上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
介琰
介琰者,不知何许人也。住建安方山,从其师白羊公杜受玄一无为之道,能变化隐形。尝往来东海,暂过秣陵,与吴主相闻。吴主留琰,乃为琰架宫庙。一日之中,数遣人往问起居。琰或为童子,或为老翁,无所食啖,不受饷遗。吴主欲学其术,琰以吴主多内御,积月不教。吴主怒,敕缚琰,着甲士引弩射之。弩发,而绳缚犹存,不知琰之所之。
【译文】
介琰,不知是哪儿人,住在建安方山,跟随他的师父白羊公。杜契从他那儿学“玄一”、“无为”的道术,能变化隐形。介琰曾往来东海,在秣陵作短暂访问,名声为吴国的君主所知。吴主就把介琰留下来,为他建造了一座宫庙。一天之中,几次派人去探问他的起居。介琰有时是个童子,有时是个老翁,也不吃什么东西,不接受送去的食物。吴主想要学他的法术,介琰因为吴主妃子很多,不能断绝男女之事,过了几个月也不教他。吴主火了,下令把介琰绑起来,派甲士拿弓弩射他。箭才射出,绑他的绳子还在,却不知介琰到哪里去了。