包佶
佶,字幼正,天宝六年杨护榜进士①,累迁秘书监②。刘晏治财③,奏为汴东两税使④。及晏罢,以佶为诸道盐铁等使⑤。未几,迁刑部侍郎、太常少卿⑥,拜谏议大夫、御史中丞⑦。居官谨确⑧,所在有声。佶天才赡逸,气宇清深,神和大雅⑨,诗家老斫也⑩。与刘长卿、窦叔向诸公皆莫逆之爱⑪,晚岁沾风痹之疾⑫。辞宠乐高,不及荣利,卒封丹阳郡公⑬。有诗集行于世。
【注释】
①杨护:唐天宝六载(747)丁亥科状元,虢州弘农(今河南灵宝)人,历任水部郎中、殿中侍御史等。
②秘书监:官名,秘书省长官,掌典禁中图书,考核异同,及省中事务等。
③刘晏:字士安,曹州南华(今山东东明)人,任度支盐铁转运租庸使等职,疏浚运河,用分段转运法,岁运江淮粮食数十万石以济关中,整顿盐税,行常平法,是唐代著名的理财家。
④汴东两税使:即汴东水陆运两税盐铁使的简称,使职名,建中三年(782)置,与汴西两税使总天下山泽之利。据学者考证,刘晏卒于建中元年(780)七月,则包佶任汴东两税使,当非刘晏所奏任,可知辛文房误,但包佶确为刘晏引为盐铁转运使判官。
⑤诸道盐铁等使:官名,即盐铁转运使,唐代后期重要理财官员,盐铁均因官卖而成重要税源,故设专官以领其事。
⑥刑部侍郎:官名,刑部的副长官,辅佐尚书掌天下刑名及徒隶、关禁之政令。太常少卿:官名,为太常副贰,协助太常卿管理礼乐宗庙祭祀事务,分领诸署。
⑦谏议大夫:官名,唐代谏议大夫分为左右,左谏议大夫属门下省,右谏议大夫属中书省,皆掌谏谕得失,侍从赞相。御史中丞:官名,为御史大夫佐官,开元以后,常作为观察、节度等使的兼官。据学者考证,此处辛文房所述有误,太常少卿、谏议大夫和御史中丞皆宪衔(指在官员正职之外所加的虚衔)。
⑧谨确:谨慎笃实。
⑨大雅:原指《诗经》中的《大雅》诗篇,这里指其诗颇有讽刺等现实意义。
⑩老斫(zhuó):即老斫轮,精于其艺、经验丰富的老手,亦称“斫轮老手”。《庄子·天道》:“轮扁曰:‘臣也以臣之事观之。斫轮,徐则甘而不固,疾则苦而不入;不徐不疾,得之于手而应之于心。口不能言,有数存焉于其间。臣不能以喻臣之子,臣之子亦不能受之于臣,是以行年七十而老斫轮。’”
⑪刘长卿:字文房,河间(今属河北)人,官终随州刺史,人称“刘随州”。其诗调雅畅,长于五言,号为“五言长城”。传见本书卷二。窦叔向:字遗直,平陵(今陕西咸阳)人,五言诗名冠流辈。传见本书卷四。莫逆:指彼此心意相通,无所违逆。
⑫风痹(bì):痹证之一,又名“行痹”,肢节疼痛,游走不定,即今风湿性关节炎。
⑬丹阳:县名,汉时为郡名,治所在今江苏丹阳。郡公:爵名,晋始置,唐世因之,亦称开国郡公。
【译文】
包佶,字幼正,天宝六载(747)杨护那一榜的进士,累积升迁到秘书监。刘晏治理财政,上奏让他担任汴东两税使。等刘晏被罢免,用包佶担任各道的盐铁等使。不久,升迁为刑部侍郎、太常少卿,拜任谏议大夫和御史中丞。做官的时候谨慎笃实,所到之处皆有政声。包佶天赋才华丰赡飘逸,气度器宇清朗深厚,诗歌风神与大雅相符,是诗人中的老手啊。与刘长卿、窦叔向诸公都是无所逆心的知交,晚年沾染风痹。辞去荣宠,以高尚为乐,不涉及荣名功利,死后被封为丹阳郡公。有诗歌集子流行于世。