致谢
就像我以前叙述中亚帝国主义争霸时一样,我主要应当感谢那些为这些动荡事件留下第一手资料的人。因为没有他们,这本书就写不出来。他们包括亨利·摩根索大使、奥斯卡·冯·尼德迈尔上尉、沃纳·奥托·冯·亨提格上尉、哈尔·达雅尔、拉贾·马亨德拉·普拉塔普上尉、弗雷德里克·奥康纳爵士、爱德华·诺埃尔上尉、兰纳德·麦克唐纳少校、雷金纳德·蒂格-琼斯上尉、威尔弗雷德·马勒森将军、莱昂内尔·邓斯特维尔将军、珀西·塞克斯爵士和《曼彻斯特卫报》的摩根·菲利普·普赖斯。他们现在都已经不在世上。在我的参考文献中,可以找到他们对君士坦丁堡以东战事的描述。
我要感谢的人也有尚在人世的,包括俄罗斯学者和历史学家布莱恩·皮尔斯,他慷慨地把自己多年来收集的资料交给我使用,内容涉及26位巴库政委的离奇事件,以及蒂格-琼斯上尉被声称在他们被害中扮演的角色。我也要感谢英国空军准将A.R.D.麦克唐纳,他提供了他父亲兰纳德·麦克唐纳的画像,以及其他跟他父亲相关的信息。我还要感谢基督徒杜瓦·杜丽,她让我阅读和引用她祖母关于1918年巴库穆斯林大屠杀的极具画面感的描述。我要格外感谢塔尼娅·罗茜,她是战地记者摩根·菲利普·普赖斯的女儿,她提供了有关她父亲的信息,我也同样感谢多伦多的彼得·埃利斯,他提供了关于他父亲C.H.埃利斯上校的信息,还有他拍的照片。
我还要感谢H.W. 冯·亨提格博士提供了材料,包括他已故父亲沃纳·奥托·冯·亨提格的照片,感谢他与我就其父亲在德国喀布尔特派团中所起的作用进行了极其有趣的讨论。瑞士的阿富汗图书馆馆长保罗·巴克耳-狄先生友好地澄清了关于特派团领导权的重要问题。我也非常感谢安杰莉卡·克扬为我翻译了尼德迈尔上尉对德国特派团的描述,也非常感谢法哈德·迪巴在编纂他所研究的不朽的波斯历史文献时,让我关注了他所收集的材料。
作为一名叙述历史学家,我发现某些历史学家关于这一时期的作品非常有用。他们包括弗里茨·费舍尔、乌尔里希·格尔克、雷纳特·沃格尔、弗兰克·韦伯、乌尔里希·特朗普纳、乔治·安东尼奥斯、费鲁斯·卡泽姆-扎德、罗纳德·苏尼、威廉·奥尔森、布拉德福德·马丁、路德维希·阿达梅克,以及英国官方的美索不达米亚和波斯战区战争历史学家F. J.莫伯利中将。我的参考文献中列出了他们的作品。
我再次有幸请到前香港大学教授盖尔·皮基斯担任我的编辑,她对中亚历史很感兴趣,而且受过历史学家的训练。一如既往,我非常感谢我的妻子凯丝——她本人现在也写了一本关于中亚的书——她一个字一个字地读完了我的叙述,并提出了宝贵的批评和建议。她还非常热心地准备了索引和地图草稿,制图师丹尼斯·贝克根据这些草稿制作了完整的版本——就像他为我之前的四本书所做的那样。
关于名称和拼写的注释
在这些事件发生后的80多年里,许多地理名称和拼写都发生了变化,而且这种变化还在继续。因此,为了简单起见,我保留了那些在当时很熟悉的写法——君士坦丁堡而不是伊斯坦布尔,梯弗里斯而不是第比利斯,埃尔斯伦而不是埃尔祖鲁姆,波斯而不是伊朗,美索不达米亚而不是伊拉克,特兰斯卡斯皮亚而不是土库曼斯坦。