纪伯伦经典诗文鉴赏:爱,不占有也不被占有
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

关于房屋

一个泥瓦匠走上前来说道:跟我们说说房屋吧。

他回答道:

当你们在城垣之内建房造屋前,请先想象一下在郊野中建一座凉亭的景象。

如同当你们日暮之时返回家中时,你那远方更迷茫、更孤寂的漂泊之魂,也应有个归宿。

你们的房子是你硕大的躯壳。

它在阳光下生长,在幽静的夜里酣眠;而它并非没有梦想。难道你们的房子没有梦想吗?难道它不梦想着远离繁华都市,迁往幽林或山间吗?

我愿把你们的房子聚集在手中,播种般将其扬撒在丛林与绿野。

我愿山川溪谷化为你们的街市,绿茵草径成为你们的里巷,当你们在葡萄园中相互寻访的时候,衣襟上带着大地的芬芳。

但是你们暂时还做不到这些。

因为心怀畏惧,你们的先祖令你们紧偎着集群而居。而这畏惧还将延续,你们的城墙将阻隔你们的家园与田地。

请告诉我,奥菲利斯城的人们,你们的房中有什么?你们紧锁房门,想守护什么?

你们拥有“和平”吗——那以平静的驱动彰显出你们伟大力量的和平?

你们拥有“回忆”吗——那攀越心智峰巅的依稀闪烁的拱门?

你们拥有“美好”吗——那将心灵从木石所在之地引向圣山的路标?

告诉我,你们的房子里是否拥有这些?

或许你们只有“安逸”和“安逸的欲望”——那诡秘之物登堂入室为宾,到头来却反客为主了?

哦,它又成为了驯兽者,以饵钩和鞭笞将你们强烈的欲望变作傀儡。

尽管它的双手丝般柔滑,但它的心灵却铁一般坚硬。

它催眠你们,只为立于你们的床畔,嘲讽你们肉体的尊严。

它戏弄你们健全的感官,把它们塞放在蓟绒里,如同易碎的杯盘。

确实,那安逸的欲望扼杀了灵魂的激情,还随行在送葬队伍中哂笑连连。

而你们,苍穹之子,只有在安乐中时时警觉,才不会被捕获、驯化。

你们的房子不该是铁锚,而应是桅杆。

它不该是掩盖伤口的耀目薄膜,而应是庇护眼睛的双睑。

你们不该为穿门走户而合拢翅膀,也不该因担心墙倒屋塌而屏气敛息,更不该为避免屋顶碰头而屈膝俯首。

你们不应居住在那死者替活人铸造的坟墓里。

不管你们的房屋怎样壮丽辉煌,都无法隐藏你们的私密,或是遮住你们的欲望。

因为无限的潜能居于天宫里,它以晓烟为门户,以黑夜的歌和静寂为牖窗。