,竞相与风儿赛跑。他们试图从一架梯子上蜂拥而下,惟独有一人——堪称匠心独运、独辟蹊径——从阳台上纵身一跃,施展“临波微步”的绝技,即刻间携纸而归,而此时,其他人还在抢那架梯子呢。国王当即龙颜大悦,委以重任。从此以后此人平步青云。所以,敏锐的悟性如果与任何一项天赋结合,都能为你带来空前的声誉。如果你的根基扎实,则有望攀登顶峰。
2英才被拘的牢笼,禁锢自由思想的地方。
3也许是风儿和他开玩笑,想让国王知道自己也是一方之主。
机智之言
君王的凡言俗语之中不乏机智妙语。历代君王的宝物大多已殒灭殆尽,但他们充满智慧的言论,则得以保存于名望的宝盒之中而流传后世。
言语文字时常胜过刀枪剑戟,高明的制胜之道在于机智之言,而非铁甲雄兵。
那位智者之王——所罗门,在裁决两女争子的判案中,可谓聪悟明断,终致名垂青史4。正义也需仰仗巧思妙判才能得以伸张。
机智仿佛普照大地的太阳,即使在化外之地也能放射其光芒。那位土耳其王的裁决堪与所罗门的明断相媲美。一位犹太人放贷给一位基督徒,声明若逾期不还,其代价是从后者身上活生生割下一盎司肉。收贷之时,那基督徒不幸破财而无法偿还,而犹太人目无上帝,在土耳其王御前寸步不让。于是,这位伟大的土耳其王命人取来天秤,声言犹太人只许割得不多不少一盎司,否则处斩。他真可谓息讼如快刀,妙判有如神助。
机智犹如疑雾中的神谕,谜团中的斯芬克斯5,迷宫中的金线,又像自言自语的狮子,在危地困境方逞其能。
有人滥用机智,一如有人虚掷财物。面对崇高之物,他们畏缩不前;欲捕琐屑之物,却像猎鹰一般敏锐。他们只知尖酸刻薄,极尽嘲讽之能事。如果说残忍的机智能透出血腥,尖酸的机智就能渗出毒汁。自然规则因这类机智而惨遭混淆变质,因为这种自以为是的机智,已将其自身贬至卑鄙龌龊的深渊之中,从而沦为令人不齿的伎俩。
因此,机智这种天资开始是天成,此后尚需开发培养。正所谓自然为其始,人为养其成。
任何灵秀之人,若能借鉴前辈的机智言语、巧妙事迹,都能为自己播下敏锐的种子。这些种子在悟性的滋润下萌芽,继而繁茂,长成英杰,最终结出机智的果实。
4他假意要将那孩子劈成两半,以观争执双方的反应而定。
5Sphinx,人头狮身的怪物,爱给过路人出谜,猜错者即杀之。
宽宏大度之心
柏拉图曾经说过:哲人有睿智的头脑;演说家有非凡的口才;运动员有健美的肌肉;士兵有过人的双臂;邮差有善走的双腿;挑夫有壮硕的肩膀;而国王则有广阔的心灵。柏拉图著述虽如此之妙,但也有人引其文而作谬论。
为何有些人的思想能日新月异,而心灵却裹足不前?头脑中往往思绪万千、天马行空,而有些观念却在心灵中百觅不得。
精细的谋划常常贫瘠无果,而一旦在执行之中又过于苛责,其结果将更为渺小。
大因出大果,致使伟大的心灵,必有伟大的行为——创建与其同等伟大之功,处理规模宏大之事。
亚历山大的心灵足够伟大,其举重若轻之心能够包容得下整个世界,以同样的世界而论,他的心灵尚有富裕再容纳六个。
恺撒的心灵更为宏大——要么不得,要么全得,毫无含糊的余地。
心就像是应付我们际遇的“胃”;顺境逆流都能轻而易举地消化。大肚能容天大之事,任你矫揉造作,亦或忘恩负义,都能不为所动。侏儒已患餍足,巨人尚有饿意。
法国皇太子6的父亲曾伙同英格兰王胁迫巴黎高等法院做出裁决,不许自己的儿子继承王位。他获悉后,毅然决意上诉。有人问他:“你能向谁上诉呢?”“向我这颗伟大的心,以及我的剑锋。”他说到做到。
置身于周围恶疾肆虐中的钻石,其璀璨光芒,尚不及刚健的心灵身陷困境时所激发之神采。当代阿基里斯7——萨伏义公爵查尔斯·伊曼纽,仅率四名手下击败四百名敌军——他登高疾呼:大敌当前,百万大军难敌一颗伟大的心灵。其豪情壮志,溢于言表。伟大的心灵可以弥补其他一切缺陷,并能争先赴危,一往无前。
6即后来智勇双全的查理七世。
7Achilles,希腊神话中刀枪不入的伟大战士。
刀身所缺,勇气可补
有位阿拉伯王曾获一把大马士革宝刀——正是好马配好鞍,武士配弯刀。群臣并非出于礼节,而是真心实意交口称赞。但他们也谨守臣节,坦陈异见,认为此刀若略微加长一点就可算得上完美无缺了。于是,国王询问太子对此作何感想。真可谓是问得其所——这位太子就是雅哥布·阿曼泽尔8,真不愧为王子,在仔细审视了这把宝刀之后,盛赞此刀可谓价值连城。当国王问及这宝刀是否有缺憾时,王子答道:完美无瑕,并无不足之处。“可许多人都嫌这把刀太短了。”国王说。于是,太子抽出自己随身佩带的宝剑说:“英雄不嫌刀短——他只要向前迈出一步,刀就有足够长——刀身所缺,勇气可补。”以宽宏大度来面对他人的轻侮,是这种禀赋的王冠;至此,高贵心灵才臻于完善。哈德良9征服敌人的气概,多少代人都罕见——他面对强敌临危不惧,悍然说道:“你似乎已逃过一劫……”
8Jacob Aimanzor,征服卡斯提尔的阿封索八世。
9公元117~138年的罗马国王。
超凡脱俗的品位
想要获得真正的品位并非易事。品位与智力一样,需要不断地培养与完善。若二者皆能修为出众,则必将造就卓越之才。
低劣的品位决不会出自高超的智力。
有些美,如同阳光般灿烂;有些美,则微弱宛如星光。雄鹰愿展翅仰迎骄阳,飞蛾却常义无反顾地扑向烛火。我们通常可通过体察一个人品位的高下,料知此人才智的深浅。品位良好十分可喜,如果品位高洁,则更为可贺。品位还具有感染性,人生一大幸事即为结交品位出众之人。
许多人认为,快乐就是能拥有并享受所渴望之物,反之就是不幸。可是那些被视为不幸之人,也同样如此看待他人——于是,这世上总有一半人在嘲笑另一半——其实,双方都一样蛮愚不化。
具有不受外界影响而独自品评事物高下的能力,可以说是一种美德。再勇敢的人,面对这种品性也会满怀敬意;再高洁的修行,面对这种品性也会万分谨慎。
珍惜你的赞美
尊重是非常珍贵的一种情感表达,只有聪明人才真正懂得如何施予与获取。尊重如同财富,要懂得节约。如果能在恰当的时候使用它,你就会显得慷慨大方;而如果随便抛撒你的尊重,那它终将会被人视若敝屣。
有时候人们因无知而生敬佩之情。人们有这种反应通常是因为不善于判断,而非所敬之物确系完美。臻于完美的东西很难发现,因而要吝啬你的赞美!
