《石谷章》注释 麦加章
奉普慈特慈的安拉之尊名
(1.艾立甫、俩目、拉仪。这是经典的节文,是明白的《古兰》。)
(2.不归信的人们多么希望他们原来是穆斯林啊!)
(3.让他们去吃喝和享受吧,让幻想去诱惑他们吧,他们不久就会知道。)
隐昧者将会希望自己成为穆斯林
前文已经论述了出现在各章节开头的单独字母。
“不归信的人们多么希望他们原来是穆斯林啊”,即他们因为曾经否认安拉而感到后悔,梦想每当在今世时,是一名穆斯林。
阿卜杜拉说:“经文讲的是火狱的永久居民看到火狱中的穆斯林刑满出狱时的情况。”[1]
伊本·阿拔斯注释这节经文说:“在末日,安拉将把一些犯罪的穆民和多神教徒一起关在火狱。多神教徒对穆民们说:‘你们虽然在今世中崇拜安拉,但那对你们有何好处呢?’因此,安拉让穆民扬眉吐气,恩准他们出狱。”[2]
“让他们去吃喝和享受吧”,这是对他们严厉的警告。如另一节经文所述:(你说:“你们享受吧!你们的归宿是火狱。”)(14:30)又(你们吃吧,并享受片刻吧,你们确实是有罪之人。)(77:46)因此说,“让幻想去诱惑他们吧”,从而让他们失去了忏悔和回归安拉的机会。
“他们不久就会知道”,自己会落得什么下场。
(4.我若毁灭一个城镇,仅会在其明确的期限。)
(5.没有任何民族能超越其期限,也不能延缓。)
每个民族都有一个明确的期限
清高伟大的安拉说,他不会毁灭任何一个城镇,若要毁灭,必须首先为其树立明证(讲明真理),并等到他为该民族所预定的期限。这一期限,一刻也不能提前,一刻也不能延缓。
经文在此警告麦加居民,并要求他们彻底放弃以物配主和放荡不羁,否则,他们会遭受灭顶之灾。
(6.他们说:“被赐给教诲的人啊!你确实是个疯子!)
(7.如果你是诚实的,为什么你不为我们召来天使?”)
(8.我只凭真理派天使下降,那时他们就不被姑容了。)
(9.我确已降下教诲,我确实是它的保护者。)
多神教徒诽谤先知是疯子,并要求先知让天使下降到他们中间,以及安拉对他们的驳斥
多神教徒们在否认、顽固方面达到无以复加的程度,他们傲慢地说:“被赐给教诲的人啊!”即声称受到了启示的人啊!
“你确实是个疯子!”因为你居然号召我们跟随你,而放弃我们祖先的遗教。
“如果你是诚实的,为什么你不为我们召来天使?”即如果你不是在撒谎,你就让天使们降到我们中间,来证实你所说的话。正如安拉所言:(为什么他不被赐予金手镯,或是为什么没有天使同他一道降临呢?”)(43:53)又(那些不希望会见我的人说:“为什么不派天使降临我们,或是我们能见到我们的主吗?”他们的确妄自尊大,而且傲慢无理。当他们看到众天使的那一天,对犯罪者们没有好消息。他们(天使们)将会说:“被严禁的。”)(25:21-22)本章经文则说:“我只凭真理派天使下降,那时他们就不被姑容了。”穆佳黑德解释说:“我派天使只带来使命或惩罚。”[3]
然后清高伟大的安拉说,他降示了教诲——《古兰》,并且永远保护着它,不会使它遭受任何篡改。
(10.我的确在你以前的古代各宗族中派遣了使者。)
(11.每当一位使者到达他们,他们就会嘲笑他。)
(12.就这样,我使它进入犯罪者的心。)
(13.他们不归信它,古人的先例已经过去了。)
安拉的使者们都遭受过多神教徒的嘲讽
穆圣德遭到古莱什隐昧者的否认后,安拉安慰他,告诉他安拉在历史上派遣过许多使者,但每位使者都曾遭受过其民族的否认和嘲讽。安拉说,否认真理是那些顽抗的、自以为是的犯罪者一贯的心态。艾奈斯和哈桑·巴士里说,“我使它进入犯罪者的心”中的“它”指以物配主。[4]
“古人的先例已经过去了。”众所周知,安拉最终要毁灭否认他的众使者的人,并在今世和后世中拯救列位先知和他们的追随者。
(14.假若我为他们从天上开一道门,他们就在其中不断上升。)
(15.他们势必说:“我们眼花缭乱了,不然,我们是中魔的群体。”)
顽固的隐昧者无论看到什么迹象,都不会接受正信
那些否认真理、顽抗安拉的人们悖谬至极,安拉描述这一状况说,假若有人为他们从天上开辟了一道门,他们就会在其中不断地上升。即使这样他们也不会相信,他们会说:“我们眼花缭乱了”。穆佳黑德解释:我们的目光被遮挡了。[5]伊本·阿拔斯解释:我们的目光消失了。奥夫传述,伊本·阿拔斯解释说:“我们被迷惑了。”[6]伊本·栽德解释:那些不思考的人被陶醉了。
(16.我确在天上设置了许多宫座,我为了观看者而美化了它们。)
(17.我也保护它不受任何被逐的恶魔的侵犯。)
(18.除非因偷听而被明显的流星所追逐者。)
(19.大地,我展开它,在其中安置各种稳固之物,并在其中按一定比例生长出各种均衡的东西。)
(20.我在其中给你们和你们未曾供养的(生物),提供了各种生活资料。)
安拉的大能和天地中安拉的种种迹象
安拉创造了高高的天空,用一些行星和恒星装饰了它。对于那些参悟天地森罗万象的人们,此中确有许多迹象。
穆佳黑德和格塔德说,经文中的“宫座”指天体。笔者认为,这节经文如同下列经文:(赞安拉多福!他在天空设置一些宫,并在其中安置了明灯和灿烂的月亮。)(25:61)
阿彤叶·奥夫说,“宫座”指前哨堡垒。安拉用流星保护诸天,以防恶魔入侵,偷听最高的集体(最高的天使群)的谈话。如果恶魔突破了它,并想进一步偷听,一个明显的流星就会把它击毁。也有些恶魔偶尔能听到一句话,并在遭受流星追击之前,将这句话传达给它身后的下一个恶魔,下一个恶魔将这句话带给它的盟友。正如圣训所述。
安拉的使者说:“当安拉在天上判决一件事情时,天使们拍打着翅膀,表示服从。好像链条撞击光滑的石头所发出的声音一样。”阿里等学者说,这声音将穿透这光滑石,“直到他们(众天使)心中的恐惧被解除的时候,他们被问道:‘你们的主说了什么?’他们说:‘真理。他确实是至尊的主,至大的主。’盗听的恶魔听到天使们说的话后,将它传达给另一个盗听者。”苏富扬分开他的右手手指,一个一个地比画着盗听者的传话系统:有些盗听者把话传达到另一个盗听者之前,被追上的流星所击毙;有些则侥幸地将听到的话一层一层地传达到地面上。最后抵达魔术师或占卜师的嘴中,而后者则在其基础上添枝加叶,编出一百个谎言。但有些人还是相信他,他们说,难道他在某年某月没有给我们告诉某某消息吗?后来我们发现他的话符合上天的安排。[7]
