第66章 頍弁
有頍者弁,实维伊何?尔酒既旨,尔肴既嘉。岂伊异人?兄弟匪他。茑与女萝,施于松柏。未见君子,忧心奕奕。既见君子,庶几说怿。有頍者弁,实维何期?尔酒既旨,尔肴既时。岂伊异人?兄弟俱来。茑与女萝,施于松上。未见君子,忧心怲怲;既见君子,庶几有臧。有頍者弁,实维在首。尔酒既旨,尔肴既阜。岂伊异人?兄弟甥舅。如彼雨雪,先集维霰。死丧无日,无几相见。乐酒今夕,君子维宴。
为了参加高层的宴会呀,我带上了白鹿皮制作的礼帽。这里的酒是多么甘醇,这些菜肴是美味又珍贵。而来的人呢,都不是外人呀,大家亲如兄弟,一起共事,同心协力,同舟共济,不是其他外人呀。我们应该像桑寄生和松萝一样,不分彼此,牢牢相拥,共同努力。其实松萝和菟丝子常常相伴相生,不分彼此,所以同称女萝了,我们也要像松萝和菟丝子一样,牢牢缠在一起,大家同舟共济,为着共同目标奋斗!
桑寄生多生在桑树上,能补肝肾、强筋骨、祛风湿、通经络,特别是有安胎的作用,是补肾安胎的要药。同样有补肾安胎作用的还有菟丝子,菟丝子也是补肝肾的,不过它偏补肾阳,能固精缩尿、明日、止泻。桑寄生和菟丝子同用于孕妇胎漏胎动不安,能补肾阴肾阳,它们就像一张网,缠得严严实实,也将胎儿牢牢的网住,网在准妈妈的肚子里,让孕妇安心。所以,在座的我们也应该像桑寄生和菟丝子一样,互相帮助、互相弥补各自不足,为我们的东道主服务。松萝也能补肝肾,能益精壮阳、止泻,不过它偏于清肝。同是寄生植物,大家相互帮助,共同努力,为了东道主,而东道主就是我们的松柏,给了我们栖息之地和容身之所呀。
没有见到明君,心中总是悲凉,怀才不遇,遇人不淑,见到了君子,我心中很是高兴,能遇上与我一样的人,我很是高兴,大家都不是等闲之辈,高朋满座。这样的际遇,若不是因为东道主的主持,我此生很难与这些知音相逢啊!
相聚甚欢,相见恨晚,下雪前总是会先有准备雪珠子的云,而明天和意外不知谁会先来,今朝有酒今朝醉,不要在意那么多。大家见一面少一面的,还是及时行乐,能逍遥几回是几回。