西班牙历代菲利普诸王中最睿智的一位——菲利普二世,可谓深谙此中三昧。此人阅历丰富,一般俗鄙之物很难博其欢心。
有位葡萄牙商人曾敬献稀世珍品——一颗世称“地球之心”的钻石。所有人都以为,菲利普对此至少会饶有兴趣,甚或表示激赏。谁知陛下竟对其不屑一顾。这也并非是他故作姿态,而是因为的确见多识广,见怪不怪的缘故。虽然这富商也非等闲之辈,面对此等情形,怕也是手足无措了吧。然而结果却出乎意料。
“陛下,”商人道,“我曾为此珍宝而付出了七万金币——谁如果得到它,都不会有受辱之感吧。”
“在付钱的时候,你是怎么想的呢?”
商人回答:“陛下,我当时只是在想——这世上只有一位菲利普二世。”
国王闻之龙颜大悦,即刻下令重赏此人。至此才显示出其付赏和品位都高人一筹。有人认为不赞赏就等于贬抑,而我却以为,赞美是判断力羸弱的表现,过分的溢美之辞,既自取其辱,又辱没了他人。
阿尔巴公爵阿尔瓦雷斯·德·托雷诺几乎征服了全世界,可谓战果辉煌,然其意下却留有一半遗憾。有人问及其原因,他说,回想自己征战欧洲四十载,战无不胜,攻无不克,俘精兵百万却了无意义,没有别的原因,只因不曾击败土耳其人——只有战胜了土耳其军队,方可被称之为不凭侥幸与势重而取胜的战将;也只有击败这一劲敌,其经验与勇气才能达到举世瞩目的致高境界。如此方显所谓英雄的真正品位。
“珍惜你的赞美”这一策略,并不是要使你变成一个只知挑三拣四与幸灾乐祸的人10;相反,这策略是要使你成为最诚实且最具价值的评判者。有的人用意志来驾驭判断力,就像是颠倒了太阳与月亮的职能。其实,一切事物都应依其自身的真实来接受评判,品位被收买就不能称其为品位。
一个人只有借助广博的知识、深厚的经验,才能日臻完善。如果无法心安理得地做出评判,就不宜轻举妄动,以免因过誉他人而暴露出自身的贫乏。
10如果这样则为误解其中真义。
千军易得,一将难求
只有上帝才拥有完美之完美。他的完美是无限的,其自身即是完美的体现。
一般人的优良品质,有些是天生的,有些则是经由后天努力而获得。想要臻于完美,则上述二者必须齐备。俗语说,勤能补拙。天赋是上帝的恩赐,而勤奋之功则归于人力之劳,且比之于前者毫不逊色。
做一个普通人并不需要费太多功夫;而若想成为饱学之士,则需要加倍付出,所谓千军易得,一将难求。
单数可以变成复数,一人亦能抵多人。一个人若拥有众多优良品质,就会表现出许多高密度物质的良好特性。
这世上,并非所有技艺都值得学习,也非一切事业都当得起推崇。事事皆知,或许尚可为人称道;但事事从事,必将一事无成。
以一事超群拔众
西班牙的菲利普二世与马其顿的菲利普虽同名,却有天壤之别。前者除名为二世外,一切都要做到第一——他曾责备儿子不该在房中唱歌;而后者却要让儿子亚历山大参加奥林匹克运动会。可见,一个是多么谨思慎行,另一个却急欲显其伟大而轻浮迷乱。亚历山大不愿参加比赛,他说:“如果对手是国君,我也许会参加。”
通常,舒适与享受难以达到英雄的境界。
卓绝之人,不会仅仅局限于某一项完美,他会以万丈雄心,立博大雄浑之志。其事业越重要,其知识就该越精深。
如果仅仅满足于对事物肤浅的认识,势必流于委琐。这样,你受到的鄙视将多于因博学而受到的赞誉。
任何人都无法做到事事卓绝于世。这不能怪罪于半途而废,而要归因于一个人精力和时间的有限性。所谓熟能生巧,而要想熟练就必须有足够的时间和耐力。更何况,我们对久为之事也易失去兴趣。
即使拥有再多的庸常品质,也难称其伟大;而若能有一件事超群拔众,即足以为世人称道。
所谓英雄,必有其非凡之处;向来伟大都以卓越为本。事业越宏伟,所获之喝彩也越多。
如果连虚无缥缈也能赢得赞赏,那么,佩剑、执笔、手握权柄、头戴皇冠,其所获的声誉更是不在话下。
求贤若渴
瓦拉斯被誉为“卡斯提尔的战神”。其一生战功卓著,后人为称颂他而盛传一语曰“卡斯提尔出名将,阿拉冈多英主”。他曾迁居赫雷斯,并决定终老于此。其人虽归隐,然而仍威震寰宇。阿封索虽初为新王,眼光却极为老道,尤其善于鉴赏那些非凡卓越之士,他仅带四名随从,乔装打扮四处寻访瓦拉斯。
他们来到瓦拉斯居所,不巧其人不在家中——昔日习于攻城掠地的瓦拉斯,此时亦不改其情,正逍遥流连于郊野。国王心想,既然已经不辞辛劳从宫中远行至此,不妨再由此踱入郊野。走在路上,他们远远看见瓦拉斯手拿镰刀,正在修剪葡萄。阿封索遂下令随从止步,自己下马,以王者之躯亲自收拾瓦拉斯随手砍下的枝叶。听到声响,或许是忠心触发,瓦拉斯猛回头,看见圣上,慌忙跪下。
“陛下驾到,有何吩咐?”