然后安拉讲述了他创造大地的情况。他把大地创造成宽阔而旷达的,并在其中设置许多稳固的山脉、山谷、平地和沙漠。同时在适宜的地区长出各种各样的适合人类享用的果实。
伊本·阿拔斯、伊本·朱拜尔、艾克莱麦、艾布·马立克、穆佳黑德、哈桑·本·穆罕默德、艾布·撒立哈、格塔德说,“并在其中按一定比例生长出各种均衡的东西”中的“均衡的”指众所周知的。[8]
“我在其中给你们和你们未曾供养的(生物),提供了各种生活资料。”清高伟大的安拉说,他在大地上设置了各种各样的谋生方法、生活资料、生产方法。
“你们未曾供养的。”穆佳黑德说,经文指各种牲畜和动物。[9]伊本·哲利尔说:“他们是男女奴隶及各种牲畜和动物。”经文的意思是:安拉在此讲他对人类的恩典,让人类知道为了给他们的生活提供便利条件,他为他们制服了许多动物,供他们骑乘、运输、食用。还为他们制服了男女仆人,为他们服务。安拉供养着这些牲畜和仆人,而他们却没有供养它们,尽管他们享受着它们带来的益处。[10]
(21.每一样东西,都在我这里有其仓库。而我只依规定的数量降赐它。)
(22.我也降下各种湿润的风,然后从天空降下雨水给你们饮用,而你们却不是它的贮藏者。)
(23.的确,是我赋予生命,也是我赐予死亡。我也是继承者。)
(24.我确实知道你们当中的先进者,我也知道后继者。)
(25.你的主必定集中他们。他确实是明哲的、全知的。)
安拉供给万物
清高伟大的安拉说,他管理万物,一些事情对他来说都是容易的,他还供给万物。
“而我只依规定的数量降赐它。”安拉将根据他的意志降下给养。安拉的安排中富有深刻的哲理和对众仆的慈悯。虽然赏赐人类并不是安拉必须履行的义务,但他规定自己慈悯普世。阿卜杜拉说:“每一年的降雨量基本上相差不大。安拉将根据他的意志,将雨水降到各个地区。”他还读道“而我只依规定的数量降赐它”。[11]
风的益处
“我也降下各种湿润的风”,即我使风传粉,从云中降下大量雨水,使树木多产,吐出枝叶,长出花儿。经文使用“各种”这一表示复数的词,说明它们是惠风,能产生明确的效益。说明它和“没有益处的风”不同,经文在形容这种风时,使用了单数词,因为有益的风只有两三种。
伊本·麦斯欧迪、格塔德、伊本·阿拔斯、伊布拉欣·奈赫伊等学者解释这节经文时说:“安拉派来风,让它驱动带雨的云,云积到一起后,雨水开始饱满并降下,就像怀孕母驼的奶一样流下。”[12]
端哈克说:“安拉派遣风驱使云,当风使云凝聚以后,雨水就饱满了。”[13]
欧拜德·本·欧麦勒说:“安拉派来惠风清扫大地,再派来上升的风,使云升起。然后派来集合者(天使),将云集合到一起。然后派遣嫁接者,给树嫁接。”他还读了这节经文。[14]
淡水是安拉降下的恩典
“然后从天空降下雨水给你们饮用”,即我为你们降下宜于饮用的淡水。如果我意欲,我会降下盐水,正如《大事章》经文所述:(你们可曾看到你们所饮的水吗?是你们由云中降下它,还是我是降下者呢?如果我愿意,我就使它变成苦咸的,而你们为什么不感谢呢?)(56:68-70)又(是他为你们由天空降下雨水,其中有你们的饮料,植物因之而生长,以便你们畜牧。)(16:10)
“而你们却不是它的贮藏者”,即你们无法保护雨水。我降下它,并为你们将它储存起来,使之成为井水和泉水,部分流淌在地面上,部分储藏在地下。假若我意欲,我就使它一直渗到地下,永远不被人类所利用。但我出于对你们的慈悯,使之成为淡水,将它保存在泉里、井里、河里等等。以便人类一年四季饮用它,并用之蓄养牲畜,灌溉农田。
阐明能够初造万物的安拉,也能够复造它们
“的确,是我赋予生命,也是我赐予死亡。”经文在此叙述安拉的初造和复造能力。安拉从无到有地创造人类,然后使之死亡,然后在集合之日复生他们。安拉也说过,他将继承大地和大地上的一切,万物都要回归到他那里。
然后经文指出,安拉完全知道每一个人的情况,说:“我确实知道你们当中的先进者,我也知道后继者。”伊本·阿拔斯说,“先进者”指自从阿丹先知时代起,所有死去的人。“后继者”指现在活着的人,以及末日成立前即将出生的人。[15]
奥尼·本·阿卜杜拉和穆罕默德·本·凯尔卜曾经探讨过这节经文的意义,前者说经文指礼拜中站前班的人和站后班的人。后者说:“不,‘先进者’指死去的人和被杀的人;‘后继者’指还没有被(安拉)造化的人。”后者接着读道:“你的主必定集中它们。他确实是明哲的、全知的。”前者听后说:“安拉已赐你成功。愿安拉报偿你。”[16]
(26.我的确用来自臭泥的陶土造人。)
(27.以前,我也曾用毒火的烈焰造化精灵。)
安拉造人和造精灵的原料
伊本·阿拔斯、穆佳黑德和格塔德说,经文中的“所里萨里”(,陶土)指“干土”。[17]这节经文如同下列经文:(他用像做陶器一样的干泥造化人。他用火焰造化精灵。)(55:14-15)穆佳黑德还曾将“所里萨里”解释为“臭泥”。[18]用《古兰》经文解释《古兰》经文,是最好的解释方法。
“臭泥”,指可以变为干黏土的泥,这种泥是臭的。
“以前,我也曾用毒火的烈焰造化精灵”。“以前”指造人之前。
伊本·阿拔斯说,“毒火”(,赛目目)指杀人的火。[19]
伊本·麦斯欧迪说:“今世烈焰是安拉造化精灵的无烟之火的七十分之一。”[20]
穆圣说:“天使被造于光明,精灵被造于烈焰,阿丹被造于(经文)为你们所叙述的物质。”[21]
经文通过描述人的起源,阐明阿丹的尊贵,其种族的良好和血统的纯洁。
(28.当时,你的主对天使们说:“我要用来自臭泥的陶土造人。)
(29.当我把他造就,并在其中吹入我的鲁哈后,你们当为他俯地叩头。)
(30.天使们都叩头了。)
(31.可是伊卜厉斯却不然,它不愿成为和他们一起的叩头者。)
(32.他说:“伊卜厉斯啊!你为什么不随同他们叩头呢?”)
