
第四节 研究方法、语料来源及体例说明
一 研究方法
在对以往关于《史记》的研究的梳理中,我们发现,对于《史记》指称事件时间连接成分的语篇分析仍有较大的空间。神经认知语言学学者兰姆强调,语言是个信息系统。我们把语篇看作一个系统,那么指称事件时间连接成分就是这一个系统当中的子系统。这个子系统与整个语篇系统相互联系,相互影响,同时与外部信息系统相连通。对于时间范畴和语篇的关系的关注,总是离不开形式和功能的探讨,我们将依赖形式和功能这两个研究路径来观照《史记》中指称事件时间连接成分的语篇功能,因此,结构主义和功能主义是本课题理论和研究方法的主要支撑。另外,认知语言学的理论和方法以及数理分析方法,也将是本课题的重要支撑。具体研究方法如下:
第一,定量分析与定性分析相结合。在对《史记》中的指称事件时间连接成分的穷尽式检索及对这些指称事件时间连接成分的语篇衔接功能分析中,体现了定量分析的作用,抽取实例样本594个(符合要求的实例是592个)。而定性分析主要体现在接受者的语篇识解方面,从功能语言学和认知语言学的基本理论出发,阐释《史记》中指称事件时间连接成分在接受者进行语篇识解中的作用。
第二,演绎法与归纳法相结合。对《史记》中指称事件时间连接成分的语篇衔接功能的分析运用了归纳法,在对实例分析的基础上,总结出这些指称事件时间连接成分的语篇衔接功能的类型。语篇模式建构方面和接受者的语篇识解方面的论证主要运用了演绎的方法。
第三,对比法。主要包括指称事件时间连接成分之间的对比和其不同的语篇衔接功能的对比。
二 语料来源
本书检索的数据库主要是《中华经典古籍库》和《中国基本古籍库》,且以前者为主。需要说明的是,我们对所选定的指称事件时间连接成分的检索是穷尽式的,不是选择性的,检索范围是《史记》的正文,不包括《史记》的注解。纸质版的《史记》主要有两个参照版本,一是上海古籍出版社在2011年出版的简体横排版,二是中华书局在2014年出版的繁体竖排版。
[1] 分类名称采用了韩晓旭(2010)的观点,此表格是对其分类方式的概述。
[2] 表格中是陆俭明(1991)的分类,但在描写方面略有简化。
[3] 胡曙中:《语篇语言学导论》,上海外语教育出版社2012年版,第179页。
[4] Halliday,M.A.K.&Hasan,R,Cohesion in English,London:Longman,1976.
[5] Beaugrande,R.& Dressler,W,Introduction to Text Linguistics,London:Longman,1981,p.3.
[6] Baker,M,In Other Words:A Coursebookon Translation,Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
[7] 龚晓斌:《关于衔接的几个问题》,《外语学刊》1994年第5期。
[8] 龚晓斌:《关于衔接的几个问题》,《外语学刊》1994年第5期。
[9] 胡壮麟:《有关语篇衔接理论多层次模式的思考》,《外国语》1996年第1期。
[10] 张德禄:《论衔接》,《外国语》2001年第2期。
[11] 张德禄:《论衔接关系—话语组成机制研究》,《外语教学》2003年第1期。
[12] 朱岩:《上古语篇衔接机制的分析策略》,《扬州大学学报》(人文社会科学版)2008年第2期。