“请您继续干活,瓦拉斯,或许我配得上为你捡这些枝叶。”阿封索说。
求贤若渴至此,夫复何为!
古人认为公牛供奉赫修力士之举十分神秘,我认为其真实寓意或许在于:有意义的工作是成就大业的田地,只要辛勤耕耘,必会有丰厚的回报。
先行一步
如果没有人能超越,那么,许多人在其所从事的行业中将永远荣耀无比。占据第一的位置就能获得极大的优势;如能超常发挥,这种优势还会成倍增加。先行者被称为创新,而后来者却常被视为模仿——无论他们怎样辛苦操劳,都难以改变人们的这种成见。
先行者将赢得长子般的名声,而后来者就只能做以残羹冷炙自足的次子、三子。
古人爱好新奇,且尤为尊敬发明家。对新发明他们常用尊敬取代评价——这真是一种可笑的错误,但这也显示出“第一”的重要性。
而实际上,在时间上居第一并不重要,最重要的是要在事功上位居第一。再好的东西,太多了其价值也会大打折扣;而如果是罕见的,即使此物其实一般,人们也会将其奉为珍宝。
出奇制胜是通向伟大的捷径
现代人若想成名立业,尚需独辟蹊径。这世上确也有许多捷径,但却未必都那么好走。你所选择的道路或许最为独特,或许最为艰难,又或许最为伟大。
所罗门并未承继他父亲所推行的战争,而是选择了和平。正是这改弦易张的一招,使其最终获得英雄之美誉。
深谙权谋之道的提比留斯,以胸怀宽广著称的奥古斯都,二者足堪媲美。
以慎明之道君临天下的菲利普二世,获绝世之尊,如果称他父亲是精明强干的典范,那他就是慎思笃行的伟大榜样。
许多基督教圣徒就是因独特而成其盛名的——有的神驰圣境,有的博古通经,有的课业卓著。
古往今来,多少有识之士就是这样脱颖而出、留名青史的。
即使是在最古老的行业中,若能做到与众不同,也能因独树一帜而成就经典。既然维吉尔擅长书写史诗,柯瑞斯便以抒情诗避其锋芒,而马修尔则转注其他。特伦斯擅写喜剧,而柏修斯则以讽刺诗著称。为了图省事而模仿他人,绝不是雄才大略者的所为。
有一位画家11,自以为难以超越拉斐尔、提香等大师,于是他一改精雕细琢的画风——若因袭此风,他至多只能与诸家并世而立——却独辟粗犷奔放的画风,他还明确指出:宁居后者之首,不为前者之尾。这个道理适用于现今的各行各业。想要有所作为的人,应该细细体会个中三味:与众不同,出奇制胜,是通向伟大的捷径。
11此人可能是Diego Velazquez,或为印象派先驱。
两种英雄
两个城市造就两种英雄:底比斯拥有赫求力士,而罗马则出了个凯托12。赫求力士为世人称誉,而凯托则声名狼藉。就慎明而言,凯托优于赫求力士;而若言声誉,赫求力士远在凯托之上。凯托试图改变世风舆论,而赫求力士则奋力与自然做斗争,二者相较,前者更难。个中缘由在于,赫氏选择了为人称道的事业,而凯托所为则颇为讨厌。结果,赫氏英名远扬,而凯托却因获罪于罗马,其名不为外人所知。
虽有如此前车之鉴,但还是有人宁愿从事较为困难的行当,也不愿选择容易成功的事业。他们渴求少数圈内人的推崇,而非凡夫俗子的吹捧。在他们心目中,喝彩是“无知者对所谓奇迹的反应”。
12Catol,恺撒的政敌,后兵败身死。
英雄的事业
力求非常之功自然颇为艰辛,而懂得如何欣赏这种事功的人又不在多数,这样稀有见识就越发显得难能可贵。与之相反,凡人所颂之事,因习见易识而显得稀松平常。由此可见,宁可精简,也不要滥俗。
然而,想要找到受人瞩目又为人称颂的事,需要一定的技巧和智慧。因为名声需要大众来肯定。事情涉及的人越多就越容易获得尊崇和掌声。而类似抽象思想这样的费力难能之事,想获得一定的名声需要加以诠释与获得更多的意见。
什么样的事业能够获得普遍的赞誉呢?那就是人人都能看见,结果皆大欢喜,而且对自身的名誉毫无损伤的。但是仅仅获得表面称赞而无法增添荣誉之事,不在此例。戏子生时满堂喝彩声,但死后声名无可流传。在人生的舞台上致力于那些崇高的事业并且成就卓越,才是值得称道的。