(33.它说:“我不会给你用来自臭泥的陶土所造化的人叩头。”)
安拉创造阿丹,并命令天使为阿丹叩头,伊卜厉斯抗拒安拉的命令
安拉告诉了众天使他将创造阿丹的消息,并命令天使们给阿丹叩头,以此来显示阿丹的尊贵。但在天使们叩头的同时,伊卜厉斯却违抗了安拉的命令,从而暴露了它的嫉妒、顽固和傲慢,同时暴露了它对真理的隐昧。因此它说:“我不会给你用来自臭泥的陶土所造化的人叩头。”正如安拉所言:(我比他优越,你用火造化了我,而你却用泥造化了他。)(7:12)又(你看看吧,这就是你使他比我光荣的人吗?)(17:62)
(34.他说:“那么,你就从这里出去吧,你是被驱逐的。”)
(35.你必遭受诅咒,直至报应日。)
(36.它说:“我的主啊!求你宽容我直到他们被复活的那天。”)
(37.他说:“你属于被宽容者,)
(38.直到指定的时日。”)
伊卜厉斯被逐出乐园,它将被宽限至末日来临
安拉对伊卜厉斯发布了无条件的不可抗拒的命令,将它逐出最高群体居住的地方,成为被驱逐者(被诅咒者)。无论在今世还是在后世,它将永远遭受诅咒。
伊本·朱拜尔说:“安拉诅咒了伊卜厉斯后,它的形象和天使的形象明显地区别开来。它遂发出一声如钟声般的嚎叫。直到末日,所有的钟声也只能是它的嚎叫的一部分。”
(39.它说:“我的主啊!由于你任我迷误,我一定在大地上为他们粉饰(出一条通往迷误的道路),必定误导他们全体。)
(40.除了他们中你所选择的仆人外。”)
(41.他(主)说:“这是归我监护的正道。)
(42.你对我的仆人们无权,除非那些追随你的迷误者。)
(43.火狱的确是他们全体的约定之地。)
(44.它有七个门,每一个门都有被指定的一部分。”)
伊卜厉斯企图误导世人,安拉警告伊卜厉斯,它将进入火狱
放荡不羁的伊卜厉斯对安拉说:“我的主啊!由于你任我迷误”,即由于你注定我选择迷误。“我一定在大地上为他们粉饰(出一条通往迷误的道路)”,即我诱惑阿丹的子孙,怂恿他们为非作歹,违法乱纪,犯罪成性。
“必定误导他们全体”,即既然你注定我选择迷误,我就要让全人类都成为我的同伙。
“除了他们中你所选择的仆人外。”正如安拉所言:(他说:“你看看吧,这就是你使他比我光荣的人吗?如果你宽容我到复生日,我一定会使他的子孙毁灭,除了极少数人外。”)(17:62)
安拉警告它说:“这是归我监护的正道”,即这是一条通向我的道路,你们的归宿都在我这里,我将给你们论功奖罚。正如安拉所言:(你的主的确在预备着。)(89:14)又(安拉负责指引正路。)(16:9)
“你对我的仆人们无权”,即你无法误导我注定的得道者。
“除非那些追随你的迷误者”,即这些人另当别论。伊本·哲利尔说,古代的先知们都有专门的礼拜殿,这些礼拜殿都设在他们民族的城镇之外。当一位先知想向安拉请教问题时,他就去他的礼拜殿,礼安拉为他规定的礼拜,然后提出要求。有位先知在其殿中礼拜的时候,碰到安拉的敌人(伊卜厉斯),它坐到了先知的前面,挡住礼拜朝向。先知遂念道:“求安拉保护我不受被驱逐的恶魔的侵扰。”安拉的敌人问:“你看到了那恶魔吗?这不就是他吗?”先知继续念道:“求安拉保护我不受被驱逐的恶魔的侵扰。”先知先后念了三次求护词。安拉的敌人问:“你用什么躲避我的侵袭?”先知说了两次:“你先告诉,你用什么方法战胜阿丹的子孙?”他们都坚持要让对方先回答问题。这时先知念了下列经文:“你对我的仆人们无权,除非那些追随你的迷误者。”安拉的敌人说:“你出生之前我就听过这节经文。”先知又读了下列经文:(如果一个来自恶魔的蛊惑侵扰你,你当求安拉护佑,他确实是全听的主,全知的主。)(7:200)并说:“每当我感觉到你来侵袭,我就请求安拉庇佑我。”安拉的敌人说:“你说得对,你就用它免于我的侵袭吧。”先知问:“你告诉我,你用什么方法战胜人?”恶魔说:“每当他们被欲望控制或生气的时候,我就能战胜他们。”[22]
“火狱的确是他们全体的约定之地”,即火狱是一切追随恶魔的人的会见之处。正如安拉所言:(而各宗派中不信它的人们,火狱就是给他们许诺的地方。)(11:17)
火狱有七个门
清高伟大的安拉说,火狱有七个门,“每一个门都有被指定的一部分”,即凡跟随伊卜厉斯的人,都会根据他们所犯的不同罪恶,进入安拉专门为他们准备的火狱之门,然后被投进相应的地方。愿安拉护佑我们免进这些地方。先知在讲这段经文时说:“在火狱中的人们,有些人被火吞噬到脚踝,有些人被火吞噬到腹部,有些人被火吞噬到锁骨。”根据他们的行为给予不同程度的刑罚。因此说“每一个门都有被指定的一部分”。
(45.的确,敬畏的人将在花园和泉水当中。)
(46.“你们平安地、安全地进入它们。”)
(47.我清除了他们心中的积怨,(他们像)兄弟一般相对坐在高椅上。)
(48.他们在那里将不会感到疲劳,他们也不会被驱逐。)
