李白
李白(701—762),字太白,自称与李唐皇室同宗,祖籍陇西成纪(今甘肃天水)。少居蜀中,读书学道。二十五岁出川远游,酒隐安陆,客居鲁郡。这期间曾西入长安,求取功名,却失意东归;至天宝初,以玉真公主之荐,奉诏入京,供奉翰林。不久便被谗出京,漫游各地。安史乱起,为了平叛,入永王李璘军幕;及永王为肃宗所杀,因受牵连,身陷囹圄,长流夜郎。遇赦东归,往依族叔当涂(今属安徽)令李阳冰,不久病逝。他以诗名于当世,为时人所激赏,谓其诗可以“泣鬼神”。他以富于浪漫主义的诗歌反映现实,描写山川,抒发壮志,吟咏豪情,因而成为光照古今的伟大诗人。
下终南山过斛斯山人宿置酒[1]
暮从碧山下,山月随人归。
却顾所来径,苍苍横翠微。[2]
相携及田家,童稚开荆扉。[3]
绿竹入幽径,青萝拂行衣。[4]
欢言得所憩,美酒聊共挥。[5]
长歌吟松风,曲尽河星稀。[6]
我醉君复乐,陶然共忘机。[7]
月下独酌
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,[8]行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。[9]
春思
燕草如碧丝,秦桑低绿枝。[10]
当君怀归日,是妾断肠时。[11]
春风不相识,何事入罗帷?[12]
[1] 终南山:一称南山,在今西安市南。过:拜访。斛斯山人:复姓斛斯的一位隐士。山人,指隐士。
[2] 却顾:回头望。翠微:轻淡青葱的山色。
[3] 相携:手拉着手。此犹言相伴。及:到达。田家:指斛斯山人家。荆扉:柴门。
[4] 青萝:即女萝,地衣类植物。行衣:行人的衣服。
[5] 憩:休息。挥:此处为尽情饮酒之意。
[6] 松风:乐府琴曲有《风入松》。河星稀:银河中星辰稀少,说明夜将尽。
[7] 忘机:忘却世俗的机巧。与世无争。
[8] 将:与,和。
[9] 相期:互相约会。邈:遥远。云汉:银河。
[10] 燕:指古燕地,即今河北、辽宁一带。秦:指古秦地,即今陕西关中一带。
[11] 妾:旧时女子对自己的谦称。
[12] 罗帷:丝织的帐幕。