在王侯之中,唯有那些身为战士者才会列入历史之榜,只有他们真正堪当伟人之称。他们誉享当代,声传百世,功战史籍,因为战争比和平更容易博得喝彩。机智也能够博得喝彩声。那些顺畅通达的文字,振聋发聩的言辞,玄思奥妙的思想,所谓忠言逆耳利于行。
知道自己的最高禀赋何在
每个人都有自己天生的禀赋,但懂得自己的优势所在,而且得以发挥,是由于智慧,还是出于机缘则大有考究。
有人惟自己心灵是从,有人惟理智是依。最愚蠢的莫过于以勇武有力见长却皓首穷经,做个学究;天生富有机巧智慧却去冲锋陷阵。
孔雀应以其美丽的羽毛而自足,老鹰应以能翱翔于天而自得。至于鸵鸟,如果想高飞,就会有坠落在地丧命的危险,这样做未免太荒谬,应该引以为戒。其实,它未尝不可以随性而安,以自己的身材形状的奇异而感到自豪。人天生的禀赋如果能够得到善用,应该没有一个不功成名就的,然而能够做到这一点的人却寥寥可数。这些人于是也就博得了难能可贵的称誉,因为他们成就独特,造诣卓绝。
纠正自己悟性的镜子
即使是从事最为艰难的事情,也没有人自以为拙;人们虚荣自欺,只有时间能证明不过是浪得虚名。
位居高位而庸庸碌碌,无所作为,可以作为身居平庸之职难造卓越的借口。如果做最高之事能成第一,做最低之事却一事无成,则没有任何借口和遁辞了。
以下这句话虽属诗人之言,但依然颇有一番深刻的道理:“举凡说话、做事,慎勿违逆米涅瓦13之意。”然而天生我才何在,人人都有自己的看法,天下之事最难的莫过于动摇这种看法。世上有端正人仪容的镜子,倘若有一种可纠正自己悟性的镜子,岂不妙哉!然而悟性注定要以己为镜的,但人总是自欺欺人,并且常常暗晦不明。当人们自己担任审判自己的法官时,总是大开方便之门,机巧地为自己开脱,甚至枉法屈理,接受个人情绪的贿赂。
13Minerva,工匠及艺术等专业者的守护神。
兴趣与事业的契合
人的兴趣意向千般万态,造化和禀赋也变化多端,如同面孔、声音与气质一样,人各不同。
人的品位如同世上职业一样繁多。其中最无名誉、最为低下者,也有热心的辩护者;君令皇命无力达成之事,兴趣意向所至就能轻易而就。假若国王分配粗活贱役——“你做农夫,你做水手”——他们马上就会绝望束手。即使其中最为荣耀的职位,也不会有人心满意足地去做。可是如果让人自行选择,他们就会有眼无珠,最鄙贱之事也干得怡然自得。人的志向所造就的力量其大无比,如果与其所从事的行业相得益彰,两相配合,将无事不成,无坚不摧。但志向和事业完全契合的事一向罕见。
赫安·柯提斯14如未改变职业,就不可能成为西班牙的亚历山大、西印度群岛的恺撒。他以文人终其一生的话,最高不过是文坛上的一个庸才。而改业做一名战士,却登绝伦之顶,与亚历山大及恺撒分庭抗礼。
因此,明慎之人应该诱发出内在的品位,而千万不要强制改变自己天生的禀赋。他们一旦认识到自己特长所在,应善加运用,使之快乐发挥。
14Heman Cortcs是16世纪征服秘鲁和墨西哥的西班牙殖民者。
了解自己的运势
世上之人言必称运势,但谈者众多,真正了解的却很少。天主教徒身份,并不妨碍我就此做一番明达评论:运道是形势之母,天意之女,她天天坐堂审案,行使其生杀取予的权力。
这位女王至高无上,根本容不得置疑和反驳。她也难以测度,对某些人笑脸相迎,对另些人则严峻以对,时而如亲母,时而如继母。之所以如此,并非任情使气,而是自有其道理,只是此理永远玄妙难以窥探而知。
那些精于为政之道的智者,时时刻刻都在观察自身与对手的运势。她如果待你如亲母,你就要顺风使舵,大胆向前。你对她推心置腹,她也会芳心大悦。恺撒正是这样善于观察和认识运势的意图,行船遇到风暴时,他对筋疲力竭的船夫喝道:“别再害怕了!你这是在侮辱恺撒的运道!”即使用尽天下之锚,也抵不上这句话的妙用。运道吐气相助,逆风也就根本微不足道了;苍穹清朗,强风又何足为惧,明星微笑,巨浪能奈我何?