(49.你告诉我的仆人们,我确实是至恕的、至慈的。)
(50.而我的刑罚也是痛苦的。)
乐园居民和他们的情况
安拉讲述了火狱居民的情况后,接着开始讲述乐园居民的情况。乐园居民在花园和泉源之中。
“你们平安地、安全地进入它们。”“平安地”指不受任何伤害地,“安全地”指无惧无忧,即你们不用害怕被驱逐,也不用担心乐园的恩典会中断。
“我清除了他们心中的积怨,(他们像)兄弟一般相对坐在高椅上。艾布·欧麻麦说:“乐园居民进入乐园之前将相互见面。那时,安拉将从他们心中消除他们在今世的所有积怨。”[23]
安拉的使者说:“一些穆民脱离火狱之后,将被挡在乐园和火狱之间的一座桥上,为他们在今世的不义行为进行抵偿。他们纯洁无染后,才获准进入乐园。”[24]
“他们在那里将不会感到疲劳”,“疲劳”指困难和伤害。
两圣训实录辑录:“安拉命令我(穆罕默德)给赫蒂彻报告一个喜讯:她在乐园中拥有一座饰有宝石的宫殿,其中没有辛苦,没有疲劳。”[25]
“他们也不会被驱逐。”圣训说:“有声音说:‘乐园的居民啊!你们将永远健康,不会生病;你们将永远生活,不会死亡;你们将青春永驻,永不老迈;你们将永居其间,不再离去。’”[26]安拉说:(他们永居那里,而不希望发生任何改变。)(18:108)
“你告诉我的仆人们,我确实是至恕的、至慈的。而我的刑罚也是痛苦的”,即穆罕默德啊!你告诉我的仆人们,我是慈爱之主,也是严惩之主。类似的经文很多,都要我们时刻对安拉的慈悯充满希望,同时也应当畏惧安拉的惩罚。
(51.你告诉他们有关伊布拉欣的客人们的故事。)
(52.当他们来到他那里,说了“平安”后,他说:“我们确实害怕你们!”)
(53.他们说:“你不要怕,我们以一个有知识的儿子给你报喜。”)
(54.他说:“我已这般老迈,你们还给我报这样的喜讯吗?那么,你们会给我什么好消息呢?”)
(55.他们说:“我们据实地给你报喜讯,因此你不要成为一个绝望者!”)
(56.他说:“除了迷误者之外,谁会对他主的慈悯绝望呢?”)
伊布拉欣的客人给他报喜,他将老年得子
清高伟大的安拉说,穆罕默德啊!“你告诉他们有关伊布拉欣的客人们的故事。”这里的“客人”一词,既可表示单数,也可表示复数。
“当他们来到他那里,说了‘平安’后,他说:‘我们确实害怕你们!’”伊布拉欣拿来烤肥牛招待客人们时,他们无动于衷,所以伊布拉欣感到害怕。“他们说:‘你不要怕’。”(“你不要怕。”他们以一个博学的儿子给他报喜。)(51:28)正如《呼德章》所述,他们告诉伊布拉欣,他将得一子,名叫易司哈格。
伊布拉欣听后,因为他们老夫老妻能生孩子而感到惊奇,同时为了证实这一消息而问道:“我已这般老迈,你们还给我报这样的喜讯吗?那么,你们会给我什么好消息呢?”天使们遂证实了喜讯,并再次给他报喜,说:“我们据实地给你报喜讯,因此你不要成为一个绝望者!”
(57.他说:“众位使者啊!你们的任务是什么呢?”)
(58.他们说:“我们被派往一个罪恶的群体。)
(59.但鲁特的家人不包括在内,我们将拯救他们全体。)
(60.只除他的妻子。我们已规定将她归入那些留在后面的人当中。”)
众天使到来的原因
当伊布拉欣不再害怕,并听到喜讯后,开始询问众天使到来的原因。天使们回答:“我们被派往一个罪恶的群体”,即鲁特的民族。他们还告诉伊布拉欣,他们将毁灭鲁特的民族,并拯救鲁特的家人,但不会拯救鲁特的妻子。因为她是注定要遭受惩罚的人。
“我们已规定将她归入那些留在后面的人当中。”“留在后面的人”指其余的被毁灭者。
(61.当使者们到达鲁特的家人那里时,)
(62.他说:“你们是一群陌生人。”)
(63.他们说:“不,我们带着他们所争论的事来到你这里。)
(64.我们只凭真理而来到你这里,我们确实是诚实的。”)
众天使来到鲁特那里
此后,众天使以一群英俊青年的形象,来到鲁特家中。鲁特见到这些不速之客,说道:“‘你们是一群陌生人。’他们说:‘不,我们带着他们所争论的事来到你这里’”,即我们前来惩罚那些怀疑在自己家中将遭到惩罚和报应的犯罪之人。
“我们只凭真理而来到你这里。”正如安拉所言:(我只凭真理派天使下降……)(15:8)
“我们确实是诚实的。”从而强调他们告诉鲁特的消息——他将被拯救,而他的族人将被毁灭——是正确无误的。
(65.所以,你同你的家人夜间出走吧。你要跟在他们后面,不让你们中的任何人回顾,你们当向着你们被命令的地方前进。”)
(66.我为他判定这事情,那些人将在清晨时被根绝。)
天使们要求鲁特在夜晚带领家人出走
清高伟大的安拉说,天使们要求鲁特在深夜带领家人远走他乡,并让鲁特为他们殿后,以便保护他们。穆圣也在战役中走在部队后面,鼓励战士们作战,并帮助弱者和落队者。
“不让你们中的任何人回顾”,即你们将听到你们的族人因受到惩罚而叫喊,但你们不要回头去看。就让他们去接受惩处、遭受毁灭吧!
