女儿节和手鞠寿司
二月的日本,有的地方还在下雪,东京的最高气温也不超过十摄氏度。好在一过立春,“三寒四温”的老话就应验起来。连续冷上三天,就一定升温,慢慢便暖和起来了。到了二月底,商家撤空冬季商品,换上春天的色彩,迎接三月三女儿节。
日本女儿节源于公元八世纪的平安时代。当时日本的中心是京都,宫廷贵族女子间,盛行起为人偶换着装的游戏,还衍生出向河中投放人偶以求吉祥的习俗。这就是女儿节的雏形。到了江户时代,人们定于每年三月三庆祝女儿节。每到这一天,民间都会举行盛大庆典,祈愿女孩们健康成长。女儿节最大的特征就是“雏饰”[hinakazari]人偶,所以这个节日又称“雏祭”。又因旧历三月三正值桃花盛开,因此女儿节也有“桃花节”的别称。
二月底三月初的日本,到处能看到雏饰以及摆放雏饰和道具的雏坛。传统雏坛以五层和七层为多,不过现代人的居住空间有限,七层高的雏坛简直成了庞然大物。所以现在去看人偶店的网站,热卖排行榜上的都是只有雏坛顶层的“男雏[太子]”和“女雏[太子妃]”,也就是人们说的“亲王饰”。两位亲王和小小的桃花屈居玻璃箱里,节日拿出来摆放一下即可。至于顶层以下的三女官、五雏童、灯笼、梳妆台、白酒、菱饼、牛车、侍从以及听差等一律省略,不仅轻便,价格也实惠很多。
5. 准备蛋皮和香菜
打一个鸡蛋,加料酒[半汤匙]、盐和少许淀粉搅拌。开中火,往平锅里放少许植物油,做很薄的蛋皮。将蛋皮放于盘中并用保鲜膜盖上。香菜挑出茎部较长的4—6根,洗净,将香菜烫一下,放在布上吸收水分。
6. 做黄瓜小寿司
将两片黄瓜薄片放在保鲜膜上,然后在交叉点上放一点芥末。再放上寿司小饭团并捏成圆形。
7. 做虾仁小寿司
保鲜膜上先放2—3个虾仁,再放胡萝卜,与寿司小饭团一起捏成圆形。
8. 做茶巾寿司
蛋皮中间放一块寿司小饭团并撒点白芝麻。用蛋皮将饭团包成小袋子状,用过水的香菜茎系紧。打结后整理边缘,在中心放一个虾仁。
手鞠
按照旧俗,家中若诞下女孩,第一个女儿节前必须准备好雏饰。过去是由母亲一方的长辈赠送,如今变成双方长辈包好红包分摊费用。还有一个重点是,女儿节一过,雏饰要马上整理收好,以备来年再用。我小的时候,每年收起雏饰都会依依不舍,妈妈回回嘱咐我:“雏饰不能摆太久,否则会嫁不出去!”难怪我三十好几才找到婆家,没准就是雏饰们的“功劳”。你也许已经猜到,雏饰也往往算作女儿的嫁妆。有些家族的雏饰代代相传,绵延百年以上。
和中国年画里的胖娃娃不同,雏饰的神情好像总有些漠然甚至哀伤。或许正是这种哀伤,启发芥川龙之介在大正十二年[1923年]写出短篇小说《雏》。故事的讲述者是出身高贵的老太太,名叫小鹤。童年时,因为家道中落而不得不卖掉雏饰,买家是住在横滨的美国人。雏饰要被搬走前,小鹤很想再看一眼那些华美的“雏”们。但父亲说钱都收下了,东西已经是别人的,不许再提。小鹤的哥哥是手捧英文书的“西崽”,卖掉雏饰的主意也是他一手策划,甚至还嘲笑小鹤不懂事。就在雏饰搬走前的那个深夜,小鹤发现父亲静坐在床边,无言地把“雏”们一个一个摆出……
芥川龙之介在创作后记中写道,自己数年前就动笔写这个短篇。和以往不同,这回催促他完稿的不是编辑泷田氏,而是四五天前在横滨的英国人家客厅里,看到一个红头发女孩摆弄着一个旧的“雏”脑袋。芥川写道,这篇故事里的“雏”说不定正吃着同样的苦头,和其他金属、橡皮娃娃们一起挤在玩具箱里。
这个故事实在有些哀伤,还是说回女儿节的食物吧。小时候,在女儿节前后的周末,难得父母会联手,为我和妹妹做“手鞠寿司”。在这里,得先介绍一下“手鞠”。那是一种线球,用文蛤等贝壳作芯,缠上一圈圈的丝绵,外面有彩色丝线的精美刺绣。手鞠曾是女孩们的玩具,也算是一种吉祥物。据说贵族家的女子会带着手鞠出嫁,为的就是“圆满治家”。