有人总是鲁莽行事,其实应该更精微观察一下他们的运势。这些人如果了解自己鸿运当头,是可以乘势建功树名的。即使是盲眼赌徒,掷骰之前也往往会就教高明之人。
鸿运当头是天赐大礼,也有人说是人生最大的礼赠。有人珍视一盎司运气,重于一磅智慧或百磅勇气。有人在晦气与忧郁之上树声建名,这是愚夫的运气,真正明智之人知道如何以祸为福。
精明的父亲以金银首饰来掩饰女儿之丑,宇宙之父则以好运来镀饰精神之丑。
依运势行事
盖伦15寄祝大夫好运,维吉修斯16希望将校好运,亚里斯多德希望人君好运。英雄的恩主是勇气与运气:这是一切英雄境界的枢轴。
但运势如果待你如乖戾的后母,则请你收旗降桅,不可强行:她的不悦,其分量超过千钧之力。
最善于写格言的那位诗人17,会原谅我借用并修改其中一句:“除非运势愿意,否则勿出言,勿行事。”
这是一种权谋技巧,其中一大要义在于区别辨认幸与不幸之人,以便把握何时当争,何时当让。
索雷曼18预见我们天主教战神查理五世的好运,畏其运势甚于所有的甲兵。他及时收帆,即使未能挽救他的声名(他已自弃此物),也救了他的性命与王冠。
法国的法兰西斯一世则非如此,他不顾自己的运势已颓败,也无视于我们这位恺撒的运势正盛,最后以大违明慎之道而沦为阶下囚19。好运与噩运又有传染性,因此,明慎之士也应该善于洞察何人可与为伍,哪几张牌可留,哪几张应该丢弃。
15Galen,古罗马医师、哲学家,科学史上地位仅次于希波克拉底,其思想左右伊斯兰文明达1400年。
16Flavius Vegetrus,作家,擅长阐释战争艺术。
17指西班牙诗人Horace。
18Suleiman,曾联合法兰西斯一世反对查理五世。
19因Pavia一役惨败而遭查理五世囚禁。
功成名就,急流勇退
运动中的物体必然有盈亏。有人喜欢谈所谓运动的“状态”,实则无态不动。
转动不休、毫不松懈的轮子,要预见其由快速运动到停下来的趋势,没有先见之明是根本无法办到的。最敏锐的赌徒,也懂得适时离开赌桌:运势偶尔逢场作戏,使你手风大顺,但她每每假戏真做,这将是你诸事不顺的开始。
风风光光袖手旁观,胜过于眼看运势收回你所赢所获,而你却束手无策。
运势这种东西,其性情与女人相近,自始至终用情专一者很少,遭她烫伤之人如是说。梅兹之役,查理五世大败,马里纳诺侯爵20出言安慰,说运势不仅像女人善变无定,也似轻薄少年喜新厌旧。
我则要说,她的变心,并非由于性本不专,也非由于性近女子,而是公正天意的通权达变。
最高明的庇护所是急流勇退。光明正大、仪端态正的收兵,与意气风发、威武勇敢的进兵一样光荣。
20他为查理五世征讨意大利、匈牙利、德国。
把握成功之神的脉搏
然而有人渴求好运,运势之神赐予小啜一口,他们就不能自禁,得意忘形。
在这一点上,运势的长子——查理五世,就足以作为英雄的范例。这位天下最为荣耀的皇帝,成就一世伟业,并且最终以明慎收场。他驾乘运势征服世界,也最终征服了运势。他适时退隐,其棺未盖,就已定伟大之名。
有人身败名裂,就是过分贪婪的结果。开场轰轰烈烈,下场惨不忍睹,这种情况屡见不鲜。如果他们能用本书所描述的策略,其名声则可保。
一枚指环抛入海洋,落入鱼腹之中却复归原主。戒指这一往返,宣布波里克拉底斯与运势永结连理。但米卡兰斯山之役,波里克拉底斯鲁莽行事,此山成为他们婚姻悲剧的舞台21,贝里沙流斯22成为瞎子,以便他人开眼获得神的启示;西班牙月食之时,却给许多人觉悟之光。
如何把握成功之神的脉搏呢?此事无法传授。成功之神的心跳极不规律,令人手足无措。不过,我们依然可以学习辨认运势衰败的征象。
成功相继,好运接踵而至,这种暴发急富一向可疑,因为幸运之神成人之美,总是自言自语徐徐而为。
成功之末,往往濒于虚弱;不幸之极,往往福分交至。
摩尔人阿布尔,格兰纳达王国的继承人,曾遭其王兄的囚禁。为了消愁解闷,他修身养性、静坐下棋,这是个迎接命运之神最高明的训练方法。在落子之间,使者到来,要他准备受死23。阿布尔请求宽限几个时辰,狱卒虽嫌其所求超过于限度,但依然准他把棋下完。阿布尔边下边等,结果赢得了性命,甚至整个王国。一盘棋尚未下完,又一专使飞驰而来,宣布国王驾崩,并宣他继承王位。
自古王冠在身而沦落断头台之人比比皆是,而由绞架临头而变成高顶王冠之人少有。福气加上不测之变,其苦乐参半,滋味更为甜美。运势如同海盗,总是在船只上货之后才下手.
21波里克拉底斯连战皆捷,惟恐遭天妒,将最心爱之戒指抛入海中,后为渔夫拾回。
22Bellsarlus是罗马将与西班牙月省伯爵。
23死亡总是由专差传达。
众望所归
不能服人之心,以获得敬佩与好感,那么服人口舌也就没有太多的意义。许多人获得掌声、赢得名声,却没有带回他人的善意。
博人善意,你将无往不利。而获得这种善意,归功于个人的勤恳要多于归功于星座的帮助。但人们往往看见德能相当的人,一些人的声誉比另一些人更高,就说是因星座居功。同样一件事,有人用之令人心悦,有人用之却使人退避。其中的差异取决于手段不同。要赢得他人好感,单凭才能卓越远远是不够的,虽然这是个不错的开始。先取得人的信任和了解,就容易博得其好感。尊重能号令善意。
命途多舛但盛负民望的居斯公爵24,就了解博得民心的意义,虽然他并没有获得法国国王亨利三世的知遇。那些取名曰亨利的国王总是不能善终!
