别致欣然,令人一见倾心《魏风·汾沮洳》
彼汾沮洳①,言采其莫②。
彼其之子,美无度。
美无度,殊异乎公路③。
彼汾一方,言采其桑。
彼其之子,美如英。
美如英,殊异乎公行。
彼汾一曲,言采其藚④。
彼其之子,美如玉。
美如玉,殊异乎公族。
【注释】
①汾:汾水。沮洳(jù rù):水边低湿的地方。
②莫:野菜名。
③公路:与下两章的“公行”和“公族”一样,都是官名。
④藚(xù):即泽泻草,沼生草本植物。
明媚的晚春或火热的盛夏,一位在汾河岸边采野菜的姑娘,看到一个英俊的小伙子,顿生情愫,她对这位心仪的情郎越看越喜欢,不由得倾心爱慕。小伙子要走了,姑娘丝毫没有放弃,借口采蚕桑、泽泻,步步追赶、紧紧尾随。在心底,她将这位小伙子盘算了千万遍,拿他跟鲜花、玉石比量,认定了他像怒放的鲜花一般年轻清新,有美玉一般的光彩和德行,是无可比拟、无可挑剔的人。
想必是初见时的心动感觉太过强烈,以至于女子来不及整理好自己的思绪和心情,便已为他深深沉溺。那个心仪的男子是如此美好,好似一刹那便惊艳了她全部的青春时光。若非如此,何以女子会说他“殊异乎公路”“殊异乎公行”“殊异乎公族”呢:女子的意中人,不仅长相漂亮,气度脱俗,他在女子心目中的地位,是连“公路”“公行”“公族”这样的达官贵人也比不上的——就算他没有身家地位,也一样是女子头顶的天、心上的神。
诗中因提到了达官贵人,所以古时的学者读到此处,总说这首诗隐含着对当时贵族的讽刺,直到闻一多先生在《风诗类钞》中首先提出“这是女子思慕男子的诗”,才算真正切中了这首《汾沮洳》的主旨。试想一下,若不是发乎内心的思慕,又何须连用六个“美”字来表白心中的惊喜和爱恋?
谁说“美”只能用来形容女子的鲜妍容貌,若一个男子走进了女子柔软玲珑的心底,那么他在女子的眼里,当然也是美的。这种美不是浓妆艳抹、服饰身份堆砌出的美,而是在自然的景致里“天然去雕饰”的一种美,在汾水流波和沿岸绿意的映衬下,别致欣然,令人一见倾心。