世界四大短篇小说家作品精华·契诃夫作品精华
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第3章 陪嫁

“嗯,我真不知道该怎么说,你知道的,瓦尔瓦拉·彼特罗夫娜,我想跟您好好谈谈……我就是为了这个才来的……我一直在沉默、沉默,不过现在……我是您的忠实仆人!我的沉默不能再继续了。”

瓦尔瓦拉低下头,用发颤的手指掐了一朵小花儿。她知道我想说什么。我沉默片刻后,接着说:

“沉默是胆怯的表现,无论如何迟早总得让感情和心里话宣泄出来。您也许会生气……您也许不理解我的意思……不过……我有点太紧张了!”

我停住口。必须考虑一些措词,把话说得恰当些。

“怎么不说了!”她的目光在暗示我,“你这个优柔寡断的人!你有什么苦恼事?”

“您知道我的心思,其实根本不用我说。”我沉默了一会儿,继续说,“我为什么每天都到这里来,为什么总在您眼前晃来晃去,让您看着生厌。您怎会猜不到呢?就凭您那特有的洞察力,您大概早已猜透了我内心的感情……瓦尔瓦拉·彼特罗夫娜您说对吗?”

瓦尔瓦拉的手在抖,头比先前垂得更低了。

“瓦尔瓦拉·彼特罗夫娜!”

“嗯?”

“我……我不知该怎么说,即使不说,您也明白……我爱您,这就是我要说的一切……还有什么可说的呢?……我非常非常爱您!我真不知该如何表达我爱您的程度……总之,把世界上所有的爱情故事都收集起来,读读里面所描写的爱情表白、海誓山盟以及为此付出的种种牺牲,您……您会明白的……您会明白此刻我心中的感情,一种说不出的感情……瓦尔瓦拉·彼特罗夫娜!……瓦尔瓦拉·彼特罗夫娜!!您说点什么吧?”

“您要我说什么呢?”

“难道您……不爱我吗?”

瓦尔瓦拉微笑着抬起头。

“唉呀呀,真是岂有此理!”我暗自想道。她又莞尔一笑,动了动嘴唇,用刚刚能听得见的声音说:“怎么会不爱呢?”

我真太激动了,我抓住她的一只手,拼命亲吻起来,又疯狂地抓住她另一只手……她真是好样的!当我紧紧抓住她的双手吻个不停时,她顺势把头偎靠在我的胸脯上,这时我才真正切身感到了爱的美好。

我开始吻她的头,胸口感到热乎乎,好像生着一个小火炉。瓦尔瓦拉抬起头来,我终于吻到了她的芳唇。

就这样,瓦尔瓦拉被我征服了,那三万卢布陪嫁的议订书只等我去签字了,总之,当美貌的妻子、大批的金钱、锦绣前程对我来说几乎已是十拿九稳了,我却鬼迷心窍管不住自己的舌头,说出了我的心里话,也是一辈子都不该说的心里话。

在未婚妻面前,我很想卖弄一下自己的小聪明,炫耀一下自己的处世原则,自我吹嘘一番。不过,连我自己也不知道这样做究竟想要达到什么目的……结果竟适得其反。

“瓦尔瓦拉·彼特罗夫娜!”初次吻过她以后,我开口说,“在您答应做我的妻子之前,为了消除某些不必要误会,我认为我有义务对您说几句话。我会把话说得简短些……瓦尔瓦拉·彼特罗夫娜,您了解我吗?您知道我从事的职业吗?是的,我是一个诚实的人!我很勤劳!我……我很高傲!不仅如此……还有光辉的前程……可,遗憾的是,我很贫穷……我一无所有。”

“这我知道,”瓦尔瓦拉说,“金钱并不意味着幸福。”

“是的……谁谈金钱来着?我……我为自己的贫穷感到自豪。我宁肯去花自己用写作挣来的微不足道的几个钱,也不愿平白无故去接受三万……那三万……”

“我明白,您说吧……”

“我一向贫穷。我不在乎贫穷。我能够一星期不吃饭……可是您呢?您能吗?您过惯了舒适的生活,您出门必须雇马车,否则您根本走不动路。您每天都得换一套新衣服,您花钱如流水,从未尝过贫穷的滋味,对您来说,得不到一朵时髦的鲜花,就算是莫大的不幸,那么为了我,您甘愿放弃富足的生活吗?”

