上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
八 佾 第 三
孔子谓季氏①:“八佾②舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?”
① 季氏:鲁国的大夫。
② 八佾:古代奏乐舞蹈,每行八人,称为一佾。古时一佾八人,八佾就是六十四人,据《周礼》规定,只有周天子才可以使用八佾,诸侯为六佾,卿大夫为四佾,士用二佾。季氏是正卿,只能用四佾。
孔子谈到季氏,说:“他用只有周天子才能用的八佾在自己的庭院中奏乐舞蹈,如果这样的事都能容忍,那还有什么事情不能容忍呢?”
子曰:“人而不仁,如礼何?人而不仁,如乐何?”
孔子说:“一个人没有仁德,他怎么能做到礼呢?一个人没有仁德,他怎么能使用乐呢?”
林放①问礼之本。子曰:“大哉问!礼,与其奢也,宁俭;丧,与其易②也,宁戚。”
① 林放:鲁国人。
② 易:治理。
林放问礼的根本是什么。孔子回答说:“你问的问题意义重大啊!就礼而言,与其奢侈,不如节俭;就丧事而言,与其在仪式上安排周全,不如内心真正哀伤。”
子曰:“君子无所争,必也射①乎!揖②让而升,下而饮,其争也君子。”
① 射:指古代的射礼。大射礼规定两人一组,相互作揖然后登堂,射完再相互作揖退下。各组射完后,再作揖登堂饮酒。
② 揖:拱手行礼,以示尊敬。
孔子说:“君子没有什么可与别人争的事情。如果有的话,那么一定是射箭比赛了。相互行拱手礼表示尊敬,然后上场。射完后,又相互行拱手礼退下来,然后登堂喝酒。这样的竞争,具有君子风度。”