增一阿含经(上册)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

汉译《阿含经》比较完整的有四部,即《杂阿含经》、《中阿含经》、《长阿含经》与《增一阿含经》。阿含,梵语、巴利语为āgama,又音译作阿笈摩、阿伽摩、阿鋡暮。僧肇在《长阿含经序》中说:“阿含,秦言法归。法归者,盖是万善之渊府,总持之林苑……道无不由,法无不在;譬彼巨海,百川所归,故以法归为名。”[1]又如无著在《瑜伽师地论》中解释说:“如是四种(指四阿含),师弟展转传来于今,由此道理,是故说名阿笈摩,是名事契经。”[2]所以,阿含意为传来的圣教集。

据南北传经律的一致记载,于佛陀般涅槃的当年夏安居时,佛陀的上座弟子大迦叶发起、组织僧团大会结集佛陀生平所说法,大会中由优波离诵出律藏、阿难诵出经藏,同时有佛陀亲传的诸大弟子共五百阿罗汉(包括前面三位尊者)参与审订,最后结集出《八十诵律[3]》、四阿含(南传说为五部)等经律二藏[4]。至百年后的第二次结集,现存诸部广律皆一致记载只是重诵第一次结集的经藏与律藏,以确认十事非法。

关于四阿含的成立,诸部广律说法一致,如《摩诃僧祇律》中说“文句长者,集为长阿含”,“文句中者,集为中阿含”,“文句杂者,集为杂阿含”,“随其数类相从,集为增一阿含”。[5]此四阿含分别与南传的《长部》、《中部》、《相应部》、《增支部》大致相当。另外汉传佛教所说的《杂藏》与南传第五部——《小部》大致相当,但是《杂藏》没有系统、完整地翻译过来,而只有零星的单经。关于四阿含的宗趣,说一切有部认为:“为诸天世人随时说法,集为增一,是劝化人所习;为利根众生说诸深义,名中阿含,是学问者所习;说种种禅法,名杂阿含,是坐禅人所习;破诸外道,是长阿含。”[6]另一方面,南北传声闻二藏经历了部派佛教时期而各自多少带有不同的部派色彩。如巴利语经典在阿育王时代由摩哂陀传到锡兰,属上座部系的分别说部。由北印度经中亚传到中国的经藏——四阿含,其中《长阿含经》属法藏部,《中阿含经》及《杂阿含经》属说一切有部,《增一阿含经》属大众部。不过日本学者平川彰认为“汉译的《增一阿含经》似乎不是大众部所传持的”,[7]英国学者渥德尔则倾向于把《增一阿含经》归属法藏部,“因为它很符合法藏部的理论特点”。[8]

《分别功德论》中说:“上者持三藏,其次四阿含,或能受律藏,即是如来宝。”[9]可见《阿含经》即原始佛教之经藏。所谓原始佛教[10],是指早期原汁原味的印度佛教,即自释尊初转法轮至佛教分裂为上座部与大众部之前的二百余年为原始佛教时期,大致由释尊到阿育王时代。后来基于上座部与大众部,又从中分裂出大约十八部,这是部派佛教时期。此阶段虽然部派林立,但都一致尊崇佛说的根本经律:四阿含(南传说为五部)与声闻律。

在公元前一世纪左右方广经大量出现后,独尊四阿含的局面才开始改变。公元二世纪以后兴起的龙树中观派,立足于《般若经》性空思想,对尊崇原始经律、思想保守的说一切有部多有批判。从此以后,甚至有说原始佛教为不了义、不究竟,而斥为小乘。虽然《阿含经》较早在中土翻译,但是汉地僧人严重受到后来居上的大乘经典与大乘行者的影响,认定四阿含为小乘,所以一直以来将其束之高阁而无人问津,汉藏两地更没有依阿含而立宗。

近现代由于与西方佛教学者、日本佛教学者及南传佛教的交流,中国佛教界开始注重佛教史的研究,从而发现汉译四阿含的原始性与根本性,而不再以小乘来看待。如印顺法师认为:“佛陀时代,四五(或说四九)年的教化活动,是‘根本佛教’,是一切佛法的根源……佛灭后,到还没有部派对立的那个时期,是一味的‘原始佛教’……‘原始佛教’时代所集成的圣典,大概的说,有两部分:一、‘经’(修多罗)——‘四阿含’,或加‘杂’而称为‘五部’。二、‘律’(毗奈耶)的重要部分。各部派所公认的‘经’与‘律’,就是‘原始佛教’时代所集成的,代表着‘原始佛教’……所以如不从‘原始佛教’时代所集成的圣典去探求,对于‘根本佛教’,是根本无法了解的。”[11]又如杨郁文居士说:“《阿含》是佛世流传之‘教法’,是佛灭后所结集之‘圣教集’,师弟之间代代传承,为‘原始佛教’及‘部派佛教’所公认的‘根本佛法’……绝无理由可贬损‘根本佛法——阿含经’为‘小乘经典’。”[12]从此,研习阿含、重视阿含的风气开始显现。

今以高丽藏为底本,尽量保持原本整体风貌,将四部阿含经文转为简体字,加上现代标点及分段。并在前人研究成果的基础上,纠正原经文部分错漏之处,就经中出现的地名、人名、法相名词、艰涩文句及其他译本的不同翻译作出注释。四部阿含中,《杂阿含经》、《中阿含经》与《长阿含经》由我本人校注,《增一阿含经》主要由梁踌继居士校注。因为汉传四阿含均缺完整的梵文原本,且译文艰涩,加之校注者水平有限、人手不够、时间仓促,这次校注难免会有错误、偏颇之处,在此敬请方家指正,以便进一步修改完善。

沙门:恒强
二〇一二年六月三十日


[1] 《长阿含经序》,《大正藏》第1册第1页上栏。

[2] 《瑜伽师地论》卷八十五,《大正藏》第30册第772页下栏至773页上栏。

[3] 八十诵律:因优婆离尊者前后分八十回诵出佛说之律藏,故称八十诵律,此根本律已经久不存世。

[4] 经律二藏:汉传《十诵律》与《四分律》中说第一次结集另有阿毗昙藏,但此阿毗昙系佛亲说,非为佛后弟子之论著。

[5] 《摩诃僧祇律》卷三十二,《大正藏》第22册第491页下栏。

[6] 《萨婆多毗尼毗婆沙》卷一,《大正藏》第23册第503页下栏至504页上栏。

[7] 《印度佛教史》,平川彰著、庄昆木译,台北市商周出版,初版,第79页。

[8] 《印度佛教史》,渥德尔著、王世安译,商务印书馆出版,1987年4月第1版,第14页。

[9] 《分别功德论》卷二,《大正藏》第25册第34页下栏。

[10] 原始佛教:日本学者宇井伯寿在《印度哲学研究》中与台湾印顺法师在《原始佛教圣典之集成》中均以释迦佛在世时期之佛教为“根本佛教”,释迦佛般涅槃后至分裂为两大根本部派前的佛教为“原始佛教”(宇井伯寿称为“狭义的原始佛教”)。本文此处所说的原始佛教,即包括他们所说的“根本佛教”与“原始佛教”这两个时期。

[11] 《原始佛教圣典之集成》,印顺法师著,正闻出版社,1994年1月修订本三版,第1页至第2页。

[12] 《阿含要略》,杨郁文著,东初智慧海丛刊,第6页。