斗百花①(煦色韶光明媚)
【原词】
煦色韶光明媚②,轻霭低笼芳树③。池塘浅蘸烟芜④,帘幕闲垂风絮⑤。春困厌厌⑥,抛掷斗草工夫⑦,冷落踏青心绪⑧。终日扃朱户⑨。
远恨绵绵⑩,淑景迟迟难度⑪。年少傅粉⑫,依前醉眠何处⑬?深院无人,黄昏乍拆秋千⑭,空锁满庭花雨。
【注释】
【译文】
【赏析】
这首《斗百花》是一首闺怨词,此词具体创作年代无从考证。柳永创作的此类作品多是早年于江南游历时所作,故推测该词也创作于那个时期。
此词描写了一位年轻女子嫁给了自己的意中人,但是这位男子在婚后却并没有将她放在心上,经常将她丢在家中,自己去寻花问柳。在春日万物复苏,一片大好的春光里,女子独自一人守着空闺,面对美好的景色,思念与埋怨之情交错。
上片开头四句描绘春日之景,犹如一组连续不断、由远而近、由大到小的静景镜头,将春日的景色描绘得如诗如画:先总写了和熙明媚的春日之景,渲染出一个迷人的全景;然后拉近镜头,写出淡薄的雾气低低弥漫在花草树木之间的景象;再把镜头推进,写了芳树旁的一个池塘,那个池塘里好像有一片轻轻沾着水而生长的青草;最后把镜头对准池塘边的小楼,只见遮蔽门窗的帘布若有似无地,任凭杨花柳絮在帘外春风中飘舞。从结构上看,第一句是总写,下面三句是分写;分写的三句又句句相加,环环相扣,让读者的视线最终聚焦到了闲垂帘幕的地方中来。
后四句由景及情,女主人公空虚、寂寞、慵懒之情跃然纸上。“春日恹恹”是说开春之后人变得容易疲倦,提不起精神。“抛掷斗草工夫,冷落踏青心绪。终日扃朱户”是说,与青春活力的其他女子相比,她显得郁郁寡欢,连斗草、踏青这样的游戏也没有兴趣参加,终日紧闭着大门,哪也不想去。主人公厌世的表现与前面描写的如诗如画的春光形成了鲜明的对比,紧闭的大门将春色关在了门外,为接下来描写主人公的心理做铺垫。
下片直接点明了女主人公的心事,并进行了深层次的渲染。“远恨绵绵,淑景迟迟难度。”承上启下,解开悬念。原来她是由于心里有着解不开的愁绪,所以在面对如此明媚的春景时反而厌烦,觉得难熬。意思虽然十分浅显易懂,用词却颇为含蓄。既揭开了春光大好却让她愁绪满怀的秘密,又卖了一个何为“远恨”的关子。“年少傅粉,依前醉眠何处。”紧接上句,点明“远恨”的内容。说她心上所牵挂的那位男子,面容姣好,却喜欢沾花惹草,醉眠他乡,跟之前一样不知道今日又睡在了哪里?
“深院无人”,点出了她心中对男子还是有所期盼的,希望他能到来,但是幽深寂静的院子并无人问访。庭院深深,寂寞空冷,黄昏时分,天色渐暗,刚刚拆了秋千,空锁住满院的春色,台阶前落花如雨般掉落。“黄昏乍拆秋千”,将女主人公无奈、无望的心境刻画了出来。“黄昏”,与上片的“终日”遥相呼应,可以看出她在紧闭的院子里独自思索的时间之久。“乍拆”,暂忽打开,描摹出迷离恍惚、无可奈何之态。“空锁满庭花雨”之句,用在这儿正与她的被弃飘零的不幸遭遇相互映衬。其间一个“空”字,更把她荡秋千而不再有“年少”欣赏、只剩下满院落花与她一起被锁在这深院中的凄冷之景渲染出来,景中带情,意在言外,成为情景交融、词意含蓄的结笔。
这首词的首句与结尾两处写景,首句以大好春色起笔,反衬出女子内心的孤独与寂寞;结尾以深院中的落花为结句,写出了女子的远恨难排。在写法上,有如夏敬观所说:“层层铺叙,情景兼融,一笔到底,始终不懈。”其中词意之曲折含蓄,叙事之委婉有序,章法之绵密严谨,音律之和谐悦耳,也都彰显了柳词的特色。