搜神记全译
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

黑白乌斗

景帝三年十一月,有白颈乌与黑乌群斗楚国吕县。白颈不胜,堕泗水中,死者数千。刘向以为近白黑祥也。时楚王戊暴逆无道,刑辱申公,与吴谋反。乌群斗者,师战之象也。白颈者小,明小者败也。堕于水者,将死水地。王戊不悟,遂举兵应吴,与汉大战,兵败而走。至于丹徒,为越人所斩,堕泗水之效也。京房《易传》曰:“逆亲亲,厥妖白黑乌斗于国中。”

燕王旦之谋反也,又有一乌一鹊,斗于燕宫中池上,乌堕池死。《五行志》以为楚、燕皆骨肉藩臣,骄恣而谋不义,俱有乌鹊斗死之祥。行同而占合,此天人之明表也。燕阴谋未发,独王自杀于宫,故一乌而水色者死;楚炕阳举兵,军师大败于野,故乌众而金色者死。天道精微之效也。京房《易传》曰:“颛征劫杀,厥妖乌鹊斗。”

【译文】

汉景帝三年十一月,有白颈乌鸦与黑乌鸦在楚国吕县成群相斗。白颈乌鸦抵挡不住,跌落在泗水中,死了有几千只。刘向以为这事近于白黑之兆。当时楚王刘戊暴逆无道,对申公施刑侮辱,与吴国一起谋反。乌鸦成群相斗,是战争的象征。白颈乌鸦个儿小,说明小的要败。跌落在水中,表明将死在有水的地方。刘戊不觉悟,就起兵响应吴国,与汉朝大战,兵败而走,到了丹徒,被越人斩杀了。这是白颈乌鸦跌落在泗水中的应验。京房《易传》说:“叛逆自己的亲族,就会有妖白黑乌鸦在国中相斗。”

燕王刘旦谋反,又有一只乌鸦和一只喜鹊在燕国宫中的池塘上相斗,乌鸦跌落在池塘中而死。《五行志》以为楚国和燕国都是汉朝的骨肉,屏藩之臣,却因为骄恣而图谋不轨,所以都有乌鹊斗死的征兆。情况相同,占断也相合,这是天人相应的明确表现。燕国阴谋没有发作,只有燕王自杀在宫中,所以只有一只黑色的乌鸦死去,楚国张皇自大,起兵造反,军队在战场上大败,所以有许多白颈乌鸦死去。天道就是这样精致,这样有效验。京房《易传》说:“专征劫杀,就会有妖乌妖鹊相斗。”