搜神记全译
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

左慈

左慈,字元放,庐江人也。少有神通。尝在曹公座,公笑顾众宾曰:“今日高会,珍羞略备。所少者,吴松江鲈鱼为脍。”放云:“此易得耳。”因求铜盘,贮水,以竹竿饵钓于盘中。须臾,引一鲈鱼出。公大拊掌,会者皆惊。公曰:“一鱼不周坐客,得两为佳。”放乃复饵钓之。须臾,引出,皆三尺余,生鲜可爱。公便自前脍之,周赐座席。公曰:“今既得鲈,恨无蜀中生姜耳。”放曰:“亦可得也。”公恐其近道买,因曰:“吾昔使人至蜀买锦,可敕人告吾使,使增市二端。”人去,须臾还,得生姜。又云:“于锦肆下见公使,已敕增市二端。”后经岁余,公使还,果增二端。问之,云:“昔某月某日,见人于肆下,以公敕敕之。”

后公出近郊,士人从者百数。放乃赍酒一甖,脯一片,手自倾甖,行酒百官,百官莫不醉饱。公怪,使寻其故。行视沽酒家,昨悉亡其酒脯矣。公怒,阴欲杀放。放在公座,将收之,却入壁中,霍然不见。乃募取之。或见于市,欲捕之,而市人皆放同形,莫知谁是。

后人遇放于阳城山头,因复逐之,遂走入羊群。公知不可得,乃令就羊中告之曰:“曹公不复相杀,本试君术耳。今既验,但欲与相见。”忽有一老羝,屈前两膝,人立而言曰:“遽如许。”人即云:“此羊是。”竞往赴之,而群羊数百,皆变为羝,并屈前膝,人立云:“遽如许。”于是遂莫知所取焉。

老子曰:“吾之所以为大患者,以吾有身也。及吾无身,吾有何患哉!”若老子之俦,可谓能无身矣,岂不远哉也!

【译文】

左慈,字元放,是庐江人。年轻时就有神通,曾参加曹操的宴会,曹操笑着对来宾们说:“今日高朋满座,山珍海味也备了一些,缺少的,是吴国松江鲈鱼做的鱼片。”左慈说:“要得到它很容易。”就要来一个铜盘,里面放水,将钓鱼竿放在盘里钓,一转眼,就拉出一条松江鲈鱼来。曹操高兴得大声鼓掌,参加宴会的人都感到惊奇。曹操说:“一条鱼不够分给座上客,最好能有两条。”左慈就重新加了鱼饵,在盘中钓。一转眼,拉出来,又是一条。都有三尺来长,鲜活可爱。曹操便亲自上前切鱼片,遍赐座客。曹操说:“今天既然有了鲈鱼,只是遗憾没有蜀中生姜。”左慈说:“也可以弄到。”曹操怕他在附近买,就说:“我以前派人到蜀国买锦,可以命人告诉我的使者,叫他多买一匹。”左慈就命人前去,不多一会那人就回来了,买来了生姜,又说:“在卖锦的店铺里看见了使者,已经命他多买一匹。”后来经过一年多,使者回来,果然多买了一匹锦。曹操问他,他说:“去年某月某日,在店铺里见到一个人,把丞相的命令告诉了我。”

后来曹操到近郊去,随从人员有一百来个。左慈就送去一罂酒,一片肉脯,亲自侧着酒罂给百官依次倒酒,百官无不酒醉肉饱。曹操很奇怪,派人探求其中的缘故。察访到一家酒铺,就在昨天,店里的酒和肉脯都失踪了。曹操大怒,心里就想要杀左慈。一次趁左慈在座,曹操打算逮捕他,不想左慈退入壁中,忽然不见了。于是曹操就悬赏缉拿他。有人在集市上见到他,想要抓他,一下子集市上的人都变得和左慈一个模样,不知究竟哪一个是。

后来有人在阳城山头遇到左慈,就又追逐他,他就跑进羊群,变成了羊。曹操知道没法抓到他,就叫人对着羊群告诉他:“曹公不再杀你了,本来也只是试试你的法术罢了。如今既然已经证实了,曹公就只想与你相见了。”忽然有一只老公羊,屈着前腿像人一样立着说:“就像这样。”人们就说:“这羊就是。”争着朝它走去。这时一群羊几百只,都变成了老公羊,齐刷刷屈着前腿,像人一样立着说:“就像这样。”于是就不知捉哪只好了。

老子说:“我之所以有大的忧患,是因为我有身体。等到我没有了身体,我还有什么忧患呢?”像老子这类人,能够没有身体了。他们离人世间岂不是很遥远啊!