中国经典诗词选英译(汉英对照)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第17章 凉州词

唐代:王翰

葡萄美酒夜光杯,

欲饮琵琶马上催。

醉卧沙场君莫笑,

古来征战几人回。

16.Liangzhou Lyrics

Tang Dynasty: Wang Han

Good wine in luminous jade cups,

About to drink to pipa[7] music, we are urged to mount horses.

Laugh not at me if I get drunk and lie on the battlefield;

How many warriors ever returned from the wars of the world?

作者简介

王翰(公元687年-公元726年),字子羽,并州晋阳(今山西太原)人,边塞诗人。

公元710年,王翰进士及第,直言极谏,仕途坎坷。他才智超群,举止豪放;杜甫曾发出“李邕求识面,王翰愿卜邻”的赞叹。

唐时,凉州(今甘肃武威)属陇右道;武则天时期,凉州、洛阳、扬州为唐朝三大经济中心。因与突厥、吐蕃相邻,凉州音乐多杂有西域龟兹(今新疆库车一带)之音。开元年间,陇右经略使郭知运把凉州曲谱进献唐玄宗,一时风行;众多诗人依曲谱创作《凉州歌》和《凉州词》。

王翰之诗情感奔放,最负盛名的是《凉州词》。此诗描绘了戍边将士置生死于度外的英雄气概;全诗语言精练,色彩浓郁,节奏明快。诗中,大唐将士豪迈之中带有一丝悲凉,恣意之余却又有几分无奈、悲壮。