有一天,亨利问左右侍从:“居斯做了什么,能如此迷惑人心?”有人启禀说:“陛下,他全心全意与人为善,即使没有直接受益的人,也会为他的作为深受感召。在他无法给人实惠时,就会以好言善语来表达自己的心意。他出席婚礼,则举座尽欢;参加洗礼,就会受邀做人教父;知道哪家有丧事,一定会到场尽礼。他彬彬有礼,充满了人情味,慷慨大度,乐见人之好,少扬人之恶。一言以蔽之,陛下是国法之主,他是民心之君。”在我们这时代,有这种见解之人足可以称得上是特立拔群。如此众望所归,堪称幸福。如果他能够将自己在民众中的声望,与国王的威严相辅相成,自然会臻善臻美。毕竟并非任何事情都要相争,虽然有人认为下僚所得的掌声必招主人忌妒,其实未必如此。
24Duked of Guise,因得民心遭忌,被亨利三世谋杀。
善意之神的回报
人心、国君、上帝,是古人想象力最可爱的三个产物。三者携手并进,三缺其一,另外两者也难久长。
善意之神的随从以礼貌、慷慨二者最为重要。泰特斯(Titus)24皇帝具备以上两种特质,被称为“人类的贵子”。
上级一句赞许之语,抵得同僚的实际帮助,王侯将相以礼相待,胜于普通人的实际赠礼。阿封索五世暂时放弃了君王之尊,下马救一农夫。因为这件小事,得以顺利攻破猛攻多日未能得手的盖塔城。真所谓收一人之心,而俘获一城。即使是那些最卑劣的批评者,也说他最高的才能在于获得臣民的爱戴。
我要说的是,在众多令人耳闻目睹的禀赋中,这个是最贴心的。另外,博得史家的好感与不朽本身一样值得追求,因为他们的羽笔是声名的翅膀。画家与雕刻家刻画自然智慧产物,史家则刻画灵魂的美德。匈牙利的不死鸟柯维纳斯25常说,英雄的光辉有赖于两件事:行善立功,以及善遇作家,因为永生寓含于他们的如椽大笔之中。
24Titus在暴君尼禄死后,协助父亲登基罗马皇帝,继承帝位后不惜散财造福百姓而享有美名。
25Matthias Corvinus,匈牙利国王,大力支持艺术,不断与罗马皇帝腓特烈三世为敌。
雅致之美
雅致这种东西,确有其事却无从定义,它是一切禀赋的灵魂,一切完美的生命所在,行事的活力,言谈的魅力,一切良好品位的迷人韵致,理智难以捕捉,言语也难以传诵。
这是一种神秘的形式之美,是人性中最高的品质。其他禀赋为自然增辉,而此禀赋则为天资本身添美。它是完美中的完美,一种超越之美,一种人人都能感受的迷人力量。
其主要特质是言语与行为中,甚至推理思维中的某种洒脱与灵性,一种活泼的优雅。
这种特质大多与生俱来,很少来自于观察和训练。迄今为止,它仍然没有规则可循,它超越于一切人为之术。
由于它深刻影响着我们的品位,被人称之为陶醉;由于它总是在不知不觉中产生作用,被人称之为性灵;由于其迅捷,有人称之为活力;由于其勇敢,有人称之为胆识;由于其自发,有人称之为悠然。种种称谓显示出它是多么难以定义,人们又是多么渴望能给它一个定义。
雅致不可与其他东西混淆。这种境界远远超越从容不迫的姿态,也超越于灵巧和风度之上。这一境界有一层是不黏不滞、自得自在之意,另外还得加上一种完美的品质。
行动的雅致
行动有如鲁西娜(Lucina,掌管生育的罗马女神),行动完美需要达到这一境界,具备了这种境界,方能臻于完美。
缺乏这一境界,最轻微的行动了无生气,最伟大的完美难以赏心悦目。这种境界与本质有关,并不是附带的,也不是一种装饰,而是生命中最重要事物的基础。它是美的灵魂所在,也是明慎之道的精神之本;它是雅致韵味的气息,也是勇气与豪气的生命。
在领袖人物那里,这种境界与勇气并存,在国王君主那里则与明慎相映照。
临敌之时,这种大无畏的英风神韵,不下于武陵和胆力。这种境界使将军指挥若定,自胜而胜人。这种境界在马上则英姿飒爽,在王座上则王气充盈。
用这种境界来治理国家和社稷,谁能怀疑其大用呢?世界的精神君主亚历山大秉承这种气势,曾说过这样的话:“我没有别的世界可以征服了吗?”
神秘的统治力量
本章所谈的这种禀赋极其奥妙,如果不能深入探索其极致之处,将难得其精髓。有些人身上焕发着一股与生俱来的领导气质,一种神秘的统御力量,他们根本不必发号施令,也不必费尽心机地劝服,就能点燃他人的服从之心。
恺撒被小岛上的海盗所虏获,却使自己成为他们的主人。他身为俘虏,却有君临的威严,海盗们本来是掳掠者,反而被臣服。所谓居俘虏之名,处领袖之实,说的就是恺撒这样天生的统治者。
这种人物,一个威严的目光所成之事远远超过普通人的辛勤奔波。在他们的言谈举止之中隐含着一股神秘的气势,引人共鸣,而不是以光焰来震慑他人,而成就其伟业。
在他们面前,即使是最自负的心智,最自由的判断力,都得以臣服而不知其所以然。
他们是人中之狮,具备狮子最重要的特性:统御。
自然界中百兽天生就认狮子为兽王,他们根本不必试探它的威武,就知道其非凡所在,而低首逢迎。
此等英雄也是如此,他们是天生的王者,人们的敬重并不是因为他们的才能和德行。
具有这种天赋的人戴上王冠,真所谓实至名归;如果能加上胆识和心胸,足以成为推动社会政治发展的原动力。
正是这种至尊无上的禀赋,使阿尔巴公爵26获得世人的尊崇。与其说时势造英雄,毋宁说是天生地就。他本已非凡卓绝,时势更是造就了他的伟大,即使在言行举止细微之间也流露出其人上人的尊严。
