中西礼仪说差异——中西礼仪差异
在中国礼仪中,“礼”和“仪”是统一的,“礼”是发自内心的虔诚和尊重,“仪”是内心真诚的礼自然而然表露出来的仪式、仪态。只有外在的仪式,但缺乏内心的虔诚和尊重,不是真正的礼仪。
中国礼仪相比西方礼仪更多地向内求,即“礼”是一种发自内心的真情实感。西方礼仪更注重外在的仪式,比如在吃西餐的时候一定要有一定的进餐程序,只有这样,方显礼仪,这是中西方礼仪的一个重要区别。大体来说,中西方礼仪的差异体现在以下4个方面。
一、血缘亲疏,观念有别
中国自古以来就有深厚的家本位、宗族制思想,因此非常重视血缘亲缘关系。中国人“血浓于水”的观念根深蒂固,加之中国传统乡土社会是一个“熟人”社会,因此,中国人的团结意识、集体意识较为强烈,亲人、熟人之间普遍靠血缘、亲缘维系社会关系,不会较为清晰地界定彼此间的权利、义务。在日常相处中,礼仪的形式相对简单,只有在节庆活动、宗族活动中,传统的礼仪才会有较为明显的体现。
而在西方社会,因为西方人独立意识比较强烈,相对而言,他们对家庭血缘关系的重视程度与中国人的传统观念不同。他们将责任、义务进行明确的区分和划界,人与人之间必须尽到责任和义务,处处强调个人拥有的自由。在这样的环境中,人与人之间较为普遍地按照既定的礼仪规则行事。
二、表达方式,中外不同
中国人相对含蓄委婉,以“让”为礼,凡事总要“让”三分。西方礼仪强调实用、效率,表达显得较直率坦诚,比如面对他人的称赞,中国人往往会回答“您过奖了”“承蒙抬爱”等字眼,以表示谦虚;而西方人面对别人的称赞往往欣然接受,并以一声“谢谢”回应。
三、个人隐私,不容侵犯
西方人追求独立、自主,自我意识和隐私保护意识比较强烈,认为个人的隐私权和尊严神圣不可侵犯。在西方冒昧询问他人年龄、收入、住址等是一种不合乎礼仪、不文明的表现。在中国,邻居亲友之间相互嘘寒问暖,则是表达关心的一种方式,让人与人之间的交往更有人情味和温度。
随着全球化的纵深发展,中国在个人隐私方面也渐渐受到西方影响,当今时代如果一个男士询问一位女士的年龄、身高等,会被认为是没有礼貌、情商低的表现。同样,当一位女士询问一位男士的收入时,也会被认为是缺乏教养的表现。
四、敬老尊老,老者不老
中国自古有“尊老”的传统,老年人作为长者为家庭、为社会贡献了一生的力量,加之随着年龄的增长,身体机能不断退化,越来越被社会保护、被尊重。因此,在中国礼仪中,往往老者、尊者优先,凡事强调论资排辈。
西方人则更崇尚自由平等,独立意识较强烈,加上西方人体格健硕、热爱运动和各种挑战,相比而言西方人更有不服老、不认老的精神。