上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
醉中对红叶
【原典】
临风杪秋树[1],对酒长年人[2]。
醉貌如霜叶[3],虽红不是春[4]。
【注释】
[1]杪(miǎo):树枝的细梢。
[2]长年:老年。
[3]醉貌:酒醉后的面貌。
[4]不是春:和春天不一样。
【译文】
【赏析】
此诗是诗人垂暮之年的自伤之作。诗人将自伤藏在自我解嘲之后,读来令人莞尔却又别有一番凄凉之情。首句,写飒飒秋风摇动树梢,勾勒出凄清的意境。次句,写那满树飒飒作响的红叶,好似和树下的老翁对饮,反衬出老翁的孤独,从而使诗境宛如一幅秋树老翁临风饮酒图,仿佛一袭衰飒气息扑面而来。第三句跳出一转,写到醉中老翁面色红润,如霜后红叶般娇艳,一扫沉沉老气。结句尤妙,嘲讽霜叶实际是诗人在自嘲,虽然醉后的面容和霜叶一样红,却毕竟与少年不同,看似红润有气色,但终究已是老迈之年。这看似轻松幽默的自我解嘲,实则是世事洞明之后的豁达与开朗,其中不乏透露出人生垂暮的些许哀伤,这不禁使人想起宋代诗人苏轼《纵笔》中的诗句“小儿误喜朱颜在,一笑那知是酒红”。