小敌之坚,大敌之擒
弱小的军队如果只知坚守硬抗,就可能成为强大敌人的俘虏。实力悬殊时,要灵活应对、见机行事,才能成事。
选择攻城是迫不得已的办法。建造攻城用的大盾和四轮大车,准备攻城的器械,费时三个月的工夫才能完成。而构筑攻城用的土山,又要花费三个月才能完成。如果主将不能控制自己愤怒焦急的情绪而驱使士兵们像蚂蚁一般爬梯攻城,士兵伤亡了三分之一,而城池未能攻克,这就是攻城所带来的灾难。
所以,善于用兵的人,使敌军屈服不是靠交战,夺取敌人的城池不是靠强攻,灭亡敌人的国家不是靠久战。一定要用全胜的谋略争胜于天下。这样,军队不会劳累疲惫,又能取得完满的胜利。这就是以谋略攻取敌人的法则。
所以,用兵的法则,拥有十倍于敌人的兵力就包围敌人;拥有五倍于敌人的兵力,就主动进攻;拥有两倍于敌人的兵力就设法分割敌人;兵力同敌人相当的,要设法战胜敌人;兵力少于敌人的,要设法摆脱敌人;各方面条件均不如敌人的,要设法避开敌人的锋芒。因此,弱小的军队如果一味固守硬拼,就会成为强大敌人的俘虏。
【原文】
夫将者,国之辅也[1]。辅周则国必强,辅隙则国必弱[2]。
故君之所以患于军者三[3]:不知军之不可以进而谓之进[4],不知军之不可以退而谓之退,是谓縻军[5]。不知三军之事而同三军之政者[6],则军士惑矣。不知三军之权而同三军之任[7],则军士疑矣。三军既惑且疑,则诸侯之难至矣,是谓乱军引胜[8]。
故知胜有五:知可以战与不可以战者胜;识众寡之用者胜;上下同欲者胜[9];以虞待不虞者胜[10];将能而君不御者胜[11]。此五者,知胜之道也。
故曰:知彼知己者,百战不殆[12];不知彼而知己,一胜一负;不知彼,不知己,每战必殆。
【注释】
[1]辅:辅助,这里引申为助手。[2]隙:缺陷、漏洞。[3]患:危害。[4]谓:告诉,这里是命令的意思。[5]是谓縻(mí)军:这叫作束缚军队。縻军,束缚军队,使军队不能相机而动。縻,束缚、羁縻。[6]同:共,这里是参与、干预的意思。政:这里指军队的行政。[7]权:权变、权谋。任:统率、指挥。[8]引:引导、导致。[9]同欲:同心、齐心。[10]以虞待不虞者胜:指自己在有准备的情况下对付没有准备的敌人就能获胜。虞,有准备。[11]御:驾驭,这里是牵制、干预的意思。[12]殆(dài):危险,失败。
【译文】
将帅,是国君的助手。如果辅助周密得力,国家就必定强盛;如果辅助上有缺失疏漏,国家就必定衰弱。
国君可能对军队产生危害的情况有三种:不知道军队不能前进而强令军队前进,不知道军队不能后退而强令军队后退,这叫作束缚军队;不懂得军中事务而去干预军队的行政,就会使将士们产生迷惑;不懂得军事上的权谋机变而去干涉军队的指挥,就会使将士们产生疑虑。军队既迷惑又心存疑虑,那么其他诸侯乘机进攻的灾难就随之来临了,这就叫作扰乱自己的军队而导致敌人的胜利。
所以,能够预知胜利的情况有五种:知道什么情况下可以打,什么情况下不能打的,能够取得胜利;懂得根据兵力多寡而采取不同战法的,能够取得胜利;上下一心的,能够取得胜利;事先有所准备来对付事先没有准备的,能够取得胜利;将帅贤能而国君不掣肘的,能够取得胜利。这五条,就是预知胜利的方法。
所以说,既了解敌人,又了解自己的,百战百胜;不了解敌人而了解自己的,胜负参半;既不了解敌人,又不了解自己的,每战必败。
将者,国之辅也。