丝绸之路研究(第二辑)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

六、结语

前文通过分析粟特文《善恶因果经》写本中粟特字母书写形式,制作出完整的字母表,可供今后对读之用。这份字母表仅仅是根据《善恶因果经》一个写本制作,此经文中的字母与摩尼教粟特字母、基督教粟特字母有什么区别,甚至与其他佛教粟特写本中的字母之异同,还有待进一步梳理。

在分析字母书写形式的基础上,笔者将具有相似发音的粟特、回鹘、老蒙古文和满文字头列表对比,以直观展示四者之间的承继源流:粟特文直接促成了回鹘文的出现,回鹘文为老蒙古文之渊薮,而满文的创制又以老蒙古文为依托。

通过对满文中“符号点”之来源和作用的梳理可以发现,从粟特文经回鹘文、蒙古文最终到满文,“符号点”从无到有,从区分辅音到兼区分元音,它令粟特文一系的书写符号系统从表音模糊最终演化为“所写即所读”的精确记音体系。