“你们当向着你们被命令的地方前进。”好像有专人给他们作向导。
“我为他判定这事情”,即我早就让他知道了。
“那些人将在清晨时被根绝。”正如安拉所言:(早晨是他们的约期,难道早晨不是很近的吗?)(11:81)
(67.那城中的居民兴高采烈地来了。)
(68.他说:“这些人是我的客人,你们不要使我现丑。)
(69.你们要敬畏安拉,莫使我蒙羞。”)
(70.他们说:“我们难道不曾禁止你与世人来往吗?”)
(71.他说:“这些是我的女儿们,如果你们一定要做些什么的话。”)
(72.以你的寿命发誓,他们的确在癫狂中盲目彷徨。)
该城的居民认为天使们是美男子,所以前来调戏
鲁特的民族听说鲁特家中来了几位英俊非凡的青年,便欢天喜地地跑来了。鲁特说:“这些人是我的客人,你们不要使我现丑。你们要敬畏安拉,莫使我蒙羞。”这是鲁特认识天使的真实身份之前所说的话。正如《呼德章》所述。在该章中,已经讲述了这些使者来到鲁特家中以及鲁特和其族人争论的情节。鲁特的族人说:“我们难道不曾禁止你与世人来往吗?”他们曾禁止鲁特先知招待任何来客。鲁特先知遂指导他们应当去追求妇女,并和她们过合法的性生活。这一情节前文已述,此处不再赘述。
但鲁特的族人们并没有感到他们将大难临头,难逃天谴。
安拉对穆罕默德先知说:“以你的寿命发誓,他们的确在癫狂中盲目彷徨。”安拉以穆圣的寿命发誓,指出他的尊贵和崇高地位。伊本·阿拔斯说:“安拉没有创造比穆圣更尊贵的人,我从未听过安拉以穆圣的生命之外任何人的生命发过誓”。“你的寿命”指你的生命、寿数和你在世间的存在期。[27]
格塔德说,“在癫狂中盲目彷徨”指在迷误中游戏。[28]
另据传述,伊本·阿拔斯解释为:“以你的生活发誓,他们却在迷误混乱中。”
(73.所以,震撼声在日出时袭击了他们。)
(74.我使这城市天翻地覆,并向他们降下像烧过的陶土一样的石雨。)
(75.对于观察者们,此中确有种种迹象。)
(76.它在(至今)仍然存在的大路边上。)
(77.此中对信士们确有一个迹象。)
鲁特的族人遭受毁灭
“所以,震撼声在日出时袭击了他们”,即太阳东升的时候,他们听到一声巨响,与此同时,这座城市天翻地覆,像烧过的陶土一样的石头,雨点般地降在他们身上。前文已经解释了“陶土一样的石雨”,所以不再重述。
“对于观察者们,此中确有种种迹象。”对于用眼睛和心智去观察的人们,这些毁灭者的遗迹中确实有许多迹象。
“观察者”,穆佳黑德解释为具有识别能力与洞察能力的人;[29]伊本·阿拔斯和端哈克解释为观看者;[30]格塔德解释为参悟者、沉思者。[31]
塞督姆城在路口上
“它在(至今)仍然存在的大路边上。”“它”指塞督姆城。该城遭到精神和物质上的天翻地覆,并遭受石雨袭击。后来它变成一个又臭又脏的小湖(死海),至今还可以在麦海伊里[32]发现残存的许多道路。安拉说:(你们朝夕经过他们的遗址,难道你们还不反思吗?)(37:137-138)
“此中对信士们确有一个迹象”,即我毁灭了鲁特的族人,拯救了鲁特及其家人,此中,对于归信安拉和众使者的人们确有一种明确的证据。
(78.丛林的居民确实是不义的。)
(79.所以我惩罚了他们。它俩都在清楚的大道上。)
丛林的居民——舒尔布的民族的毁灭
艾凯人(丛林的居民)是舒尔布先知的民族。端哈克、格塔德等学者说,“丛林”指一种盘根错节的树。[33][34]这个大逆不道的民族以物配主,拦路抢劫,短斤少两,因而安拉派遣地震、震撼声和遮天蔽日的惩罚惩处了他们。从时间上讲,他们距离鲁特的民族较近,从地域上讲,他们是毗邻。
因此说:“它俩都在清楚的大道上。”伊本·阿拔斯、穆佳黑德、端哈克等学者说,经文中的“”指“清楚的大道”。[35]
因此,舒尔布先知在警告其民族时说:(我的族人啊!莫要因为反对我而使你们遭到类似于努哈的族人、呼德的族人或撒立哈的族人的命运。鲁特的族人距离你们并不遥远。)(11:89)
(80.石谷的居民否认了我的众使者。)
(81.我已将我的迹象降给他们,但是他们避开了它们。)
(82.他们安全地在山上开凿石宫。)
(83.后来震撼声在清晨袭击了他们。)
(84.他们当初的所作所为对他们无用了!)
