第三歌
可畏的铭文和黑色的江河
“从我,是进入悲惨之城的道路;
从我,是进入永恒的痛苦的道路;
从我,是走进永劫的人群的道路。
正义感动了我的‘至高的造物主’;
‘神圣的权力’,‘至尊的智慧’,
以及‘本初的爱’把我造成。
在我之前,没有创造的东西,
只有永恒的事物;而我永存:
你们走进这里的,把一切希望捐弃吧。”(1)
我看到在一座大门之上
刻着这些模模糊糊的字句;我说:
“夫子,这些字句于我意义艰深。”
他好像一个深有经验的人,对我说:
“在这里定要放弃一切的猜疑;
一切的怯懦定要在这里死灭。
我们已到了我对你说过的地方,
你要在那里看到悲惨的幽魂,
他们已失去了理智(2)的幸福。”
于是把他的手放在我的手上,
脸上露着使我欣慰的高兴的颜色,
他把我领到幽冥的事物中去。
这里喟叹,哀哭,和深沉的号泣
响彻了无星的天空:
这在开初时使得我流泪。
奇怪的语言,可怖的叫喊,
痛苦的言词,愤怒的语调,
低沉而喑哑的声音,还有掌击声,
合成了一股喧嚣,无休止地
在那永远漆黑的空中转动,
如同旋风中的飞沙走石一样。
于是,心中怀着恐怖,我说道:
“夫子,这我所听到的是什么?
这些似乎那么地不胜痛苦的人是谁?”
他对我说:“处于这悲惨的命运中的,
是那些人的凄凉的幽魂,
他们在人世过了无毁无誉的一生。
同他们混合在一起的
还有一队卑贱的天使,(3)他们对神
不叛逆,也不忠诚;只顾到自己。
天堂把他们逐出,为了使自己的美
不受损害;幽深的地狱也不收容他们,
怕罪恶之徒还可以向他们夸耀。”(4)
我说:“夫子,什么事情使他们那么悲痛,
他们要哭得这样地辛酸啊?”
他回答说:“我要十分简单地告诉你。
这些幽魂没有死灭的希望;
他们盲目的生命是那么卑鄙,
凡是其他的命运他们都嫉妒。
他们的消息不许留在人间;
‘慈悲’和‘正义’鄙弃他们:
我们且别谈他们;只是看一看就走。”
我抬头望了,只见有一面旗子
在翻舞着向前疾行,
仿佛无论如何不肯停下来的样子;
后面跟着一个那么长的行列,
我以前决不会相信
死竟使得这么许多人失去生命。
在我认出了其中的一些人之后,
我看到而且认识了一个幽魂,(5)
他由于懦怯而逊位于人。
我立刻知道而且确信
这就是卑贱者的一群,
他们为上帝和他的敌人所痛恨。
这些从没有生活过的可怜家伙
是赤裸着,又为那里的胡蜂
和大黄蜂所痛刺着。
这使得他们血流满面,
血和着泪流到他们的脚边,
又为可憎的蛆虫所吮吸。
于是,当我向前望去时,
我看到一群人在一条大河(6)的岸上;
我就说:“夫子,现在请允许
我知道这些人是谁;
而且据我由那微弱的亮光所看到的,
什么规矩使得他们仿佛那么急欲过去。”
他对我说道:“当我们在阿刻隆的
阴惨的河边停下我们的脚步时,
你就会知道这些事情。”
然后,我双眼含羞下垂,
恐怕我的说话会触怒他,
一直走到河边时我闭口不言。
看啊!一个须眉皆白的老人,(7)
驾着一只船向我们驶近,
大声叫道:“该你们受罪,邪恶的鬼魂们啊!
不要再希望看到天堂:
我来把你们领到对岸;
领到永恒的黑暗;领到烈火和寒冰。
站在那里的你,你是活人,
快从那些死了的人那里离开。”
但是当他看到我不离开时,
他说道:“你得从别的道路,别的渡口(8)
过去,不能从这里过去:
必得有一只较轻的船(9)渡你。”
我的引导者对他说:“开隆,不要多虑:
这是天上的意志,天命所在,
定能完成;不要再问了。”
立时,那在铅色的沼泽上
停着船的舟子,眼睛周围发着火光,
他的多毛的双颊平静不动了。
但是那些衰弱而赤裸的鬼魂,
一听到这些可怕的言语,
都变了色,牙齿格格作声。
他们亵渎上帝和自己的父母;
亵渎人类;亵渎那地点,那时间,
那传下了他们和他们的子孙的根源。
然后,他们痛哭着,
大家一起逐渐靠近那被诅咒的河岸,
这河岸等待每个不敬畏上帝的人。
有着燃烧的煤块似的眼睛的恶鬼
开隆召唤着他们,把他们赶在一起;
谁踟蹰不前的,他用桨就打。
如同秋天的树叶一片接着一片
飘落下来,直到树枝看见
自己所有的猎获物(10)都落在地上:
亚当(11)的罪恶的子孙一个一个地
一见招手就从岸上纵身跳下船去,
好像听到呼唤的鸟儿一样。
他们就这样地在褐色的水上离开;
他们还没有登上对岸,
这边岸上又集合了新的一群。
“我的儿子,”那彬彬有礼的夫子说道,
“那些在上帝的盛怒之下死去的人,
从万邦会集在这里;
渡过这条河他们从不延迟,
因为‘神圣的正义’激励他们,
使恐惧变成了愿望。
善良的精灵从来不由这条路经过;
因此,假使开隆对你发什么怨言,
你现在很容易懂得他的意思。”
他说完话之后,那幽冥的境界
发生剧烈的震动,回想起
我那时的恐怖还使我浑身出着冷汗。
那阴惨惨的地上刮起了风,
风中闪出一道红色的电光,
使我全部失去了知觉;
我倒下了,好像一个突然睡去的人。
(1) 在这里,除了可畏的铭文外,没有守卫者,地狱的门是洞开着的。
造成地狱的是“三位一体”,即圣父(“神圣的权力”),圣子(“至尊的智慧”),及圣灵(“本初的爱”)。而感动上帝去造地狱的是“正义”。
在地狱造成以前只有“永恒的事物”。“永恒的事物”指最初的物质,诸天体以及统治诸天体的各级天使。
对于但丁,地狱是永远存在的,而地狱的最可怕的责罚就是它的绝对没有希望。
(2) 但丁用“理智”一词,与普通用的不同,其意义与我们说的“灵魂”或“精神”相差不远。
(3) 这些天使在《圣经》里没有提起过。但丁所根据的显然是民间的传说。
(4) 其他的罪人至少还能够下一个决心。
(5) 普通把这个幽魂认为塞莱斯丁五世。他于1294年被选为教皇,在位五个月即辞职,让位给菩尼腓斯八世。而菩尼腓斯八世在全诗中是但丁所讥嘲和咒骂的主要对象。
(6) “大河”指阿刻隆,地狱中四条河流中的第一条,形成地狱本境的边界。
(7) 指开隆。开隆在地狱中即等于炼狱中的伽图。
(8) “别的道路,别的渡口”,他是指通到炼狱去的路。
(9) “较轻的船”指《炼狱篇》第二歌里“上天的掌舵者”的轻舟。
(10) “猎获物”指树枝上的叶子。
(11) 亚当就是《旧约·创世记》里所谓第一个人类。