第24章 叫我老师的同事02
2021年4月18日
他见我背《诗经》,就问我:“这是什么书?”他把书拿起来,翻到封面,看了一会儿,好像有所明白,说:“哦~,是《诗经》啊。”我“嗯”地点了点头。他又说:“《诗经》是什么经书呢?你是学佛的吗?”我疑惑不解,我还是第一次听到有人说《诗经》是佛经的。我说:“《诗经》是一本诗,嗯,诗词、诗歌那个诗,是很多年前的诗。”他带着思索,若有所明白地点了点头,说:“哦~,原来是古诗。”
他翻看《诗经》里面的内容,那时候我正在背《诗经》中的《采葛》。《采葛》诗的内容是,“彼采葛兮,一日不见,如三月兮!彼采萧兮,一日不见,如三秋兮!彼采艾兮,一日不见,如三岁兮”。
豪就问我:“这首诗是什么意思呢?”我就问:“你不知道吗?”他摇了摇头,说:“不懂。”我就说:“我在喷钢化膜,我想念一个人,啊,我一天没看到她,我就好像是三个月没看到她一样,叫我想念万分。我好想念她啊!”他哈哈笑起来,说:“哦,原来这首诗是这个意思啊。”他又问:“那你怎么懂这个意思呢?”我说:“这里有原文,原文就是古文,下面有译文,译文就是翻译成我们现在的语文的东西。”他反复看了“原文”和“译文”,说:“哦,原来是这样。”他突然明白了什么,欣喜起来,说:“是不是,上面这个是古代的语文,下面这个是翻译上面的那个?它们是一样的。”我说“是”,并且点了点头。他看着原文和译文,思索了好一会儿。然后,他指着注释,说:“这个又是什么呢?”我说:“这是注释,就是字典一样,它把古代的那个字意思翻译出来了。”他“哦”了一声。
这时候,我觉得他是一个没读过书的人。竟然对《诗经》一丁点儿都不知道!啊,算了,他对古文、注释、译文都不知道!
——
他见我在小本子上写东西,他就看着,说:“你在写什么呢?”我说:“我在写日记啊。”当然不只是日记,我写了《企业的活力》、《企业的一生》和《文学自修计划》等等奇奇怪怪的东西。他说:“你写的字好漂亮,比我写的漂亮。”哈哈哈,拿我和他这样的我认为没读过书的人相比,实在是叫人觉得好笑(我这不是嘲笑)。可是,可是我仍觉得他的评价不对,因为我写的字丑得很。我笑着说:“丑的很。”他说:“不,你写的字很好的,真的很漂亮。”他又说:“你是我见过的字写的最好的人。”我心里想着“谬赞了”,而实际上我的字真的写的差劲。我说:“哈哈,是吧。”
他对我说:“我觉得你是一个大学生。”我否认了,我说:“我是个初中生。”他不信。他说:“我觉得你是一个大学生,你背诗,你写字。”啊,背诗,写字,就算得上大学生了吗?况且大学生,感觉,哈,要是大学生混成我这个样子,那似乎我这个大学生也并不怎样啊。我说:“哈哈,你见过像我这么穷这么垃圾的做着这样工作的大学生吗?”可是,他仍旧说:“我觉得你是个大学生。”