王维孟浩然选集(中国古典文学名家选集丛书)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

宿鄭州

朝與周人辭,暮投鄭人宿 〔一〕 。他鄉絶儔侣,孤客親童僕 〔二〕 。宛洛望不見,秋霖晦平陸 〔三〕 。田父草際歸,村童雨中牧 〔四〕 。主人東皋上,時稼遶茅屋 〔五〕 。蟲思機杼鳴,雀喧禾黍熟 〔六〕 。明當渡京水,昨晚猶金谷 〔七〕 。此去欲何言,窮邊徇微禄 〔八〕

此詩係王維赴濟州途中路經鄭州所作。《唐書·五行志》載,開元八年、十年均暴雨成災,則九年河洛一帶亦有秋霖。詩中“田父”二句情景入畫,“主人”二句反映貧富懸殊,亦有深慨。末四句謂王命匆匆,身不由己,情詞清怨,但隱而不顯。

〔一〕 周人:洛陽爲周洛邑,因稱洛陽人爲周人。鄭人:今河南鄭州,春秋時屬鄭,因稱鄭州人爲鄭人。

〔二〕 儔侣:友伴。二句謂一到異地,親友都離别了,孤獨的遊子只能與僮僕相親。此聯明楊慎認爲語渾含,較崔塗《旅中》詩“漸與骨肉遠,轉于僮僕親”爲勝。

〔三〕 宛洛:南陽和洛陽。宛,唐有宛州,故址在今河南南陽縣。秋霖:連綿不斷的秋雨。凡雨三日以上曰霖。平陸:平原。晉陶淵明《停雲》:“八表同昏,平陸成江。”二句謂連綿的秋雨使平原一片晦暗,南陽和洛陽都無法望見。

〔四〕 田父二句:寫農夫牧童冒雨整地放牧。

〔五〕 皋:高地。二句謂主人家地處村東高坡,茅屋周圍種滿了應時的禾稼。

〔六〕 蟲思二句:寫促織已在爲催促紡織而鳴叫,鳥雀也在爲禾黍成熟而喧噪。二句反襯災情。

〔七〕 京水:在鄭州滎陽縣東二十二里,東北流入濟水,爲去濟州的必經之路。金谷:谷名。在洛陽西北,晉石崇嘗於此構館築園。二句寫行程匆匆。

〔八〕 窮邊:貧瘠的邊遠地區。徇:亦作“殉”,捨身以求之意。末二句謂己對此行無話可説,只是到邊地去求得一點微薄的俸禄罷了。