唐才子传
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

陆羽

羽,字鸿渐,不知所生。初,竟陵禅师智积得婴儿于水滨,育为弟子。及长,耻从削发,以《易》自筮,得《蹇》之《渐》曰:“鸿渐于陆,其羽可用为仪。”始为姓名。有学,愧一事不尽其妙。性诙谐,少年匿优人中,撰谈笑万言。天宝间,署羽伶师,后遁去,古人谓“洁其行而秽其迹”者也。

【注释】

①字鸿渐:此据《陆文学自传》,也有人说他名鸿渐,字羽。

②竟陵:县名,治所在今湖北天门。禅师:和尚的尊称。智积:据赵璘《因话录》,陆姓,收留陆羽,故陆羽姓陆,与辛文房所记不同。

③《易》:《周易》的简称。筮:用蓍草卜吉凶。

④得《蹇》之《渐》:意即占筮的结果是由《蹇》卦变为《渐》卦。《蹇》,《周易》卦名,䷦,艮下坎上,为山上有水之象,义在见险而能止。《渐》,《周易》卦名,䷴,艮下巽上,为山上有木之象,义在渐进。

⑤“鸿渐于陆”两句:《渐》卦上九爻辞,上九即《蹇》卦变为《渐》卦的一爻,故以这一爻的爻辞来预测吉凶,意为鸿雁飞行渐进于小山顶,它的羽毛可以用来修饰仪容。陆指较平的山顶。仪,仪饰。

⑥优人:以乐舞、戏谑为业的艺人。

⑦谈笑:本或作“谑谈”“诙谐”,盖本非书名,皆指其所撰的主题在于逗人发笑。

⑧伶师:当指伶工乐师一类的戏班演职人员。

【译文】

陆羽字鸿渐,不知出生在哪里。起初,竟陵有位智积禅师,在水边捡到一个婴儿,养育为弟子。等他长大,认为削发当和尚可耻,就用《周易》来给自己算卦,得到由《蹇》卦变为《渐》卦的卦象,爻辞说:“鸿雁飞行渐进于小山顶,它的羽毛可作为高洁的仪饰。”才以此取了姓名。有学问,只要有一件事没有尽得其中的奥妙就感到羞愧。性格幽默,年少时藏身在以戏谑为业的人中,撰写笑话上万言。天宝年间,县邑官员委任他为伶师,后来逃走,是古人所说的“高洁其品行而污秽其行迹”的人啊。

上元初,结庐苕溪上,闭门读书。名僧高士,谈宴终日。貌寝,口吃而辩,闻人善,若在己,与人期,虽阻虎狼不避也。自称“桑苎翁”,又号“东岗子”。工古调歌诗,兴极闲雅。著书甚多。扁舟往来山寺,唯纱巾藤鞋,短褐犊鼻,击林木,弄流水;或行旷野中,诵古诗,裴回至月黑,兴尽恸哭而返,当时以比接舆也。与皎然上人为忘言之交,有诏拜太子文学

【注释】

①上元:唐肃宗年号(760—761)。

②苕(tiáo)溪:今浙江由安吉注入太湖之苕溪,以其两岸多生芦苇,故名苕溪。苕,指芦苇的花穗。

③貌寝:相貌丑陋。

④口吃:结巴。

⑤桑苎(zhù):种植桑树与苎麻,泛指农桑之事。

⑥来:原无,据《四库》本、《陆文学自传》补。

⑦犊鼻:似短裤的围裙。

⑧裴回:同“徘徊”。

⑨恸哭:悲伤地大哭。

⑩接舆:春秋时楚国隐士,因迎孔子之车而歌,故名,皇甫谧《高士传》谓其姓陆,名通,字接舆,与陆羽同姓。

⑪皎然:著名诗僧。传见本书卷四。忘言:心中领会其意,不须用言语来说明。一本作“忘年”。

⑫太子文学:为皇太子的文学侍从官,掌分知经籍,侍从文章。

【译文】

上元初年,在苕溪上盖草屋,关起柴门苦读书籍。著名的僧人和高尚的隐士,整天跟他清谈宴笑。相貌丑陋,说话结巴却很善辩,听说别人有优点,就像自己有优点一样,跟别人相约,即使被老虎豺狼阻拦也不避让。自己称自己为“桑苎翁”,又起别号为“东岗子”。善于写古体诗和歌行体诗,诗兴极其闲淡雅致。创作的书很多。乘着一叶扁舟往来于山中寺庙间,只戴着纱巾,穿着藤编成的鞋,上身穿着短粗布衣服,下面穿着短裤子,敲击着林中树木,玩弄着流水;有时在空旷的原野中行走,朗诵古诗,徘徊到月落天黑,兴致耗尽才痛哭着回去,当时人们把他比作狂人接舆。与皎然上人是不必说话便心意相通的朋友,曾有诏令征拜他为太子文学。