石谷的居民——塞姆德人的毁灭
石谷的居民——塞姆德人否认了他们的先知撒立哈。否认一位先知,等于否认所有的先知,所以经文说:“石谷的居民否认了我的众使者”。安拉说,虽然他为这个民族降下许多明证,证明撒立哈先知的使命,但他们还是否认了先知。譬如安拉通过撒立哈先知的祈祷,让一峰母驼破石而出,作为他们的迹象,他们和母驼各饮一天水,但他们最终杀害了这峰出自实心巨石的母驼。撒立哈对他们说:(你们在家中享受三天吧!这是一项确实无讹的诺言。)(11:65)又(至于塞姆德人,我曾引导他们,但是他们宁愿盲目,不顾引导。)(41:17)
“他们安全地在山上开凿石宫”,即他们凿造宫殿的目的不是为了安全,或出于某种实际需要,而是出于他们的狂妄自大和游戏取乐。这些遗迹至今尚存。安拉的使者在台卜克战役中途经那里时,抬起头,驱策坐骑快步经过。他对圣门弟子们说:“你们只能哭着经过那些遭受惩罚的古人的房屋(宫殿),如果你们哭不出,你们当强制自己去哭。前车之覆,后车之鉴。”[36]
“后来震撼声在清晨袭击了他们”,即指第四日的清晨。
“他们当初的所作所为对他们无用了!”他们曾舍不得给母驼饮水而屠宰了它,以便给农田灌溉更充足的水分。他们还储备了粮食、水果等许多财产。但在安拉的命令到来的时刻,他们挖空心思所经营的这一切没有给他们带来任何益处。
(85.我以真理造化了诸天、大地与其间的一切。复活时势必到来。所以你要大度宽容。)
(86.的确,你的主是善造的,全知的。)
今世是因为某种益处而被造的,末日终会实现
“我以真理造化了诸天、大地与其间的一切。复活时势必到来。”“真理”可解释为公正。正如安拉所言:(他依照他们的行为还报那些作恶的人,并以善果还报行善的人。)(53:31)又(我没有荒谬地造化天地与其间的一切!那是否认者的猜想。所以,倒霉吧!隐昧的人们!)(38:27)又(你们以为我只是随意地造化了你们,而你们不会被带回到我这里来吗?赞美安拉——真实的君主清高!除他之外再无应受拜者,他是尊贵阿莱什的主!)(23:115-116)然后安拉告诉先知,复活时一定会到来。安拉还要求先知在多神教徒的伤害和否认面前,要表现得宽容大度,正如另一段经文所说:(你当原谅他们,并说:“祝你们平安。”不久他们就会知道!)(43:89)正如穆佳黑德、格塔德等学者说,这节经文降示时,安拉还没有允许穆斯林和非穆斯林进行战争。因为它是麦加章经文。战争的经文都是穆圣迁徙到麦地那之后降示的。
“的确,你的主是善造的,全知的。”经文在此强调了人类的归宿。指出安拉能够让复活时到来,安拉是善于创造之主,对他来讲,创造任何事物都没有困难。安拉也是全知之主,人类的尸体即使被撕裂后分散在世界各地,安拉也能知道它们所处的位置。正如安拉所言:(难道造化诸天与大地的主不能造化和他们相似的吗?不然,他是善造的、全知的。的确,当他有意要做一件事时,他只要说“有”,它就有了。赞美安拉清净!一切事物的权力都归他掌握,你们将来只被带回到他那里。)(36:81-83)
(87.我已赐予你重复的七节和伟大的《古兰》。)
(88.你不要觊觎我给他们中形形色色的人的享受,也不要为他们忧虑,你当温和对待穆民。)
《古兰》是安拉的宏恩,安拉命令穆圣据《古兰》宣传真理
清高伟大的安拉对使者说,我已经赐给你伟大的《古兰》,所以你不必为了今世及其浮华以及我给一般人所给的短暂幸福而忧虑。我赐给他们这些东西,只是为了考验他们。所以你不必羡慕他们。你也不要因为族人否认你,反对你的宗教而忧愁和烦闷。(你也要对于追随你的那些归信者谦和。)(26:215)又(的确有一位来自你们自己的使者降临了你们。他不忍心你们遭遇困难,他对你们充满了关爱,他是热爱并怜悯信士们的。)(9:128)
学者们对经文中的“七”有两种看法。一、伊本·麦斯欧迪、伊本·欧麦尔、伊本·阿拔斯、穆佳黑德、伊本·朱拜尔、端哈克等学者认为,经文指“长七”(即七个章节),它们分别是:《黄牛章》《仪姆兰的家属章》《妇女章》《宴席章》《牲畜章》《高处章》《优努司章》。赛尔德说,这些章节主要阐明了主命、法度(固定法)、历史和律法。伊本·阿拔斯说,这些经文叙述了一些事例、历史和借鉴。[37]二、伊布拉欣·奈赫伊、哈桑·巴士里、阿卜杜·本·欧拜德·本·欧麦尔、伊本·艾布·麦莱克、谢海里·本·胡树奔、穆佳黑德认为:“七”指“短七”,即《开端章》。因为《开端章》是七节经文。阿里、欧麦尔、伊本·麦斯欧迪等人持此观点。[38]伊本·阿拔斯曾说:“太斯米是第七节经文。是安拉对你们的特赐。”[39]
《布哈里圣训实录》载有这方面的两段圣训:
一、艾布·赛尔德(愿主喜悦之)说,(有一次)我正在礼拜,安拉的使者呼唤我,我礼毕后才回答了使者……我走到使者面前时,他说:“你刚才因何未来?”我说:“安拉的使者啊!我刚才礼拜呢。”先知说:“难道清高伟大的安拉没有说:(有正信的人们啊!当他召唤你们去获得使你们产生活力的时候,你们要服从安拉及其使者。)(8:24)”先知接着说:“在我走出清真寺之前,我一定教授你《古兰》中最伟大的章节。”[40]后来先知拉住了我的手,就在他快走出寺门时,我说:“安拉的使者啊!你刚才说,我一定教授你《古兰》中最伟大的章节。”先知说:“是的。‘一切赞美全归养育众世界的安拉’是重复的七节,我得到的伟大《古兰》。”
二、艾布·胡莱赖传述,安拉的使者说:“《古兰》之母是重复的七节,是伟大的《古兰》。”这段圣训则明确指出,《开端章》就是重复的七节和伟大的《古兰》。
其实,经文中的“七”既可以解释为“长七”,也可以解释为“短七”^同样,也可以直接被解释为伟大的《古兰》。正如安拉所言:(安拉已经降下最优美的言辞——一部相近似,常叮咛的经典。)(39:23)从一方面讲,这些经文(长七和短七)具有反复叮咛的特征,从另一方面讲,它们又有相似之处。整部《古兰》也莫不如是。
“你不要觊觎我给他们中形形色色的人的享受”,即你应当以安拉赐给你的伟大《古兰》而知足,不应追求我给人们的今世浮华与短暂幸福。
伊本·阿拔斯解释说,经文指任何人都不应该奢想别人的东西。[41]