这种个人特质,与虚假的威严和做作的语调根本不可同日而语。后两者面目可憎到了极点,即使它们是天生的,也只是稍减令人厌恶的程度而已。他们会质疑自己的价值,而怀疑自己的价值,是自招不屑。
26Alba,西班牙名将,征服葡萄牙,击败德意志,使查理五世的权力达到顶点。
敬畏自己
凯托曾经说过,我们应该尊重自己,甚至畏惧自己。这句话的意义十分重大,是他自己所恪守的原则。
同情与反感
英雄的禀赋之一,就是与其他英雄能产生思想上的共鸣。有一种植物因与太阳共鸣,其花便成了花园里的花王。
同情与共鸣是自然造化最神秘的非凡特质之一,一旦发生作用往往令人惊奇不已。同情使人心心相映,反感则令人离心离德。
有人把同情与共鸣归因于气质相同,有人则认为是命中注定的缘分相投。
同心协力、配合默契能创造奇迹,反感忤逆只能造就怪物。有些奇妙的效果,我们将它归因于共鸣默契,而无知的芸芸众生则将其归因于符咒,庸俗之人则将其归因于蛊惑。一个人如果心怀反感,那么完美至境也会为之所鄙视;相反,如果心存共鸣,则粗陋至丑也会得到他的礼遇。
同情与反感主宰世间的一切,以至于父母对其子女的行为、好恶进行评断时,完全忽视法律,对自然法则与国家政策也一概置之不理。为父者反感时,能夺国削地,而当其抱有同情时,则能封土封王。
真正的莫逆之交,根本不用争辩就能说服对方,真正需要时才有所求,彼此天然和谐相得益彰。这是英雄的本性,也是英雄所遵循的法则。有的人品位如同磁铁一样,与钻石相斥,而与铁相吸,喜欢渣滓而排斥精华,与英雄的气质适得其反。
同情与反感有两种类型:积极的和消极的。体现在英雄的气质上,两者都能成就崇高,都比吉格斯指环27上那颗伟大的宝石更珍贵,也比赫求力士之链更有力。
27吉格斯戴上此指环,便能自战场上隐形;赫求力士的金链能使听众慑于雄辩而定住身体。
英雄之间彼此敬仰
普通人常常为伟人的气质所吸引,而伟人之间彼此敬仰则甚为罕见。一颗心叹息或呐喊时,常常听不到任何回应。
因此,明慎之人应该懂得如何了解并善用共鸣,专心致志之人也应该善用这种天然魅力,来弥补或掩饰自己天生的缺陷。没有这种共鸣,缺乏这种魅力,无论想做任何事,都会无功而返。缺乏这种思想利器,也就无法征服任何意志。
共鸣的默契,具体体现在统治者身上,则是一切完美中的女王,是一种超越于奇才异能之外的特殊技能,是支撑不朽的支柱,是在幸运的基础上树立起来的禀赋。这种伟大天资才赋有时候不得其势,而恹恹毫无生气。正如有些磁铁只吸引那些同属一地的铁,共鸣在其活动范围以外是无法发挥作用的。它有赖于彼此接近,遇到有意疏远,同心默契也就无从产生。
所以,有志成为英雄的人,应该对此多加关注,在共鸣的光辉中有一种新的黎明即将来临。
卓越的开始是成功的一半
起步就像将自己的才能作为抵押,为的就是使自己的价值发扬光大,建名树声。
奇迹般的进步无法使平凡的起步添光生色,迟到的努力只能成为平庸起步的补缀。
精彩的开始不但能赢得雷鸣般的掌声,还会激发才智,使之再接再厉,更上一层楼。事情的开始,普通人常常加以疑猜,专等发现瑕疵而幸灾乐祸。而人们一旦产生鄙夷的心理,就会难以消除。
英雄应该像太阳一般,初升之时就大放光芒。英雄之辈本应该成就伟大的事业,而且应该一开始就做最伟大之事。过于寻常的行为无法产生非常的声誉,所做的如果是那些本该由侏儒来承担的低贱之事,你将永远无法成为巨人。
卓越的开始是成功的一半,英雄开始所立之志,应该比常人高出百倍。
战士之光、英雄之杰富恩特斯伯爵(Count of Puentes),生来就享有盛誉,他开始就像太阳一样,初升之时就十分巨大并且灿烂夺目。
他的第一桩功业,即使战神也无法超越。他不是循序渐进而赢得自己的名声,而是一开始就矢志不朽。他无视许多人的进言,毅然决然围攻贡布雷,因为他的智慧就像他的勇敢一样天下独一无二。他以战士闻名于世之前,已以英雄之名扬名内外。
人一旦被寄予厚望,就会努力使自己名副其实,来保全自己的声名,但这是何其艰难啊!旁观者越多,影响面越广,利害关系就越大,因为想象起来十分容易,而实行却十分艰难。
出其不意的成就
出其不意取得的成就,往往比虽然非凡但众人预期其必有的事功更动心醒目。
宏大的前因,往往能够带领走向非凡的后果:它们所展现出来的运势力量与才智丰盈,使之闻名遐迩,众望所归。
不过,如果事情的进展甚微,那么再强有力的开始也不足以成大事。尼禄开始时有凤凰的美誉,但结果只得到蜥蜴的名声。集天地悬殊之极端于一身,只不过是个怪物。有了一定的名声而试图增名添誉,与无名而想立名一样艰难。名气过久则不鲜,美誉过久则转薄,如同其他的一切事物一样,此乃时间之常理,毫无例外。
常变常新
哲人说,即使是太阳也会渐渐变老而衰竭,其明灿不如往昔。
老鹰与凤凰深知此理,追求常异常新,不断重振自己的盛名,不断重生而博得美誉。
太阳以多变常新的日落景象来彰显自己瑰丽,以各个不同的行天阶段来显示自己的灿烂,以全新的姿态来引人仰慕和期盼。
罗马诸位皇帝以征服的功业照亮世界,一旦征伐取得成功,没有归返的,并且与罗马上升不息的太阳相辉映,不断重生而君临帝国。
完美的东西如果日日可见,就不再绚目耀眼,芸芸众生就会不足为奇甚至厌烦。
