卡斯特罗时代:中国大使亲历纪实
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

序言

2016年11月26日上午,朋友给我发来消息,古巴现任领导人劳尔·卡斯特罗刚刚在古巴电视台发表讲话宣布,菲德尔·卡斯特罗于当地时间25日晚逝世,享年90岁。

北京与哈瓦那的时差是13小时,那应该是刚发生的事情。卡斯特罗,一代传奇伟人,古巴和世界各地很多民众热爱他;美国及古巴的敌对势力却恨他入骨,美国对他策划过数百次暗杀行动,西方媒体时有报道关于卡斯特罗去世的消息,对此我已是习以为常,听多了也就见怪不怪了。

但这一次是可靠的朋友告诉我。震惊之余,我连忙上网,关于卡翁逝世的消息陆续出现,劳尔讲话的视频亦可看到。这一次是真的,卡斯特罗在患病10多年之后,在90岁高龄逝世了。

卡斯特罗的离去令我痛心,也使我回想起与他交往的日子。

古巴,在我的外交生涯中占有重要位置。入职外交部后,我被外派常驻的第一个国家就是古巴;后来我被任命大使出使的第一个国家也是古巴。两度常驻,前后八年,加上在国内工作时曾经主管过古巴事务,我与古巴有着不解之缘。

第二次赴古巴工作是2005年11月。在我到任的第四天,在作为大使尚未递交国书之时,卡斯特罗就未经通告地前来使馆做客,给了我一个大大的惊喜。在之后我在古巴工作的四年多时间里,在卡斯特罗和劳尔主席的直接关照下,我走访了古巴的几乎所有省份,对古巴、古巴人民和古巴革命有了更加全面的了解,这给予我的工作很大的帮助。

在世人的眼中,古巴是贫穷的。的确如此。在物质上,古巴不富裕,生活中的日常供应是定量的,如同我们改革开放之前一样,每户有一个供应本,按人口定量供应米面油肉以及肥皂、洗衣粉等生活用品。但古巴的分配是公平的,比如,我在古巴的时候,6岁以下的幼儿配给牛奶,7至14岁的少年儿童配给豆奶,70岁以上的老人配给奶粉,匮乏的物资得到了合理的分配。

古巴人享受的高福利是令人羡慕的。住房由国家分配,虽不是很大,但居者有其屋;古巴的教育预算占国内生产总值的13%,是全世界最高的,小学至大学的教育全部免费,古巴人上学无忧;全民医疗免费,大病住院,可以家属陪护,病人和家属的一日三餐医院全包。我们使馆一位同事的孩子曾因病住院一周,孩子的妈妈陪护。出院时,孩子爹怀揣几百美元去接人,很是忐忑不安,唯恐钱带少了,却不想医院分文不取,还给孩子带上了未吃完的牛奶,令我们的同事十分感动。古巴的单位、街道、学校、幼儿园等均提供午餐,部分缓解了家庭的食品供应不足。我曾在古巴的几个部委职工食堂与他们的部长一起吃过饭,饭虽简单,但官民一样,大家吃得满意,其乐融融。难怪世界卫生组织总干事陈冯富珍访问古巴见到我时感叹:在古巴,真的看不到面黄肌瘦的人们,孩子们活泼可爱,年轻人阳光开朗,世界卫生组织对古巴的民众健康给予很高评价。

这就是卡斯特罗的治国理念。卡斯特罗是一个理想的社会主义者,是传统社会主义理论的忠实信仰者和勤奋实践者。他要让全体古巴民众享受到社会主义的优越性。在世界风云不断变幻的当代,他有过迷茫,有过不解,但他紧跟形势,认真思考,潜心学习,尝试改革,同时又坚持信仰,绝不随波逐流。这也是他执掌古巴党政军大权47年,始终受到国人拥护和爱戴的原因。老百姓理解卡斯特罗,支持卡斯特罗。

卡斯特罗在被美国人视为“后院”的拉丁美洲,在美国人的眼皮底下,在美国对古巴实行半个多世纪制裁和封锁的情况下,对抗10多位美国总统,带领古巴人民,坚持社会主义红旗不倒,书写下一段不朽的传奇。古巴,这个只有11万平方公里国土面积的小岛国,因为卡斯特罗而声名鹊起。卡斯特罗的影响早已超越了国界和地区,使他成为世界级的领袖人物。他的一颦一笑,一举一动无不吸引世人的目光,引起舆论的轰动效应。

卡斯特罗逝世,习近平主席第一时间向古巴国务委员会主席兼部长会议主席劳尔发去唁电,称卡斯特罗“为世界社会主义发展建立了不朽的历史功勋”;“是我们这个时代的伟大人物”;并亲赴古巴驻华使馆吊唁。很多中国民众也自发地前往古巴驻华使馆悼念,表达对这位世界伟人的景仰。

我在古巴的几年,亲历了卡斯特罗突患重病、因病辞职、古巴进入“后卡斯特罗时代”等重大事件。在古巴的日子里,我有幸多次见到卡斯特罗,并多次接到他亲自打来的电话,与他零距离的亲密接触,聆听他畅谈世事,针砭时弊,感受他活跃的思维,深刻的思考,受益匪浅。卡斯特罗称我为“朋友”,在我离开古巴后,我们仍有书信、电话往来,保持着联系,这于我是莫大的荣幸。

卡斯特罗平易近人,个人魅力十足,拥有巨大的亲和力和感召力。时常可以看到他在民众中间,亲切交谈,关心询问。他走到哪里,哪里就是一片欢声笑语。古巴人亲切地直呼其名“菲德尔”,或称他“总司令”;而我们则按照中国人的习惯称他“老卡”,亲切又自然。我愿通过此书,将我在古巴四年与卡斯特罗的交往,以及在古巴听到、看到的有关卡斯特罗的各种传闻轶事与大家分享。同时,愿我们的外交工作走出神秘的殿堂,让广大民众得以了解。

本书由我夫人杨锡军执笔,这也是我们共同的一份回忆。谨以此书作为献给卡斯特罗的一份纪念。我们深深地怀念他,历史和人民将永远记住他!