穆佳黑德说,“形形色色的人”指富人。[42]
(89.并说:“我确实是一个坦率的警告者。”)
(90.就像我对那些发誓者所降给的一样。)
(91.他们把古兰分割成片段,)
(92.凭你的主发誓,我一定会审问他们全体)
(93.——关于他们所做过的一切行为。)
使者是坦率的警告者
清高伟大的安拉命令使者告诉世人:“我确实是一个坦率的警告者”,即如果有人否认使者,使者就会明确地告诉他们,他们将会像前人一样遭受严厉的惩罚。穆圣说:“我和我的宣传对象的譬喻是这样的:有人来到其族人中间说:‘我的族人们啊!我已经亲眼看到敌军大兵压境,故前来警告诸位,请快点逃跑吧,快点!’一部分人听后,毫不迟疑地撤离,因而得救了。另一部分人则否认了这位警告者,居留原地不动,因而被敌军所消灭。这是服从我、遵守我的法律的人和违抗我、否认我所带来的真理的人的譬喻。”[43]
发誓者的意义
“那些发誓者”,指通过互相盟誓缔约,决定共同否认并伤害先知的人们。正如安拉对撒立哈的民族的描述:(他们说:“你们当凭安拉互相立誓:我们一定会在夜间袭击他和他的家。”)(27:49)穆佳黑德说,他们宣誓结盟,决定在夜幕的掩护下暗杀先知及其追随者。又(他们指安拉起最重的誓言,说道:“安拉不会使死者复活。”)(16:38)又(“难道你们在这以前不曾发誓(说),你们将永垂不朽吗?)(14:44)又(这些人就是你们发誓说得不到安拉的慈悯的人吗?)(7:49)这些犯罪者们每决定否认一件事实时,就会发誓盟约。所以他们被称为“发誓者”。
“他们把古兰分割成片段”,即他们将天启经典分成若干部分,然后相信一部分,否认另一部分。[44]尹本·阿拔斯说,这些人是有经人[45]。
也有人认为“那些发誓者”指古莱什人。“古兰”指安拉降给穆圣的《古兰》。
阿塔认为“他们把古兰分割成片段”的意思是:他们认为《古兰》是魔术集。还有人认为“”(片段)指疯子、占卜者。
伊本·阿拔斯说,大集会期间,一些古莱什人聚集在他们中的贵族穆黑莱那里,后者对众人说:“诸位古莱什人啊!大集会就要来了,阿拉伯各地的代表将前来赶集,他们已经听到了你们的这个冤家(指穆圣)的消息,请大家戮力同心,统一口径,制定一个对付他的方法。千万不能在此问题上有所分歧。”众人说:“艾布·谢穆斯[46]啊!还是你拿定主意为妙,我等势必按照你的说法去说。”穆黑莱说:“还是你们说,我听听再说。”有人说:“我们就说他是占卜者。”穆黑莱说:“但他不是占卜者。”还有人提议将穆圣说成是疯子、诗人魔术师等等。穆黑莱听后一一否决。众人说:“那我们应该怎么说呢?”穆黑莱说:“他的话实在太优美了。你们所说的这一切显然都是站不住脚的。我看还是把他说成魔术师好一些。”众人听后,一致决定把穆圣说成一个魔术师,并分头去各地宣传。安拉因此降谕道:“他们把古兰分割成片段。”《古兰》所讲述的就是这些人。[47][48]
艾布·贾法尔说:“末日,安拉将关于两个问题审问仆人,他将问他们曾经崇拜什么,并问他们怎么回答了众使者。”[49]伊本·阿拔斯读了这节经文后,紧接着又读道:(在那天,不论人类或精灵,都不再被问及他的罪过。)(55:39)他说:“安拉在末日不问他们:‘你们做了某某事情吗?’因为安拉知道他们所做的一切。安拉要问他们:‘你们为什么要做某事?’”[50]
(94.所以你要公开宣布你所奉的命令,并离开多神教徒。)
(95.我将替你解决那些嘲笑者。)
(96.那些将安拉和一些伪神等量齐观的人,他们不久就会知道。)
(97.我深知你因为他们所说的话而苦闷。)
(98.你要赞念你的主,并加入那些叩头者的行列。)
(99.你当崇拜你的主,直到那无疑的消息降临于你。)
安拉命令先知公开宣传真理
安拉命令使者宣传使命,并执行其任务,同时要大张旗鼓地宣传。换言之,穆圣应该向多神教徒们发起正大光明的宣传攻势。“所以你要公开宣布你所奉的命令”,即你当执行它。[51]另据传述:“你宣传你的使命”。
穆佳黑德认为经文指,“你当在礼拜中高声诵读《古兰》。”[52]
伊本·麦斯欧迪说:“‘所以你要公开宣布你所奉的命令’降示前,先知一直秘密传教。这节经文降示后,他和弟子们开始公开宣教。”[53]
安拉命令先知离开多神教徒,并且保证惩处嘲讽真理之人
“并离开多神教徒。我将替你解决那些嘲笑者”,即你当传达安拉交给你的使命,而不要理睬那些企图阻碍你的事业的多神教徒们。(他们希望你得过且过,随后他们也得过且过。)(68:9)你也不要害怕他们,因为安拉将替你消灭他们,并保护你。另一段经文说:(使者啊!你当传达从你的主降临的。如果你不去做,你就没有传达他的信息。安拉将从世人那里保护你不受人们侵害。)(5:67)
伊本·易司哈格说,对穆圣的事业冷嘲热讽的主要有五个人,他们都是各自部落中“有声望”之人。譬如来自艾赛德族的吾苏德·本·穆塔里布,据我(伊本·麦斯欧迪)所知,此人多次嘲笑并伤害穆圣,因此穆圣曾祈求安拉惩罚他。穆圣说:“安拉啊!请使他瞎了眼睛!使他成为丧子之父吧!”这些人怙恶不悛,总想方设法嘲弄穆圣。后来安拉降示经文谴责了他们:“所以你要公开宣布你所奉的命令,并离开多神教徒。我将替你解决那些嘲笑者。那些将安拉和一些伪神等量齐观的人,他们不久就会知道。”
伊本·易司哈格说,据一位学者讲,有次吉卜勒伊里来访时,穆圣正在巡游天房,于是勒伊里站到穆圣的旁边。这时,吾苏德经过了他们,吉卜勒伊里用一根绿色的树枝指了一下他的脸,他当即瞎了。伊本·阿卜杜·叶吾斯经过时,吉卜勒伊里指了一下伊氏的腹部,伊氏因此患腹水肿而死。瓦利德经过时,吉卜勒伊里指了一下他踝骨下的伤痕。两年前沃氏经过一位胡扎尔部落的男子时,那人正在给他的箭安箭羽,不小心伤害了沃氏的脚踝骨,当时不过是一个小伤而已。沃氏经吉卜勒伊里一指之后,当即裂开而死;阿斯经过他们时,吉卜勒伊里指了一下他的脚心,后来阿斯骑驴去塔伊夫当中,在一棵多刺的树下休息时,被一棵刺扎入脚心而亡;哈里斯经过时,吉卜勒伊里指了一下他的头部,后来哈氏的头部生脓疮而死。[54]
“那些将安拉和一些伪神等量齐观的人,他们不久就会知道。”这是对那些举伴安拉的人最严厉的警告。