“我有钱。我有陪嫁。”

“空话!为了维持生活,您就是再有一万,两万,也只够花上几年。以后呢?受穷?哭天抹泪?我的亲爱的,请相信我,这是经验之谈!我这话的意思你明白吗?为了同贫穷作斗争,必须有顽强的意志、非凡的性格!”

“我在胡说些什么呀!”我心里想,但还是接着说了下去:

“您还是再好好考虑一下吧,瓦尔瓦拉·彼特罗夫娜!请您好好想想吧,您这是在迈出多么重要的一步!一迈出去就再也回不来啦!您要是有足够的力量——就跟我走,要是您缺乏信心——您就拒绝我!哦!我宁愿失去您,也不愿……也不愿让您失去您安逸的生活。我每天的那一百卢布是靠我辛苦写作挣来的,根本就不能支撑一个家。那点钱是不够花的!您好好想想吧,现在后悔还来得及!”

我霍地站起来。

“您就好好想想吧!哪里有贫困——哪里就有眼泪和责备,头发也会过早地变白……我提醒您,因为我是个诚实的人。您会抛弃一切跟我一起过苦日子吗?我过的生活表面上可跟您过的生活不一样,您对我的生活会感到格格不入的。”

“要知道我有陪嫁!”

“您有多少陪嫁?两万,三万!还是一百万?再说啦,我根本不会要那些钱……不!我不会那样做的!永远不会!我太高傲了,我不会那样做。”

我在长椅旁边徘徊着。听了我的一番话,瓦尔瓦拉沉思着。我胜利了。既然她在沉思默想,就说明她很在乎我、尊重我。

“就是这样,要么跟我一起生活,受苦受穷,要么离开我,享受荣华富贵……您选择吧……您有这种力量吗?我的瓦尔瓦拉有这种力量吗?”

我不停地说,不停地重复着,我在不知不觉中忘乎所以了。我一边说,一边感到自己好像分成了两半。一半陶醉于我说的那些话,另一半在梦幻般地想象着:“嘿,亲爱的,如果用你那三万卢布,我们的小日子会过得越来越好!那些钱足够我们维持很长时间的!”

瓦尔瓦拉一直在听着,听到最后,她站起身,向我伸出一只手。

“谢谢您!”她说着,她的声调使我不禁打了个寒颤,我不由自主地瞥了一下她的眼睛。泪花在她的眼眶里和面颊上闪烁着……

“谢谢您!您做得很好,对我十分坦率……我是个娇生惯养的女孩子……我不能……我跟您不合适……”

“哇!”她哭出了声。我说话也太欠考虑了……每当我看到女人哭泣时,我总是感到不知所措,而这会儿见到的是我的未婚妻在掉泪,就更不用说了。正当我考虑擦去她脸上的泪痕时,她又说道:

“您说得很对,如果说我想嫁给您,那就是在欺骗您。我不适合做您的妻子。我很有钱,我很任性,出门得坐马车,每天吃的馅饼都很昂贵。我吃饭从来不喝菜汤。就连我妈妈也总是替我感到羞臊……我没有这些是不行的!我不能步行走路……那样我会感到疲劳……再说衣服……所有的衣服都得用您的钱去缝制……过贫穷的日子绝对不行,我会发疯的!再见吧!”接着她绝望地把手一摊,毫无根据地说:

“我配不上您!再见吧!”

说完这些,她转身向家跑去。我呢?像个傻瓜似的站在那里一动不动,脑子里一片空白,望着她远去的背影,我感到脚下的大地在摇晃。等我清醒过来时,我真不敢相信我刚才所做的一切,我这可恨的舌头给我惹出了多大麻烦,于是我不禁号啕痛哭起来。我真想对她大喊一声:“您回来!!”可是一切都完了。

我不知做了些什么,无可奈何地回家了。城门口已经没有有轨马车。雇出租马车吧,我手头又没有钱,只好步行回家。

三天以后,我又到索科利尼基去。别墅里的人告诉我,瓦尔瓦拉病了,正准备和父亲一起去彼得堡她祖母那里。真是一点办法也没有……

这时的我完全麻木了,我拍着自己的后脑勺不知如何是好。我心乱如麻……读者诸君,这桩姻缘怎样才能挽回呢?如何才能把自己说过的话收回来呢?我该对她怎么说呢?我的脑子真是乱极了!这桩姻缘结束得太突然了,也实在太荒唐了。愚蠢啊!