宋之问
宋之问(656?—712?),字延清,虢州弘农(今河南灵宝)人。高宗上元二年(675)登进士第。在朝曾任尚方监丞等职,武后朝预修《三教珠英》。因依附张易之兄弟,神龙元年(705)被贬泷州参军。次年遇赦北归,授鸿胪主簿。曾任考功员外郎,知景龙三年(709)贡举。景云元年(710),流徙钦州。玄宗初赐死桂州。之问为武后朝重要宫廷诗人,与沈佺期齐名,二人对律诗的定型多有贡献,所作律诗称“沈宋体”。
至端州驿,见杜五审言沈三期阎五朝隐王二无竞题壁,慨然成咏[1]
逐臣北地承严谴,谓到南中每相见[2]。
岂意南中岐路多,千山万水分乡县。
云摇雨散各翻飞,海阔天长音信稀。
处处山川同瘴疠[3],自怜能得几人归。
注释
[1]端州:今属广东肇庆。驿:官府所设的旅舍。杜、沈、阎、王均为一时遭贬岭南者。诗作于贬泷州时。诸人姓氏后的五、三、五、二,是他们在兄弟中的排行,此乃唐人称名之习惯。
[2]南中:此指岭南。
[3]瘴疠:岭南湿热气候中致人疾病的毒气。
陆浑山庄[1]
归来物外情,负杖阅岩耕。
源水看花入,幽林采药行。
野人相问姓,山鸟自呼名[2]。
去去独吾乐,无能愧此生。
注释
[1]陆浑山庄:在河南嵩山,其地有诗人旧宅。
[2]“山鸟”句:鸟鸣声即鸟名。
途中寒食题黄梅临江驿寄崔融[1]
马上逢寒食,愁中属暮春[2]。
可怜江浦望,不见洛阳人[3]。
北极怀明主,南溟作逐臣[4]。
故园肠断处,日夜柳条新。
注释
[1]途中:贬泷州途中。寒食:清明前一或二日为寒食节。黄梅:县名,今属湖北。崔融:诗人在洛阳时同僚。
[2]属:与上句“逢”意同,动词。
[3]洛阳人:指崔融。
[4]北极:以北极星喻指朝廷。南溟:指贬地泷州,地近南海。
题大庾岭北驿[1]
阳月南飞雁,传闻至此回[2]。
我行殊未已,何日复归来。
江静潮初落,林昏瘴不开[3]。
明朝望乡处,应见陇头梅[4]。
注释
[1]大庾岭:五岭之一,在今广东、江西交界处。
[2]阳月:农历十月。相传大雁南飞不过五岭。
[3]瘴:瘴气,见前《至端州驿,见杜五审言沈三佺期阎五朝隐王二无竞题壁,慨然成咏》诗注。
[4]陇头梅:大庾岭南头的梅花,气候暖故开花早。
度大庾岭[1]
度岭方辞国,停轺一望家[2]。
魂随南翥鸟,泪尽北枝花[3]。
山雨初含霁,江云欲变霞。
但令归有日,不敢恨长沙[4]。
注释
[1]大庾岭:见上篇注。
[2]国:指东都洛阳。轺(yáo):轻便马车。
[3]翥:飞。北枝花:《白孔六帖》:“大庾岭上梅,南枝落,北枝开。”
[4]长沙:汉代贾谊被贬为长沙王太傅,常怨恨不能回归朝廷。
渡汉江[1]
岭外音书断,经冬复历春。
近乡情更怯,不敢问来人。
注释
[1]神龙二年(706)北归途中作。
新年作[1]
乡心新岁切,天畔独潸然。
老至居人下,春归在客先。
岭猿同旦暮,江柳共风烟。
已似长沙傅,从今又几年。
注释
[1]此诗又见刘长卿名下,论者多倾向是刘长卿诗作。