上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
過招賢渡(四首録二)
余昔歲歸舟經此,水涸舟膠 〔一〕 ,旅情甚惡。
一江故作兩江分,立殺呼船隔岸人 〔二〕 。柳上青蟲寧許劣 〔三〕 !——垂絲到地却回身。
岸上行人莫嘆勞,長年三老政呼號 〔四〕 ;也知灘惡船難上 〔五〕 ,——仰踏桅竿卧着篙 〔六〕 !
〔一〕 “舟膠”,船被滯於淺水,不能行動,俗話:“擱淺。”按此詩作於招賢渡,地在浙江常山、衢縣之間。
〔二〕 “立殺”,站煞,等煞。
〔三〕 “寧許劣”,怎麽那樣頑皮淘氣!“青蟲”如北京所呼“弔死鬼”之類,常吐絲懸掛枝下。
〔四〕 “長(zhǎng)年三老”,船上的梢工、篙工。“政”,同“正”。“號(háo)”平聲,大聲喊叫,此指篙工用力時口中呼喊以助勁助勢。
〔五〕 “灘”,水淺溜急的險處,或兼有沙石、暗礁等梗阻。“也知”,説,知是知道——呼起下文的語氣。
〔六〕 此句上面省去“可是却不料”“竟然至於”等意的一部分語詞,與上句“也知”暗爲呼應。作者詩中這樣的例子最多,忽略了就失去其生動活潑的語氣。仰踏、卧着,極力寫水灘之難上、篙工之費力。“着篙”,猶言“下篙”。