避免刻意的矫揉造作
英雄应该以天资为服,才智为饰,完美为质,优点多多益善,但不可有丝毫做作。
矫揉造作是伟大品德最忌讳的敌人。
做作在于私心自矜,而自矜是最重的自诬。
做人应该全力以赴追求完美,但赞美应由他人口中说出。以完美自诩自得,实在是太愚蠢了,如果被智者遗忘且抛弃,可谓是罪有应得。
尊重发自于人的内心,难以投机玩巧,也不能用蛮力来强求。想得到他人的尊重,真才实学不言之雄辩,胜于大言不惭之夸耀。
自矜会让你失去许多称赞。
深明此理的人,将一切刻意做作显露出来的才智看成是勉强而为,而非天然而成,都是一些表面工夫,而非真才实学。一个人获得这样的名声将可能一蹶不振。
类似纳西塞斯28这样的人就属于这种蠢人。自恋本身的心智,其愚蠢可谓是无可救药,因为其病因在于应是救药之处。
以矫饰做作姿态来露才逞能自然很愚蠢,而更蠢的莫过于宣扬自己的缺陷。
一些人为了避免落得做作之名而为人所讥,反而落做作之实,因为他们用做作来表示自己不做作。
一切功夫,最可喜的一面,正在有功夫而不露痕迹;最伟大的巧计,也就是以更上一乘的巧计作为装饰。
伟大之人加倍伟大就会臻于完美,他们大而化之,在不经意间,触动了他人的兴趣。他们目中看不见自身的完美,却使别人视其如阿各斯29。
这种技巧可谓是神乎其神。其他的技巧可以打开走向伟大的独特道路,而此技巧似乎另有取向,指引我们登上声誉的顶峰,通向不朽。
28Narcissus,希腊神话中自恋水中倒影的美男子,因而憔悴而死。
29Argos,善察动静的多眼怪物,无所不见。
胸怀大志
英雄大多无子女,或者大多没有能足以称得上英雄的子女,有的是敬慕效仿之人。上天让他们降生于世,仿佛是要他们做大智大勇的楷模,而不是要他们做多子多孙的英才。
卓绝之人是教人建名树声的活教材,博学之人应该记下他们的伟大教训,效法他们的事功,体会他们的行动。
人们应以各行各业中的精英与第一流人物为榜样,但不是为了模仿,而是为超越;不是为了亦步亦趋,而是为了以此为梯,勇往向前。
阿奇力士使亚历山大耿耿于怀、夜不成寐,他睡在阿奇力士墓上,赫然警醒过来,扬名立业之心油然而生。这位伟大的马其顿人一觉醒来而立宏图大志,也颇为伤感,怅然泣下,然而并不是为阿奇力士已逝洒泪,而是为自己尚未建立阿奇力士的盛名而哭泣。
同样,亚历山大对恺撒也是一个挑战,不断刺激他的雄心壮志,使其不断超越自我,最终获得了与亚历山大一样的盛名,独自一人向西进攻,成就了罗马帝国的伟业。
大阿封索曾说过,犹如喇叭使骏马振鬃风发一样,恺撒是令他慷慨激昂的号角。
三百六十行,行行有状元,也有平庸低劣之辈。智者通过稽考古今名人,精究各类英雄,因而更善于鉴别其优劣。
世界对于英雄仍然缺少真正的判断和评价,给英雄一个历史席位较为容易,然而为他们评价排名则十分困难。
显现自己的缺陷来消除嫉妒
古代雅典人将英雄处以贝壳放逐30之事,今天已不再发生,但西班牙人尖刻的批评,也常常使英雄置身于险地。
今天的批评者们要是能够像古代雅典人那样,就会迫不及待地驱逐那些英雄。但是结果却是将他们逐往声誉之乡,不朽之境。
因为没有缺点而遭遇谴责,是一种矛盾而古怪的事情。防御这种事情出现的一种巧妙的方法,就是偶尔犯些无伤大雅的过失。在明慎和英勇方面显露一点闪失,能够使妒嫉之心有所宽娱,心中的恶意有所宣泄。
哪怕是满身辉煌的巨人,也难逃妒嫉与恶意加身:它们有如神话中的凶残鸟兽,找不到卑下的猎物,于是那些最善良的动物也遭其殃。
有些人身上分泌出某种奇怪的毒素,使天资改观,使完美变形,对最光明正大的事予以恶意的曲解。应对的策略就是稍微犯一点点小过失,丢给妒嫉一根骨头,引开敌手的毒箭。
明慎之人就是这样来免疫的,从而化疾病为健康。他们高高悬起箭靶子,供谣言来攻击,逐渐消除造谣者心中的毒液。
30贝壳放逐是古希腊民众在贝壳上写名字投票,将人放逐国外一段期间的刑罚。
并非所有的缺点都是缺点
此外,自然的恶作剧可以成为完美可爱的杰作,譬如有些痣,人称“美人痣”。因此,有些缺点并不是缺点。亚西比德31化之为英勇,奥维德32处之以智慧,称其为“健康之源”。临危不乱、静观其变有时候可能招致懒散之名,但这种自信的恬静,虽然不能以慎谋能断的光亮照人,但一样能取胜。
没有日食,太阳何荣,没有瑕疵,钻石何贵,没有刺,玫瑰何艳?
自然天成已经足够了,就不要再用人工来雕饰。缺陷如果与个性相得益彰,也就无需做作而造成新的缺陷。
31Alcibiades,雅典政治家,为人粗鲁,以挥金如土、作战如虎著称。
32Ovid,古罗马最伟大诗人,影响欧洲文学至巨,赋予爱情在文学中的全新意义,《变形记》为其毕生代表作。
英雄极致的冠冕
一切杰出的人才均出自天生。美德是光的女儿,继承了光辉;罪恶是黑暗的产物,继承了盲目。
大凡英雄,其幸福与伟大的大小与美德的高低相一致,两者从生到死总是形影相随、相伴到底那些有志于达到英雄境界的明智世人,请注意留心这一重要道理,这个最高明、最一以贯之的特质。
伟大无法根基于罪恶,罪恶是空是无,伟大只能基于上帝,上帝是一切……
做尘世的英雄微不足道,或者说是毫不足道,只有天国的英雄才值得骄傲。一切赞美、力量、荣耀都归于天国英主。