第43章 晚泊九江寻琵琶亭故址[1]
晨发黄州郭,夕宿浔阳渡[2]。沙平岸阔不见人,瞥过千重万重树[3]。浔阳渡口风萧萧,江州城外鱼龙骄[4]。匡庐作云半江黑[5],倒吸白浪如山高。是时日落葭菼暗,湓浦瑟瑟生寒涛[6]。一舟冲浪去杳杳,独雁带雨来迢迢[7]。角声振木木叶脱,秋声渐高秋思发[8]。无言揽袖起彷徨,却倚兰桡望天末[9]。吴头楚尾烟冥冥[10],独立百感来无情。江风吹面酒亦醒,掣笛吼作狂龙声[11]。短衣踉跄步沙濑,草间寻得琵琶亭。崩堤毁岸人迹绝,狐狸跳啸鼋鼍鸣[12]。昔闻乐天此间夜送客,琵琶声停江浸月[13]。拟向江山作主人,却因商妇悲迁谪[14]。我亦天涯有泪人,对此茫茫惨无泽[15]。吁嗟乎!泪亦不必落,愁亦不必愁。君不见,茫茫九派东向流[16],千古万古无时休,我家乃在东海头。西风满意吹数日,一笑可上吴淞舟[17]。莼鲈虾菜万事足,安用江湖叹敝裘[18]。
注释
[1]九江:今江西九江,在长江南岸。唐元和十年(815),白居易贬江州司马,翌年秋送客湓浦口,遇琵琶歌女,有感于琵琶女天涯沦落与自身坎坷遭遇,赋《琵琶行》,后人为建琵琶亭。乾隆三十五年(1770),仲则自湖南归,过九江寻琵琶亭故址,感慨“同是天涯沦落人”,写下此诗。杨铸《琵琶亭题仲则诗后》:“破壁遍寻才子笔,荒亭能悔浪游心。泪流不待闻弦索,别惨翻教艳古今。”王昶《湖海诗传》卷三十四选录此诗。
[2]黄州:今湖北黄冈。郭:外城。浔阳:九江,古称浔阳。
[3]瞥过:犹言过目。
[4]萧萧:形容风声。江州:九江的别称。鱼龙:见《后观潮行》注〔13〕。
[5]匡庐:庐山,在九江南,东临鄱阳湖,北滨长江,雄奇秀丽,相传殷周之际有匡俗兄弟结庐于此,故称。作云:形成云气。
[6]葭菼(jiā tǎn家坦):芦与荻。菼,初生的荻。《诗经·卫风·硕人》:“葭菼揭揭。”湓(pén盆)浦:又称湓水,或湓江,今名龙开河,源出江西瑞昌西南,在九江流入长江。白居易《琵琶行》:“住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。”瑟瑟:寒凉貌。白居易《琵琶行》:“浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。”
[7]杳杳:渺茫。《楚辞·九章·怀沙》:“眴兮杳杳,孔静幽默。”迢迢:遥远貌。《古诗十九首·迢迢牵牛星》:“迢迢牵牛星,皎皎河汉女。”
[8]角声:画角之声,古时吹角以为昏明之节。秋声:秋天自然界的声音。
[9]兰桡:兰舟,小舟。天末:天的尽头,指极远的地方。杜甫《天末怀李白》:“凉风起天末,君子意如何。”
[10]吴头楚尾:指江西北部,春秋时为吴、楚两国交界地,故名。黄庭坚《谒金门》:“山又水,行尽吴头楚尾。”冥冥:苍茫。《楚辞·九叹·远逝》:“水波远以冥冥兮,眇不睹其东西。”
[11]狂龙声:黄志述《两当轩集考异》:“狂龙,刘、赵、许作‘翔鸾’。案:马季长《长笛赋》:‘龙吟水中不见已,截竹吹之声相似。’”
[12]狐狸跳啸:写荒凉之景。高适《古大梁行》:“遗墟但见狐狸迹,古地空馀草木根。”鼋鼍鸣:鼋鼍鸣叫,古人称天欲雨则鼋鸣。高启《太湖》:“雨来鼋报鸣,风起鸥惊迈。”鼋鼍,见《衡山高和赵味辛送余之湖南即以留别》注〔5〕。
[13]“昔闻”二句:化用白居易《琵琶行》:“浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。……忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。……曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。”乐天,白居易之字。
[14]商妇:商人妇,指琵琶女。白居易《琵琶行》:“门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。”迁谪:贬谪。白居易上书请捕刺杀宰相武元衡的凶手,执政恶其越职言事,贬江州司马。“却因”句:白居易《琵琶行》:“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”,“座中泣下谁最多,江州司马青衫湿。”
[15]天涯有泪人:天涯沦落人,白居易《琵琶行》:“同是天涯沦落人。”仲则有“同是天涯客,相逢首重搔”之句,见《玉尘集》卷下。惨无泽:形容神色惨然。
[16]九派:长江流至九江,分成九道支流,故名。皇甫冉《送李录事赴饶州》:“山从建业千峰出,江到浔阳九派分。”
[17]吴淞:吴淞江,即吴江,太湖最大的支流。
[18]莼鲈:莼羹鲈鲙,用张翰之典,见《洞庭行赠别王大归包山》注〔13〕。虾菜:泛指鱼类菜肴。杜甫《赠韦七赞善》:“洞庭春色悲公子,虾菜忘归范蠡船。”敝裘:破旧的皮衣,典出《战国策·秦策一》:苏秦游说秦王不得志,“黑貂之裘弊,黄金百斤尽,资用乏绝”。归洛阳,形容憔悴,妻不下织机,嫂不为炊,父母不与言,苏秦叹曰:“妻不以我为夫,嫂不以我为叔,父母不以我为子,是皆秦之罪也!”岑参《送严维下第还江东》:“敝裘沾暮雪,归棹带流澌。”