安拉鼓励穆斯林忍辱负重,并坚持不懈地感赞安拉,崇拜安拉,至死不渝
“我深知你因为他们所说的话而苦闷。你要赞念你的主,并加入那些叩头者的行列”,即穆罕默德啊!我知道你因为遭受伤害而闷闷不乐,但不要因此而削弱你的信念并放弃宣传我交给你的使命。你当托靠我,我会为你解决你的难题,襄助你战胜他们。你当时刻记念安拉,感赞安拉,崇拜安拉,坚持礼拜,因此说:“你要赞念你的主,并加入那些叩头者的行列。”安拉的使者说:“清高伟大的安拉说,阿丹的子孙啊!每天的开始,你若坚持四拜礼拜(已时拜),我保证你在其他时间内安然无恙”[55]
“你当崇拜你的主,直到那无疑的消息降临于你。”布哈里引用欧麦尔的孙子赛林的话说,“无疑的消息”指死亡。[56]
伊本·哲利尔也认为“无疑的消息”指死亡。[57]
据一段明确的圣训载,女辅士乌姆·阿俩伊传述,安拉的使者去看望刚刚归真的奥斯曼·本·麦祖吾尼。乌姆·阿俩伊说:“愿安拉慈悯你,萨义卜的父亲(亡者的号)啊!我作证,安拉必定使你尊贵。”穆圣听后问:“你从何知道安拉要使他尊贵?”乌姆·阿俩伊说:“安拉的使者啊!愿我的父母为你而牺牲,如果不是他,那又是谁呢!”使者说:“无疑的消息已经来临他。我希望他得到幸福美好的结局。”[58]
有学者根据这节经文证明,每个理智正常的人,都必须根据自己的情况坚持礼拜等功行。
安拉的使者说:“你当站着礼拜,如果你做不到,你应坐着礼拜,如果还是做不到,你就躺着礼拜。”[59]这段圣训证明,某些叛教者将“无疑的消息”解释成“对安拉的认识”是错误的。他们声称一个人如果对安拉的认识达到一定程度时,就不再负有教法责任。这是昧真者的愚昧解释。君不见众位先知和他们的跟随者是人类中对安拉认识最深刻、最详细、最全面的人,他们也最清楚人类应该用什么方法去崇拜安拉。虽然如此,他们都是一生坚持行善,崇拜安拉,从不松懈。所以,如前所述,“无疑的消息”指死亡。
一切感赞统归安拉。赞美安拉引导我们。我们只求安拉襄助,只托靠安拉。祈求安拉让我们以最美好的方式归真,安拉是慷慨的,尊贵的。
《石谷章》注释完。一切赞美,统归养育众世界的安
拉。
[1] 《泰伯里经注》17:62。
[2] 《泰伯里经注》17:62。
[3] 《泰伯里经注》17:68。
[4] 《泰伯里经注》17:70。
[5] 《泰伯里经注》17:74。
[6] 《泰伯里经注》17:75。
[7] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:231。
[8] 《泰伯里经注》17:79、81。
[9] 《泰伯里经注》17:82。
[10] 《泰伯里经注》17:82。
[11] 《泰伯里经注》17:84。
[12] 《泰伯里经注》17:86、87、88。
[13] 《泰伯里经注》17:88。
[14] 《泰伯里经注》17:88。
[15] 《泰伯里经注》17:90、91、92。
[16] 《泰伯里经注》17:90。
[17] 《泰伯里经注》17:96。
[18] 《泰伯里经注》17:97。
[19] 《泰伯里经注》17:99。
[20] 《泰伯里经住》16:21。
[21] 《穆斯林圣训实录》4:2294。
[22] 《泰伯里经注》17:105。
[23] 《泰伯里经注》17:107。
[24] 《布哈里圣训实录》6535。
[25] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》7:166;《穆斯林圣训实录》4:1887。
[26] 《穆斯林圣训实录》4:2182。
[27] 《泰伯里经注》17:118。
[28] 《泰伯里经注》17:119。
[29] 《泰伯里经注》17:120。
[30] 《泰伯里经注》17:121。
[31] 《泰伯里经注》17:121。
[32] 位于沙姆地区。——译者注
[33] 《泰伯里经注》17:125。
[34] 《奈赛夫经注》等经注将“艾凯”解释为“丛林”。——译者注
[35] 《泰伯里经注》17:125。
[36] 《艾哈麦德按序圣训集》2:91。
[37] 《泰伯里经注》17:130-132。
[38] 《泰伯里经注》17:133。
[39] 《泰伯里经注》17:135。
[40] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:232。
[41] 《泰伯里经注》17:141。
[42] 《泰伯里经注》17:141。
[43] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》13:264;《穆斯林圣训实录》4:1788。
[44] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:233。
[45] “古兰”指安拉降给他们的经典。——译者注
[46] 穆黑莱的号。——译者注
[47] 《穆圣传》1:288。
[48] 按照这种解释,这段经文可以翻译成:“他们把《古兰》(所说的先知穆圣)形容成阿队尼(意为:疯子、魔术师、诗人)。——译者注
[49] 《泰伯里经注》17:150。
[50] 《泰伯里经注》17:150。
[51] 《泰伯里经注》17:151。
[52] 《泰伯里经注》17:151。
[53] 《泰伯里经注》17:152。
[54] 《穆圣传》1:409、410。
[55] 《艾哈麦德按序圣训集》5:286。
[56] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:235。
[57] 《泰伯里经注》17:160。
[58] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》3:137。
[59] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》2:684。