第17章
4月2日
亲爱的长腿叔叔:
我是头禽兽。
请忘记我上星期寄给您的那封可怕的信——写信的那天晚上,我觉得非常孤独而且不舒服,喉咙还隐隐作痛。我不晓得自己得了扁桃体炎和流行感冒,还有各种其他的病也一起来了。我现在在病房里,而且已经在这里住了6天了,这是他们第一次让我坐起来,还给我纸笔。护士很凶,不过我一直不停在想着,如果您不原谅我,我都好不起来了。
我现在的模样是,一块布绕过我的头,打个大结。
这样您会有点同情吗?
我不能写了,坐得太久会感觉有点虚弱。请原谅我的恶劣和不知感激。我以前就没有家教。
您充满爱的,茱蒂·亚伯特
2 April
Dear Daddy-Long-Legs,
I am a BEAST.
Please forget about that dreadful letter I sent you last week-I was feeling terribly lonely and miserable and sore-throaty the night I wrote. I didn't know it, but I was just sickening for tonsillitis and grippe and lots of things mixed.I'm in the infirmary now, and have been here for six days;this is the first time they would let me sit up and have a pen and paper.The head nurse is very bossy.But I've been thinking about it all the time and I shan't get well until you forgive me.
Here is a picture of the way I look, with a bandage tied around my head in rabbit's ears.
Doesn't that arouse your sympathy?
I can't write any more;I get rather shaky when I sit up too long. Please forgive me for being impertinent and ungrateful.I was badly brought up.
Yours with love, Judy Abbott