羽嗜茶,造妙理,著《茶经》三卷,言茶之原、之法、之具,时号“茶仙”,天下益知饮茶矣。鬻茶家以瓷陶羽形,祀为神,买十茶器,得一鸿渐。初,御史大夫李季卿宣慰江南,喜茶,知羽,召之。羽野服挈具而入,李曰:“陆君善茶,天下所知。扬子中泠水,又殊绝。今二妙千载一遇,山人不可轻失也。”茶毕,命奴子与钱,羽愧之,更著《毁茶论》

【注释】

①《茶经》:我国第一部关于茶的专门著作,内容分十门,曰一之源、二之具、三之造、四之器、五之煮、六之饮、七之事、八之出、九之略、十之图,虽嫌简略,但较系统。

②茶之原:即茶之源,茶叶的起源,指出茶叶起源于中国。

③鬻(yù):卖。

④鸿渐:指陆羽瓷像。

⑤御史大夫:御史台长官,正三品,专门负责监察及掌理国家刑宪典章之政令,纠弹各级不法官员,并总判台事。李季卿:李適之之子,官至吏部侍郎兼御史大夫。曾主持选举,以进贤为务,为士人称道。宣慰:慰问,安抚。

⑥挈(qiè):携带。

⑦扬子:扬子江。中泠水:泉名,省称“中泠”,亦称“南零”,在今江苏镇江西北金山西,陆羽评之为国内第七,稍后刘伯刍评为第一,从此有“天下第一泉”之称。

⑧《毁茶论》:相传陆羽所写,内容是毁弃茶事之论。

【译文】

陆羽喜欢喝茶,到达微妙的境界,著有《茶经》三卷,探讨茶叶的起源、制作茶叶的方法和喝茶的器具,当时称他为“茶仙”,天下人越发知道如何喝茶了。卖茶的商家用陶瓷塑成陆羽的形貌,把他当作神祭祀,买十个茶叶器具,就能获得一个陆羽瓷像。起初,御史大夫李季卿宣抚慰问江南,喜欢喝茶,听说过陆羽,召请他来。陆羽穿着野人服装带着茶具进来,李季卿说:“陆君善于品茶,天下人都知道。扬子江的中泠水,又是特别妙绝。今天千年才能遇到一次的妙人妙水都到齐了,陆山人不能轻易错过啊。”喝完茶,派奴仆给钱,陆羽为此而羞愧,改写《毁茶论》。

与皇甫补阙善,时鲍尚书防在越,羽往依焉,冉送以序曰:“君子究孔、释之名理,穷歌诗之丽则。远墅孤岛,通舟必行;鱼梁钓矶,随意而往。夫越地称山水之乡,辕门当节钺之重。鲍侯知子爱子者,将解衣推食,岂徒尝镜水之鱼,宿耶溪之月而已。”集并《茶经》今传。

【注释】

①皇甫补阙:即皇甫冉,曾任右补阙,故称。传见本卷前文。

②鲍尚书防:即鲍防,当时担任尚书员外郎,故云。代宗广德元年(763),鲍防为浙东观察使薛兼训从事、检校殿中侍御史、尚书员外郎。时为浙东诗歌盟主,江东文士多依之,与谢良辅、严维等同赋《忆长安十二咏》《状江南十二咏》,与刘长卿、秦系等五十多人联唱,结为《大历年浙东联唱集》。传见本卷前文。

③冉送以序:即皇甫冉《送陆鸿渐赴越》诗序。

④孔、释:即孔子和释迦牟尼,即儒、释两家。

⑤丽则:文词华丽而又典雅规范。语出扬雄《法言·吾子》:“诗人之赋丽以则,辞人之赋丽以淫。”

⑥辕门:指将帅的营门。节钺(yuè):符节和斧钺,古人用作权力的象征,唐代乃节度使的别称,这里指跟节度使相当、地位略低的观察使薛兼训。

⑦解衣推食:把衣服脱下来别人穿,把食物让给别人吃,形容非常关心他人。

⑧镜水:即鉴湖、镜湖,在今浙江绍兴南。

⑨耶溪:即若耶溪,在今浙江绍兴南。

【译文】

与右补阙皇甫冉交好,当时尚书员外郎鲍防也在越地,陆羽去那里依靠他,皇甫冉写《送陆鸿渐赴越》诗序说:“您探究孔子、释迦牟尼的道理,穷尽诗歌的华丽典则。遥远的山庄和孤岛,船能开过去就一定前去;捉鱼的堤坝和钓鱼的石矶,顺着自己的心意来往。越地向来被称作山水之乡,军营的大门也是位高权重之所。鲍侯是了解你爱护你的人,将会非常关心你,岂会让你只是品尝一下镜湖中的鲜鱼,而住在若耶溪上的月光下呢。”集子和《茶经》都流传至今。