上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
蛇雀
蛇化为龟①,雀化为蛤②。彼忽然忘曲屈之状而得蹒跚之质③,此倏然失飞鸣之态而得介甲之体④。斫削不能加其功⑤,绳尺不能定其象⑥,何化之速也。且夫当空团块,见块而不见空;粉块求空,见空而不见块。形无妨而人自妨之,物无滞而人自滞之,悲哉!
【注释】
①蛇化为龟:传说中有种龟以蛇为食物。亦指长寿的动物。
②蛤(gé):蛤蜊。软体动物,壳卵圆形,生活在浅海滩中。古人误认为由燕雀等变化而成。
③蹒跚:行步缓慢、摇摇摆摆的样子。此指龟行动之态。
④倏(shū)然:迅疾貌。介甲:披甲。指有甲壳的外形。
⑤斫(zhuó)削:指用刀斧等砍削。
⑥绳尺:工匠用以较曲直、量长短的工具。
【译文】
蛇化作龟,雀鸟化作蛤类。那一方忽然遗忘弯曲的形状,却得到蹒跚缓行的身躯;这一方忽然丧失飞翔鸣叫的形态,却变化成覆盖甲壳的躯体。靠砍伐削斫的加工不能形成那样的功效,靠墨线和尺子等工具无法规划出那种形状,变化是那么的神速。至于结成团的土块遮蔽了天空,使人见到土块却看不到天空;把土块粉碎,又只见到天空却看不到土块。形体没有设置障碍,人自己却妨碍了自己;万物没有阻塞不通,人却使自己阻塞不通,可悲啊!