金陵十二钗
“金陵”,古地名,即今南京(古之建业、建康、应天、江宁……)。一般理解,皆以为只系地名,别无深义。细按恐怕也未必如是之简单。雪芹在谐音双关(甚且“多关”)的妙笔上,常富蕴涵,尚难尽识。今试据理寻音,姑作揣测,以备讨究。
雪芹幼时在江宁生长,口中已有南音,书中例多,拙著早曾举过——最显者即将-in与-ing二韵之字相混不分(如“井”“紧”,如“姻”“盟”“林”“平”合押……)。是以他读“金陵”与“金麟”无异。
金麟,是十二钗之代表。
麒麟是瑞兽,清代满俗,生子七日,外家送来小麟佩以表庆喜,又兼贺得男之意,盖誉称男婴为“麟儿”。这又与“麒麟送子”的吉详图饰紧密相联,所以少妇也多刺绣这个花样:麟上坐一小男童,头戴紫金冠,手执一笙,谐音“生”;或兼有莲花装点童旁,取“连生贵子”之义。
在此,不免联想到雪芹的祖辈多单传(兄弟二人者多伤其一人),是以曹寅诗有“孤弱例寒门”(悼弟)之句;而他的独生子乳名正好就是“连生”。
这连生又夭逝,方过继了侄儿曹,即雪芹之父——由此可知,当雪芹诞生后,家人如获珍麟,他童幼时的随身佩物,定会有麟无疑。
奇妙的是:“麒麟”二字相连“速读”(古谓“反切”,即今之拼音法),恰恰是一个“芹”字!
我们可以揣想,雪芹的“芹”,虽有经书古册的典故,但实际却先是由音而得字。
卢俊义:人称玉麒麟。
史湘云:身佩金麒麟——而“道士”又赠予宝玉一个金麟。
麒麟的这“段”故事,其实就是雪芹与其李氏表妹的真经历。
麟又谐“林”,芹又谐“秦”。林、秦二姓,在书中所关重要。
林黛玉,即“麟待玉”。
…………
金陵亦有多义。南京之外,兼寓京东遵化州与关外沈阳——前者为清(本名金)之东陵,后者为金之福陵(努尔哈赤等人之墓地)。所以,“金陵”十二钗中实有京东遵化,丰润人与沈阳地区(如铁岭)人。两处皆是曹家的祖籍地。
钗,北音读chāi,南音读cā,即是“差错”之义——此差错,盖指自身各有缺点短处,但所处之时空运会,却又皆因屈枉冤诬,“运数”把她们害得一个个冤沉海底,水流花落。
这就是一部《红楼梦》的实质。